(Vingt mille lieues sous les mers)是凡爾納三部曲第二部。 小說描寫的是法國博物學家阿羅納克斯教授應邀登上一艘驅逐艦,參與追捕當時盛傳的海上「怪物」,不幸被「怪物」俘獲。而所謂的「 怪物」竟是一艘當時無人細曉的潛水艇。潛水艇艇長尼摩邀請阿羅納克斯教授一行三人作海底旅行。沿途他們飽覽了海底變幻無窮的奇異景觀和形彤色色的生物,經歷了種種危險。最後,當潛水艇到達挪威海岸時,阿羅納克斯等三人不辭而別,將他們所知道的海底秘密公諸於世。 小說懸念迭出,高潮頻起,趣味盎然,在引人人勝的故事和精彩的海底景觀描寫中,蘊蓄著鮮明的愛憎和廣博的地理知識,使人們在獲得極大的精神享受的同時,感受自然的神奇和科學的力量。海底兩萬「裡」的「裡」,並不是一般定義的「哩」(英文:Mile),它法文原文是Lieue(英文:League),中文正式翻譯為「裡格」。裡格是古代歐洲國家慣用的長度標準之一,但卻沒有統一解釋,在不同國家公制中各有不同。 (2018/2/6,重新整理,F) |
本書目錄 | |||||||||
001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 |
011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 |
021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 |
031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 |
041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 |
051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060 |
061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 |
071 | 072 | 073 | 074 | 075 | 076 | 077 | 078 | 079 | 080 |
081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090 |
091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 |