學達書庫 > 儒勒·凡爾納 > 海底兩萬里 | 上頁 下頁 | |
七七 | |
| |
黑夜沒有中斷我的觀察,我獨自一人留下,康塞爾回他的房中去了。鸚鵡螺號行駛緩慢,在地面認不清的一堆一堆東西上面往來盤旋,有時它接觸到這些亂堆,好像它想停留在上面似的;有時又很任意地浮出海水面上來。我這時通過海水透明晶體,望見一些光輝的星宿,那正是跟參星魚貫排列起來的六、七顆黃道星宿。 我停留在玻璃窗面前,欣賞海和天的美景,我停留了很久,一直到嵌板閉起來。這時候,鸚鵡螺號到了那座高牆壁立垂直的地方了。它怎樣行駛,我無法猜測。我回房間中來,鸚鵡螺號不動了。我睡覺的時候,打定主意,只睡幾小時就要醒來,但第二天我到廳中來看,已經八點了。我看一下壓力錶,曉得鸚鵡螺號是在洋面上行走。同時我也聽到平臺上有腳步聲。 可是船沒有一點搖擺,並不表示出海上波浪起伏的情況。我一直上到嵌板邊,板是敞開的,但我一看,並不是我所想的大白天,四周都是一片漆黑。我們是在哪裡?我是搞錯了嗎?現在還是黑夜嗎?不!沒有一顆星光照耀著。並且就是黑夜也沒有這樣的漆黑。 我簡直沒有法子想像,這時候,有人聲對我說:「教授,是您嗎?」 「啊!尼摩船長,」我回答,「我們現在在哪裡呢?」 「教授,在地下呢。」 「在地下!」我喊道,「但鸚鵡螺號還是浮著走呢?」 「它老是浮著走的。」 「那,我可真不懂了?」 「您等待一下。我們的探照燈就要亮起來。如果您喜歡把情況弄明白,那您一定可以得到滿足。」 我走到平臺上,我在那裡等著。黑暗是完全絕對的,就是尼摩船長的影子我也看不見。同時我注視空中的頂點,正在我的頭上面,我覺得是看到一種隱約浮游的微光,一種在圓洞中所有的曙光。這時候,探照燈忽然亮了,它那輝煌的光把那模糊的光驅散了。 我受電光的突然照耀,覺得晃眼,略為閉了一下眼睛。我再睜開來注視。鸚鵡螺號靜止不動。它靠近作為碼頭的岸邊浮著。這時浮起它來的海面是有高牆圍起來的圓形的湖,長二海浬,周圍六海浬。壓力錶指出,它的水平面等於外海的水平面,這湖必然跟大海相通。周圍的高牆,下部傾斜,上面是穹窿的圓頂,形狀很像倒過來的漏斗,高度為為五百至六百米。頂上有一個圓孔,我剛才就從這孔看到一些稀微的光線,這光的來源顯然是那白日的光。 在更仔細地考察這巨大岩洞的內部情形之前,在自己沒有想想這洞是天然的或人為的作品之前,我就向尼摩船長面前走去。我說:「我們是在哪裡呢?」 「我們是在一座熄滅了的火山中心,」船長回答我,「這座火山由於地面震動,海水侵入內部,火熄滅了。教授,當您睡眠的時候,鸚鵡螺號在海面十米下,從一條天然開鑿的水道駛進這小鹹水湖裡面。這裡是湖中停船的港口,是安全、方便、秘密、羅盤上所有方位的風都可以躲開的港口!請在你們大陸的海岸或你們的海島,給我找到一個跟這港灣一樣的港口來罷,要安全的,不怕颶風襲擊的。」 「是的,」我回答,「尼摩船長,您在這港內很安全。誰可能到這火山中心來呢?不過,在那頂上,我不是望見有一個孔嗎?」 「是的,那是噴火口,這火口從前充滿火石、煙氣和火焰,現在是使人生動活潑、我們呼吸的空氣的通路了。」 「不過這座發火的山是什麼呢?」我問。 「它是這海洋中許多小島的一個。對船隻來說,它僅是一個簡單的暗礁,對我們,那就是巨大的岩洞了。我無意中發現了它,在裡面,它無意中給我許多好處。」 「但人們不可能從那以前是火山噴口的孔下來嗎?」 「不可能,跟我不能從這裡上去一樣。直到一百英呎左右,這山內部下層是可以走的,但再上一點,石壁就很陡峭,山腰間的石層不可能越過。」 「船長,我看見大自然隨時隨地都被您所利用,給您方便。您在這湖中很安全,除了您,沒有誰能到這湖水中來。可是這港口有什麼用呢?鸚鵡螺號並不需要停泊的地方。」 「是的,它不需要停泊的地方,教授。但它需要電力發動,需要原料發電,需要鈉產生電原料,需要煤製造鈉,需要煤坑採掘煤炭。而正是在這裡,海水淹沒了無數森林,這些森林在地質時期就埋入沙土了。現在僵化成石了,變為煤炭了,對我來說,它們是采不盡的礦藏。」 「船長,那麼,您的人員到這裡來都做礦工的職業了。」 「正是這樣。這些礦藏擺在海水下面,像紐卡斯爾【英國有名的產煤地區。】的煤坑一樣。就在這地方,穿上潛水衣,手拿鋤和鏟,我的人員去採煤,我因此用不著向地上的礦藏要煤。當我燒這種燃料來製造鈉的時候,從這山的舊火口出去的煙,表面看來它還是一座仍在噴火的火山。」 「我們可以看到您的同伴們做挖煤的工作嗎?」 「不,至少這一次看不到,因為我很急,要繼續我們的海底周遊。所以,我只把我所儲藏的鈉拿來使用罷了。裝載鈉的時間,僅僅是一天,我們又要繼續開行趕路了。如果您想在這岩洞中走走,周遊這鹹水湖,阿龍納斯先生,那您就利用這一天的時間吧。」 我謝了船長,我去找我的兩個同伴,他們還沒有出他們的房門呢。我請他們跟著我來,沒有告訴他們現在在什麼地方。他們走到平臺上。康塞爾是對什麼都不覺得奇怪的,兩眼看著,覺得在水波下面睡過後,醒來在山底下,是很自然的事。尼德·蘭沒有別的思想,只是找尋這洞是不是有出路。 吃了早飯,十點左右,我們下船來,到岸上去。 「我們又在陸地上了。」康塞爾說。 「我不叫這個是陸地,」加拿大人回答,「並且我們不是在上,而是在下。」 在山崖腳下和湖水之間,有一片是沙的堤岸,最寬的地方有五百英呎。沿著這沙灘,我們可以很容易地環湖走一周。但懸崖的下邊,地勢崎嶇不平,上面累積得很好看,堆著許多火山噴出的大塊石頭和巨大的火山浮石。所有這些大堆石頭分解了,受地下火的力量,上面浮起一層光滑的琺瑯質,一經探照燈的照射,發出輝煌的光彩。堤岸上雲母石的微粒,在我們步行時掀揚起來,像一陣火花的濃雲一般飛走。 地面漸漸遠離湖水,顯然漸漸往上升起,我們不久便抵達很長、很彎曲的石欄,那是真正的斜坡,可以緩緩地上去,不過在這些累積形成的岩石中間,並沒有水泥把它們接合起來,走路要很小心,並且在這些長石和石英晶體所造成的玻璃質的粗面岩石上,腳步也很容易滑下去。這所巨大洞穴是由火山所形成的,已在很多處得到證實。我對我的同伴們指出,要他們注意。 「你們想想,」我問他們,「當這個漏斗裡面充滿沸騰的火石,並且這種白熱流質的水平面一直高到山的出口,像熔鐵在熔爐裡一樣,那時候漏斗的情形是怎樣呢?」 「我心中完全可以想像這種情形,」康塞爾回答,「但先生是否可以告訴我,那位偉大的熔鑄人為什麼停止他的工作,那熔爐裡面怎樣又換了靜靜的湖水?」 「康塞爾,很可能的理由大概是因為海洋底下發生地形的變化,造成了現在作為鸚鵡螺號的航道的出口。大西洋的海水於是流入火山內部來了。當時水火兩元素展開了猛烈的搏鬥,搏鬥的結果是涅豆尼海王勝利。但此後又不知道過了多少世紀,被水沉沒的火山,就轉變為安靜平和的岩洞。」 「很好,」尼德·蘭回答,「我接受上面的解釋,不過,為我們的利益起見,我很惋惜教授說的那個口為什麼不開在海平面上。」 | |
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |