學達書庫 > 范·戴恩 > 香水殺人案 | 上頁 下頁
二八


  16.意外答案

  5月21日,星期二,上午10點30分

  這駭人聽聞的一番話令我們震驚。好一陣子,我才能完全鎮定下來,試著瞭解她這個奇異的判斷從何而來。後來我才想到,一定是那天下午我們初次遇見這女孩時,萬斯瞎編的故事給她留下了太深的印象。

  馬克帶著冷峻的表情走向這女孩。

  「艾倫小姐,你剛才的指控非常嚴重。」他用生硬的語氣說,話音中顯示了他內心深處難以擺脫的疑慮。

  「哎呀,馬克!」萬斯不溫不火地插嘴道,「先想想你自己身在何處好嗎?這裡可不是法庭。」

  「不管這兒是哪裡,」馬克惱火地反駁,「我都得立刻處理這件事——它充滿了爆炸性。」他轉向這女孩,「告訴我,為什麼你會認為萬斯先生殺了『禿鷹』班尼。」

  「為什麼?不,我沒有『認為』萬斯先生謀殺了誰。那是……那不是我自己想出來的,我只不過告訴你們一件事實。」

  她似乎並不覺得事情有多麼嚴重。

  「是萬斯先生自己說的。上星期六下午,當我在河谷區順著大白牆的馬路旁第一次見到他時,他自己就是這麼說的。那時跟我到那裡去的……那是,我是說,我跟……」一察覺到這女孩的不安後,馬克很快便換上一臉安慰性的微笑,而且立刻改變了說話的態度。

  「艾倫小姐,你沒有什麼好擔心的,」他說,「你只要告訴我真實的事情經過。」

  「哦!」她大大松了一口氣,又回到先前那種輕鬆的神態,「你為什麼不早說呢?好吧!我這就告訴你。是這樣的,每個星期六下午我們從不用上班,約翰遜先生在這方面是非常寬容的。上星期六下午我和普特先生一起去了河谷區。普特先生是我們公司的業務員,與其他業務員相比,他真的並不怎麼出色—喬治,你認為呢?」

  她即刻轉向勃爾斯,但是根本沒等他回答便又接著說下去。

  「噢,是這樣的,喬治要我和他去別的地方;但是我覺得,和普特先生到河谷區可能更好,尤其是因為那晚他還約我共進晚餐。我想,假如我不跟普特先生去河谷區,他也許會生氣的;為了不讓普特先生生氣,我就只好讓喬治不高興了。這就是為什麼我恰巧會在河谷區的原因。後來,普特先生去尋找修道院……」「艾倫小姐,請你……」馬克以令人欽佩的冷靜打斷她的話,「請你告訴我你是怎麼遇上萬斯先生,而他又是怎麼跟你說的。

  「哦,我正要講到那裡……當時我在牆邊,萬斯先生突然從牆上跳了下來。我問他翻牆過去做什麼,他說他殺了一個人;我問他殺了誰,他說是『禿鷹』班尼。」

  馬克終於按捺不住地歎了一口氣,問她:「艾倫小姐,你能不能告訴我關於這件事的一些細節?」

  「好吧。就如我已經告訴過你的,萬斯先生從牆上翻落過來,正巧掉在我站著的後方……不,對不起,我不只是站著,因為有人剛剛丟了個煙頭到我身上——就是壁爐臺上的那根煙,只不過當時煙還是燃著的——所以我雖然是站著,但也不是完全站著,我正急著扔掉身上的那截煙頭。就在那時,我聽到萬斯先生跳下來的聲音並回頭看到他,他看上去似乎很慌張,我告訴他煙的事,他說也許是他丟的,雖然我認為是剛剛過去的那輛開得很快的大型豪華轎車裡的人丟的。但不管是誰丟的,反正萬斯先生提出要為我去換一件新衣,而且不花我的錢,因為他說他很抱歉。然後他坐下來,和我聊起了天兒。」

  她深深吸了口氣,緊接著又說:「我問他到大白牆的另一邊做什麼,他說他剛剛殺了一個非常壞的人,那個人名叫『禿鷹』班尼。他說『禿鷹』從監獄跑出來,要來謀殺他的朋友,所以他才會鋌而走險。萬斯先生看起來一塌胡塗,就像剛剛費盡力氣殺了誰似的。一開始我甚至被他嚇壞了,但是在我完全理解他……」她上下打量萬斯了好一陣子,就好像她是來幫萬斯做衣服的裁縫。

  「現在,讓我想想看,我說到哪裡了?哦,對了……他匆忙地從牆那邊翻過來,因為他說他不想讓人知道他殺了人這件事。但是他還是告訴了我,我猜,他一定一眼就看出來我是可以信任的。但是我不知道他為什麼那麼擔憂,因為他說殺人是為了救他的朋友脫離險境,我覺得他做得很對。不管怎麼說,他要求我別告訴任何人,我也答應了。但是,剛才你們要我指出河谷區那個死者是誰,所以我猜,他也是這個意思,用不著我替他隱瞞了。那就是為什麼我會向你們坦白的原因。」

  這女孩絮絮叨叨地說著,馬克的驚愕顯然也越來越大。當她終於說完了並環視周圍尋求贊同時,馬克轉向萬斯。

  「老天爺!萬斯,她說的是真的嗎?」

  「恐怕是。」萬斯聳聳肩承認了。

  「但是為什麼,你為什麼會告訴她這麼多情節?」

  「也許是因為宜人的氣候。春天嘛,你知道的……」「對不起,」這女孩插嘴問道,「你們不逮捕他嗎?」

  「不……我……」馬克支支吾吾地轉過頭去。

  「為什麼不逮捕他?」這女孩毫不鬆口,「我當然知道為什麼!你們以為你們不能逮捕一位偵探。我原來也這樣認為,但是星期天我問了一位警察,他說,警察當然可以逮捕偵探。」

  「是的,警察當然可以逮捕偵探,」馬克微笑著說,「如果你知道他已經觸犯了某項法律。但是,我並不相信萬斯真的殺了人。」

  「但這是他自己說的。不然我怎麼會知道?雖然我並不真的認為他有罪。可剛剛萬斯自己還說上星期六在河谷區有一個人因吸煙致死,而且他對這件事是非常認真的——我能從他的舉止和談話中判斷出來。這一點都不像是虛構的故事……」她突然停下來,注視著滿臉迷惑的勃爾斯;那表情顯示了另一個想法又閃現在她的腦中。不一會兒,她回到先前嚴肅的樣子,把眼光轉向馬克。

  「我覺得,就算萬斯先生沒有犯罪,」她煞有介事地說,「你也應該逮捕萬斯先生。雖然他實在對我太好了,但我仍然認為你應該逮捕他。你應該瞭解,我的意思是,如果你能相信他在河谷區殺了一個人,這麼一來,喬治就安然無恙了。而且,萬斯先生一定不會在意的——我知道他不會。萬斯先生,你會在意嗎?」

  「天哪!你這樣說是什麼意思?」馬克問。

  萬斯微笑了。

  「我完全明白她的想法,馬克。」他說,然後轉向艾倫小姐,「但是說真的,你應該知道,就算我被捕,也幫不上勃爾斯先生什麼忙。」

  「哦,會的,會有幫助。」她堅持說,「我知道那樣有用。因為現在不管喬治上哪兒去,後面都有人跟著,而喬治說,他知道那些人一定是便衣警察。他們都以一種極古怪的方式看著他,我敢說,很多人會認為喬治有罪。這事讓喬治很困擾,很不安。他不再像是以前的他了,不再睡得好,嗅覺也變差了……這樣一來,你要他怎麼工作?萬斯先生,你們不知道這樣下去有多糟糕。不過,假如你被捕了,那麼每個人都會認為你才是那個罪犯,他們就不會再來騷擾喬治了;然後他就能回去工作,回到以前的生活中去。接下來,頂多再過一陣子,警察會找到真正的兇手,那麼一來,不是大家都平安無事了嗎?」

  她歇了口氣,但很快地又繼續說下去:


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁