學達書庫 > 范·戴恩 > 主教謀殺案 | 上頁 下頁
五六


  「真的嗎?全市的人都在熱鬧地談論主教自殺的事。事情最好就像你說的一樣。」醫生再度檢查屍體,把死者的指頭鬆開,拿走手槍放在桌上。

  「組長,送給你的禮物,放進你的武器庫吧!」

  西斯把兇器收進口袋裡。

  「醫生,他是什麼時候死的呢?」

  「喔!半夜裡,或者還要更早些。還有什麼問題嗎?」

  西斯苦笑著:「是自殺不會錯吧?」

  多馬斯瞪了組長一眼。

  「要不然你以為是黑手黨幹的嗎?」醫生用職業性的口吻說:「手裡拿著兇器。傷口和手槍的口徑完全吻合,場所也沒有疑問,屍體的位置也很自然。沒有任何可疑的地方——怎麼啦?有疑問嗎?」

  馬卡姆回答他:

  「關於這件事,從我們的觀點來看,也顯然是自殺。」

  「不是自殺這個後果比較好嗎?不過,再詳細看看吧!啊!組長,請幫個忙。」

  西斯伸手過去,幫著把帕第的屍體移到椅子上。當他們進一步詳細檢驗時,我們走到客廳裡,過了一會兒,亞乃遜也加入。

  「檢驗結果如何?」亞乃遜在第一張椅子上坐下去,「那個傢伙,自己進行犯罪行為這一點,沒有問題吧!」

  「為什麼你認為如此呢?亞乃遜先生?」班斯問道。

  「沒什麼理由。我只是隨便一想。不知道為什麼,這附近接二連三的發生奇怪的事件。」

  「正如你所說的,」班斯吹著煙圈。「法醫也認為毫無疑問的是自殺行為。那麼,你昨天晚上跟帕第見面的時候,是否發現他有自殺的意圖?」

  亞乃遜想了一下,說:「這個問題很難回答。」接著說:「雖然他不是很樂觀、開朗的人,但是談到自殺的話——很難瞭解啊!」

  「確實如此,這件新案子,在你的公式裡做何解釋呢?」

  「不符合方程式。當然也沒經過推理。我實在搞不清楚,為什麼一定要選在射箭室呢?若是自殺的話,在自己家裡不是更合適嗎?」亞乃遜一副不可置信的樣子。

  「射箭室裡有手槍的關係吧!」班斯說道。「啊!談到這裡我想到了,西斯組長要拜託蓓兒幫忙鑒定一下手槍的形式。」

  「這個簡單,手槍在那裡?」

  西斯將手槍交給亞乃遜,亞乃遜從房間走出去。

  「啊!還有一件事,」——班斯叫住他——「順便問她射箭室裡怎麼會有撲克牌呢?」

  幾分鐘後,亞乃遜就回到這裡來了,不僅告訴我們手槍是從工具箱裡拿出的,撲克牌是在射箭室的抽屜中,還說她也知道帕第在射箭室裡的事。

  多馬斯醫生很快的出現在他之後,重複報告結論是帕第自殺的。

  「報告都寫在這裡,」法醫說。「沒有其它的問題。確實也有許多偽裝的自殺事件,不過那可是屬￿你們的工作範圍了!就此事件而言,一點可疑之處都沒有。」

  馬卡姆滿意地點點頭。

  「醫生,你的判斷我們沒有懷疑的理由。事實上,自殺和我們已經知道的事實頗為符合。主教騷擾事件找到合理的結果。」檢察官好像放下重擔似的站起來。「組長,你留下來安排有關屍體解剖的事,辦完之後,到史泰微桑俱樂部來找我們。今天是難得的星期天,該換換氣氛啦!」

  當天晚上,班斯、馬卡姆和我三個人坐在休息室裡,西斯還沒有到。他忙著準備新聞稿。班斯一整天都不大講話,有關新聞稿的公式聲明書,他也避免發表任何意見。連關於事件新局面的議論也不感興趣。但是,這個時候他開始說話了,很明顯的佔據他整個心理的疑問脫口而出:

  「太單純了吧!馬卡姆,事情太單純了吧!總覺得那裡不對勁。什麼都合乎理論。但是,實在很難理解啊!我無法想像主教轟動一時的暴行,會這麼平平凡凡就落幕,太陳舊,缺乏獨創性。跟鵝媽媽的殺人計劃不符合。」

  馬卡姆有點生氣。

  「這對帕第的精神狀態來講是相當有可能的。我認為合情合理。自己結束生命是最恰當的做法。」

  「也許你說的對吧!」班斯歎口氣,「我並不是想跟你爭論,只是有點失望罷了。我覺得這件事虎頭蛇尾。尤其是結尾部分,作家的才能跟我們想的不一致。你能說明帕第自殺的動機嗎?」

  「帕第喜歡蓓兒·迪拉特,」馬卡姆提出他的看法。「所以怕羅賓跟蓓兒來往。他對德拉卡,有強烈的嫉妒心。」

  「那麼,殺史普力格又怎麼說?」

  「關於這一點,沒有什麼數據。」

  班斯搖頭否定。

  「有關動機,不能這樣一個個的分別。不管怎麼說,殺人都是內心產生一時的衝動,只是由於激烈衝動而引起。」

  馬卡姆無法忍受地歎口氣。問道:

  「關於帕第自殺這件事,你到底有何疑問呢?」

  班斯回答之前有點猶豫。

  「我只是想知道,」他無精打采的問。「那棟紙牌之家,為什麼我們稍微碰一下就倒下來呢?」

  「那又怎麼樣?」

  「——然而,帕第自殺時頭和肩膀靠在桌上怎麼沒事?」

  「那也沒什麼,」馬卡姆說。「大概最初的震動沒有搖到吧。」此時,突然瞪著班斯說:「你認為是在他死後組合的嗎?」

  「啊,沒什麼,我只是好奇,隨隨說說罷了!」

  §第二十三章 驚人發現

  四月二十五日星期一晚上八點三十分

  八天后,在七十六街的小宅第裡舉行德拉卡的葬禮。迪拉特一家人和亞乃遜,以及在大學裡對德拉卡的工作由衷崇拜的一些人列席參加這個儀式。

  葬禮早上,班斯和我在德拉卡家時,有一個小女孩拿著一束親手摘的春天花朵,拜託亞乃遜將花供奉在德拉卡靈前。我以為亞乃遜大概會隨便敷衍了事,但出乎意料之外,他竟然非常認真的接住花朵,並且用一種溫和的口氣說:「瑪蒂,我立刻幫你供奉上去,駝背叔叔在天之靈會永遠的記得你,感謝你的。」當小女孩被家庭牧師帶走後,亞乃遜回頭對我們說:「她是德拉卡最喜愛的小孩子——真是奇怪的男人。不愛看戲,討厭旅行。他唯一的消遣就是和小孩子玩在一起。」

  我提及這段插曲,看似無關緊要,但是跟以後出現的證據相連接,卻是一連串的鎖鏈中最重要的一環,對於解決主教殺人事件,是最無懈可擊的鐵證。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁