學達書庫 > 儒勒·凡爾納 > 海底兩萬里 | 上頁 下頁
四六


  「一隻貝殼不能同一個人的生命相比呀!」

  我對他說道。

  「嘿,混帳!」康塞爾高叫著,「我寧可他將我的肩胛骨打碎!」康塞爾說的是實話,然而,我可不贊成他的看法。其實當時,情況發生變化已有些許時間,不過,我們對之沒有覺察到就是了。這時,有二十來隻獨木舟正圍著鸚鵡螺號打轉。這些獨木舟是用掏空的樹幹做的,長而且窄,為便於行駛,還配有二條浮在水面上的竹制長杆,這樣,獨木舟身便可保持平衡。獨木舟由上身赤裸、技術嫺熟的蕩槳者駕駛,我看見他們駛來,心裡就不由得害怕起來。

  顯然,這些巴布亞人曾經與歐洲人打過交道,而且,他們能夠識別歐洲人的船隻。可是,對於那具躺在海灣裡的、既沒有桅檣又沒有煙囪的長條形鋼鐵圓錐形體,他們會是怎麼想呢?他們認為,這根本不是什麼好東西,因為,他們起初待在相當遠的距離之外,而且是不敢上前。可是,看到船隻停著,老是不動,於是,他們便漸漸地恢復起信心,並在想方設法瞭解船隻的習性。然而,應該加以制止的正是這類親近行為。我們的武器不能發出轟鳴聲,對那些土人就只能產生一般的效力,他們所畏懼的可是那能發出巨響的大炮。雖然雷電的危險在閃電而不在聲響,但是,要是沒有那隆隆的雷鳴,恐怕也不會那般嚇人的。

  這個時候,那些獨木舟更加逼近鸚鵡螺號了,而且,如同雨點般的一支支箭落在了船上面。

  「見鬼!下冰雹了!」康塞爾說道,「而且,有可能還是那有毒的雹子呢!」

  「必須告知尼摩船長。」我邊說邊從嵌板處回到船裡面來。

  我下到客廳。我在這裡沒有發現任何人。我冒昧地敲了敲通向船長房間的那扇門。

  回應我的是一聲「請進」。我進去了,同時發現船長正在全神貫注地計算,裡頭還有許多X和其他別的代數符號。

  「我打擾您啦?!」我禮貌地說道。

  「的確如此,阿龍納斯先生。」船長回復我道,「不過,我想您來見我,一定是有重要原因。」

  「非常重要。那些土人的獨木舟把我們圍將起來了,而且,再過幾分鐘時間,我們一定會受到好幾百名土人的攻擊。」

  「噢!」尼摩船長平靜地應答著道,「那些人是乘他們自己的獨木舟?」

  「是的,先生。」

  「好吧!先生。只要將嵌板關上就是了。」

  「正是,不過,我是來告知您……」

  「沒有比此更容易的了。」尼摩船長說道。

  於是,他按動一個按鈕,將一個命令傳達到船員艙位。

  「瞧,這就辦好了,先生。」過不一會兒他就對我說道,「小艇放置好了,嵌板關閉住了。您用不著擔驚受怕,我想,那些先生們是不會將這鋼鐵牆壁撞破的,因為,就連你們的那艘戰艦的炮彈都奈何它不得呀!」

  「是的,船長,但是,仍然有種危險存在。」

  「什麼危險,先生?」

  「因為明天,在那同一時刻,必須再次打開嵌板,用來調換鸚鵡螺號船上的空氣……」

  「那是沒有疑問的了,先生,因為我們的船隻是如同鯨魚般呼吸的。」

  「但是,如果到了那時,巴布亞人佔據了船上的平臺,那我就真不知道,您怎樣可以阻止他們進入到船裡面來呢。」

  「那麼,先生,您以為他們能上船來嗎?」

  「我想是的。」

  「說實在的,先生,讓他們上來好了。我找不到任何理由阻止他們上來。實際上,這些巴布亞人,他們都是些可憐人;再說,我在格波羅爾島上的訪問,哪怕是以僅僅犧牲一個這些可憐人的生命作為代價,我也不願意!」

  他的話音剛落,我就要退出去了;但尼摩船長又將我留住,同時請我坐到他的身旁。他饒有興致地問我關於我們在陸地上遊覽的情況,我們狩獵的情形,他似乎並不瞭解那位加拿大人那種酷愛肉食的需要。接下來的談話,涉及到各種各樣的話題。尼摩船長並不比以前感情外露,但卻是顯得較為和藹可親了。

  特別應該提及的是,我們談到了鸚鵡螺號的處境,它目前正擱淺在杜蒙·居維爾差一點就斷送生命的那個海峽裡,船長于此接著說出的那番話,其內容如下:「這位居維爾,是你們那些偉大的海員當中的一個,他是你們那些最具智慧的航海家之中的一員!他是你們法國人的庫克船長。不幸的學者啊!他不怕南極的冰層,不怕大洋洲的珊瑚礁,不怕太平洋那些吃人肉的傢伙,可竟然在火車失事中不幸地喪身了!要是這位精力充沛的人,在他生命的最後一刻,能夠做些思考的話,那您就會想像得出,他最後的思想會是什麼樣的了!」

  尼摩船長這樣地說著,他顯得很是激動,而我,卻也受到了他那種情緒的感染。

  接著,我們手持地圖,再一次地回顧了這位法國航海家的業績,他那環球航行,他的兩次南極探險,使他發現了該地帶阿德利和路易-菲力普兩處陸地,以及他對大洋洲地區主要島嶼所做的海洋測量記錄。

  「你們的居維爾在海面上能夠做到的,」尼摩船長對我說道,「我在海洋裡都已經做了,而且是做得比他更方便,更全面。渾天儀號和虔誠女號兩艘船隻,不斷受到大風暴的襲擊,顛簸不已,不能同鸚鵡螺號相比,鸚鵡螺號可是寧靜的工作室,它在海洋之中可真是處之泰然哪!」

  「不過,船長,」我說道,「杜蒙·居維爾的小型護衛艦與鸚鵡螺號,它們有一點是相似的呀。」

  「哪一點呢,先生。」

  「就是鸚鵡螺號同它們一樣擱淺了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁