普希金逝世前一年發表了一部真實而深刻地反映普加喬夫農民起義的長篇小說《上尉的女兒》,這部小說不僅在他的全部創作中佔有極重要的地位,而且也是最早介紹到我國來的俄國文學作品。清光緒二十九年(1903),這部小說被譯為《俄國情史》,成為中俄文學交流的第一位使者。《上尉的女兒》以同情的筆調描寫了18世紀普加喬夫領導的農民起義,是俄國文學史上第一部反映農民鬥爭的現實主義作品。 |
小說以貴族青年軍官格裡尼奧夫的個人遭遇為線索,再現了普加喬夫起義的歷史。格裡尼奧夫到邊防炮臺就職,中途為暴風雪所阻,偶然和普加喬夫結識,並送給他一件兔皮襖。後來,格裡尼奧夫愛上了駐地上尉司令米隆諾夫的女兒瑪麗亞。普加喬夫率領農民起義軍,攻破炮臺,殺死了司令夫婦,格裡尼奧夫也被義軍俘獲。普加喬夫很重舊情,把他釋放,並成全他的婚事.普加喬夫起義失敗後,格裡尼奧夫因此事受到懷疑,被政府逮捕。上尉的女兒瑪麗亞謁見女皇葉卡捷林娜二世,澄清了懷疑,格裡尼奧夫被釋放。小說中的普加喬夫是一個勇敢機智,樂觀豪邁,熱愛自由,深受人民愛戴的農民起義領袖,具有堅強不屈的性格。
《上尉的女兒》語言樸素,簡潔,把18世紀俄羅斯的風俗人情通俗流暢地展現在讀者面前,果戈理說它是「俄羅斯最優秀的一部敘事作品」。 |
|
|