學達書庫 > 范·戴恩 > 水怪殺人案 | 上頁 下頁
四四


  「玻璃鰓魚看起來像是巴魚,不過細魚有兩個背鰭,巴魚只有一個。」萬斯行家似地說。

  「非常正確。」斯泰姆再度好奇地盯著萬斯,「你也在魚身上花了不少時間吧?」

  「嗯,我只玩玩而已。」萬斯回答,繼續往前。

  「這兒有一些我的珍藏。」斯泰姆說著,走到房間中央的魚缸。隨即把銀板魚及銀幣魚指給我們看。

  「你是怎麼把這些稀有品種養得那麼好的?」

  「嗯,那是我的秘密,」斯泰姆得意地笑著回答,「高溫當然是一定的啦,還要準備大型缸及喂活餌……還有其他注意事項。」他故作神秘地加了最後一句。接著又帶我們去看西牆的一些魚缸,「不過我還有一些更加不為人知的魚。」他把手放在口袋裡,滿足地看著另一個魚缸,「這些都是斧魚:銀斧、斑紋斧,還有脂鯉斧。好多專家曾宣稱這些魚的交配習性是個謎,所以無法在魚缸裡繁殖。這都是胡說!我就成功了。」

  斯泰姆繼續引領我們往前走。

  「這個很有意思。」他輕敲著一個看起來蠻吸引人的魚缸表面,「這是河豚,你們看。」

  他用一個小網把其中一條河豚從水裡撈出來,它的身體立刻鼓漲起來像個氣球似的。

  「這個主意不壞,」斯泰姆評論著,「把自己膨脹起來,省得被其他魚吞下去。」

  「這一缸是蝴蝶魚,」斯泰姆繼續介紹著,「光看這些大片的透明胸鰭就值大價錢了。我是從西非把它們弄回來的……噢,這裡還有一些絕品——金錢魚。」他指著兩個魚缸——其中一缸是帶著斑點的黑星,另一缸則是帶著條紋的黑帶,「前面這邊,」斯泰姆繼續往前,「則是一對美麗的梭頭鱸。」

  萬斯靠近魚缸,疑惑地看著裡面的魚。

  「我聽說過它們,」他驚異地說,「我想這些魚是攀鱸科的。不過我不曉得有人會熟悉它們的習性,知道如何餵養他們。」

  「沒有別人,只有我,」斯泰姆誇口,「而且我還可以告訴你,這些魚並不像許多人以為的——用泡沫巢繁殖後代,它們是胎生魚。」

  「真沒想到。」萬斯感歎道。

  斯泰姆又把我們的注意力轉向鐵櫃上的許多小魚缸。

  「水虎魚,」他說,「稀有種。非常兇猛——看看那些銳利的尖牙。我想這些是第一批在美國存活的水虎魚。我是從巴西把它們帶回來的——當然是一個個裝在不同的罐子裡的。如果把它們放在一起,它們會互相攻擊直到全部死掉。這些要命的食人魚又叫做紅肚,它們有些已經長到二十英寸長了,這裡。」斯泰姆說個不停,「是一缸美麗的海馬,比紐約水族館裡的還好……」

  斯泰姆再往前走。

  「這缸的魚很好玩——危險好鬥,必須一條條分開養。它們被人稱為電鰻,其實是大錯特錯。雖然它們身體看起來像鰻魚,其實它們是脂鯉的近親。在缸裡的這些只有八英寸長左右,不過事實上它們可以長到三英尺。」

  萬斯仔細地看著這些詭異的魚。它們的邪惡長相令人作嘔。

  「我聽說,」萬斯開口,「人只要碰一下這種魚就會被電死。」

  斯泰姆扁了扁嘴。

  「是啊,是這麼傳說的。」

  這時,戴特爾及艾克娜夫人走了進來。

  「怎麼樣,來賭一把吧?」戴特爾笑著問斯泰姆,「蒂妮跟我都快無聊死了。」

  斯泰姆遲疑了一會兒。

  「為了你,我已經損失了八條最大的鬥魚……唉,好吧。」

  斯泰姆走到東牆,那兒有大批小魚缸,每個魚缸裡都養著一條泰國鬥魚。三條鏈子從天花板垂下來吊著一個球型缸,缸子離地約有五英尺。斯泰姆用一個圓形的小網撈了兩條尾巴透明的鬥魚,放到掛著的球型缸裡。

  在開打前,這兩條魚似乎先警戒地望著對方。然後,他們拼命張大魚鰭和尾巴,四處遊走,身上的顏色也變得更鮮豔。它們越靠越近,身體近乎平行地浮到水面上。接著,就在電光火石之間,戰鬥開始了。它們毫不容情地撕裂對方的鱗片,攻擊對方的鰭及尾巴,把對方身上的肉血淋淋地咬下來。一條死命地咬住對方的鰓不放,另一條則是不停地攻擊敵人的嘴部。這是一場十分殘酷,但也十分精彩的打鬥。

  萬斯看著戴特爾。

  「你喜歡這種打鬥?」他問。

  「太溫和了,」戴特爾不經意地搖搖頭,「我還是比較愛看鬥雞,不過如果沒有別的事可做的話……」

  我們誰也沒有注意裡蘭德是什麼時候進來的。他現在就站在萬斯身後。

  「我覺得這是一種殘忍的運動。」他冒火的眼睛怒視著戴特爾,「太野蠻了。」

  球型缸裡的兩條鬥魚現在已經都躺在魚缸的底部了,一條身體支離破碎,鱗片也幾乎完全脫落,另一條則也是奄奄一息。裡蘭德快速地拿起一個小網,伸進球型缸裡,把其中一條撈出,安置在放了紅汞溶液的小魚缸裡。隨即轉身回圖書室。

  戴特爾聳聳肩,勾著艾克娜夫人的膀子,「走吧,蒂妮,我們現在去玩打彈子。我保證裡蘭德一定會同意的。」

  他們兩位也離開了。

  當斯泰姆走近位於房間後面的通道時,他興猶未盡地邀請我們繼續參觀他的爬蟲動物館。

  不過萬斯拒絕了。

  「下次吧,」他說,「麻煩了你這麼多,真是非常感謝。」

  「我有些你絕對沒見過的蟾蜍。它們可是第一批從歐洲過來的哦!」斯泰姆試著說服我們。

  「改天吧,」萬斯謝絕了,「現在我最想看的,是你的瓶裝魔鬼魚。我看到在那邊有好些精彩的標本。」

  在東邊一扇大窗子下,成排的罐子裡泡著大小不同、奇形怪狀的海怪標本。斯泰姆立刻領我們過去。

  「這個討人喜歡的小傢伙,」他指著其中一個圓錐型的長罐子裡的魚,「叫作肩柱魚。你看看它那像刀一樣鋒利的牙齒魚。」

  「是的,」萬斯低聲說道,「不過實際上它沒有看起來的那麼兇惡。只要體形大它三分之一的魚就能把它生吞活剝——比方說,叉齒。」

  「沒錯,」斯泰姆再度快速瞄看萬斯,「你這話很在行。」

  「那麼這個呢,」萬斯轉移話題,用手指著一個巨大的玻璃容器,裡面保存著我這輩子看到過的最醜陋最恐怖的生物,「這就是水怪嗎?」

  「是的。」斯泰姆回答,「我手上還有一條。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁