學達書庫 > 胡適 > 胡適留學日記 | 上頁 下頁
卷十二 一一、論「造新因」


  (一月十一日)

  (看下文《再論造因》)

  It is true that I have much sympathy with the rebels. But I do not favor the present revolution. I have come to hold that there is no short-cut to political decency and efficiency. Not that, as has been suggested, a monarchy is a necessary stage of development. But that good government cannot be secured without certain necessary prerequisites. Those who hold that China needs a monarchy for internal consolidation and strength are just as foolish as those who hold that a republican form of government will work miracles. Neither a monarchy nor a republic will save China without what I call the "necessary prerequisities". It is our business to provide for these necessary prerequisites, —to "create new causes"(造因).

  I am ready to go even farther than my monarchist friends. I would not even let a foreign conquest divert my determination to "create new causes". Not to say the petty chafiges of the present!

  "Where I condemn my Monarchist friends is when they identify the present reactionary government with the country they love and with the "honest and efficient government" which we all desire.

  Jan. 11. to C. W.

  〔中譯〕

  說實話,吾對造反者甚感同情。可是,吾不贊成現今之革命。吾一貫堅持,通向開明而有效之政治,無捷徑可走。有些人主張,君主制是政治發展之一必經階段,吾對此亦不贊成。吾以為,倘若缺乏某些確定的、必要的先決條件,那就無法保證獲得一個好政府。有人認為,為達到國內統一與強大,中國需要君主制;又有人認為,中國只有實施共和政體,才能創造奇跡。吾以為,上述兩種主張皆是愚蠢之舉。倘若缺乏吾所謂之「必要的先決條件」,那麼,無論是君主制,還是共和制,皆不能救中國。吾輩之職責在於,準備這些必要的先決條件——即「造新因」。

  和持君主論之吾友相比,吾準備走得更遠。吾甚至不讓一個外國征服者,來轉移吾「造新因」之注意力。更不用說目前的一點小更動了!

  吾要指責持君主論之吾友,他們把現存之反動政府、他們所熱愛之國家和我們皆希望的那個「誠實的、有效率的政府」三者混為一談。

  1月11日,致C. W.


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁