本篇第一部分最初以《古物陳列室》為題,於一八三六年三月六日在《巴黎紀事》上發表。後一部分以《外省的競爭》為題,於一八三八年九月二十二日至十月八日在《憲政報》上連載。一八三九年三月十三日,蘇弗蘭書屋印行本篇第一版,重新調整了章節,篇名定為《古物陳列室》,增加了作者序言;一八四四年收入菲訥版《人間喜劇》第七卷,列為「外省生活場景」,與《老姑娘》合稱《競爭》,本版取消了原來劃分的章節與標題,人名也作了某些改動。 本篇同樣以貴族與資產者之間的競爭為主題,但在人物性格的深入開掘和藝術手法的豐富性方面,較之《老姑娘》更勝一籌。作家無疑使用了種種褒詞來頌揚埃斯格裡尼翁等「偉大家族」,而當這些過時的顯貴們思考和行動時,作者的譏刺和嘲笑卻是無比辛辣的;相反,他以貶斥口吻描繪的暴發戶杜·克魯瓦謝,則以雄辯的語言,義正詞嚴地批判了那個迂腐無能卻自以為高人一等的貴族階級;至於那位完整地體現了封建道德的忠僕謝內爾,在為主子奉獻了自己的全部財產和畢生的精力之後,總算懷著滿足的心情躺進了他所依附的那個家族的墓穴。 |
章節目錄 | |||||||||
01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 |