學達書庫 > 范·戴恩 > 水怪殺人案 | 上頁 下頁
一五


  「你不會背叛我,是嗎?」斯泰姆雖發洩了不少,但顯然餘怒未消,「我想你還沒有告訴這些人我對莫達戈的看法吧。」他很快地轉向我們,全身仍在劇烈地顫抖著。

  格瑞弗舉起手抗議著剛要反駁,不過斯泰姆根本不容他插話,「嗯,就算我真的說過!我也比其他任何人更有權利這麼說。你還說過更多他的壞話呢,因為你更恨他。」斯泰姆狂躁地尖聲笑著,「而且我知道為什麼。你喜歡伯妮絲的事瞞不了我。」他舉起手哆嗦地指著格瑞弗,「如果有人殺了莫達戈,那就是你廣

  筋疲力竭的斯泰姆終於坐了下來,接著他的身體開始不停地搖晃,好像中風了似的。

  萬斯很快地走到他的面前。

  「斯泰姆先生,我想今晚你對格瑞弗先生產生了極大的誤解。」萬斯溫和但堅定地說著,「格瑞弗先生並沒有報告我們你說過什麼。他的話也沒有表現出對你的不忠。我想你恐怕太累了。」

  斯泰姆依舊渾身哆嗦兩眼通紅,格瑞弗走到他旁邊,把手放在他肩膀上。

  「走吧,老朋友,」他低聲說,「你需要休息。」

  斯泰姆遲疑著,幾次張了張嘴,但卻什麼也說不出來。格瑞弗和霍爾德醫師從椅子裡扶他起來,把他攙扶到門口。

  「今晚就這樣,格瑞弗先生,」萬斯說,「不過非常抱歉我們還是要請你在這兒一直留到明天。」

  格瑞弗轉過頭來,禮貌地向我們點了點頭。

  萬斯走向剛才一直一言不發裡蘭德,停在他面前,「你對我們這裡剛剛發生的事情有什麼看法?」萬斯問道。

  裡蘭德皺著眉,把弄著他的煙斗。

  「很難說,」他停頓了一下之後回答,「除了一點:在猛灌黃湯後,今晚斯泰姆很明顯地是處於一種極度狂躁的狀態……當然,也有可能,」他補充說,「在斯泰姆內心深處對格瑞弗所負責的財務一直有懷疑,這一懷疑在今晚他最脆弱的時候爆發出來了。」

  「這聽起來很合理,」萬斯凝神思索,「不過為什麼他會提到謀殺這個字眼呢?」

  「可能是因為你們各位在這兒,讓他變得激動多疑,」裡蘭德說,「既然出事時他不在現場,他自然不會知道當時都發生了什麼。」

  萬斯沒有答話,反而走到壁爐前,欣賞起一座雕花的金質掛鐘。好長一會兒,他的手指來回撫摸著上面遊渦狀的裝飾,接著他慢慢地轉過身來。

  「我想今晚就到此結束,謝謝你的幫助,裡蘭德先生。不過我們必須也同樣要求你留下來,一直到明天為止。我們早上還會再過來。」

  裡蘭德向萬斯躬了躬身,不發一言地輕輕離開房間。

  他走後,馬克站了起來。

  「你早上還要再來一趟?」

  「是的,馬克。」萬斯的態度非常堅決,「而且你也要來,你難道不知道,你要履行你的職責。這案子疑點實在是太多了。對了,我願意用我的塞尚水彩畫跟你打賭,明天莫達戈的屍體找到後,驗屍報告一定會跟你想像的完全不一樣。」

  馬克眨眨眼,把萬斯從頭到腳上上下下仔細打量了一遍。

  「你已經找到什麼足以指向非意外死亡的證據了嗎?」

  「噢,那也太苛求我了。但我看到太多的事情了。」

  萬斯說完這句話之後,再也沒有開口。

  7.
  8月12日,星期天,上午9點30分

  第二天早上9點半,萬斯開車到馬克住處,接他一同去斯泰姆的豪宅。馬克對萬斯堅持第二天再到豪宅的要求感到十分詫異。但長期跟萬斯交往的經驗告訴他:萬斯這樣做一定有他充分的理由。

  萬斯判斷事物常常讓人覺得是訴諸第六感,但事實上,這也不完全對。因為如果是那樣,不免有點太玄妙了。他的頭腦既冷靜又條理分明,更重要的是,他對人類本性似乎有一種超乎常人的深刻洞察。而據我所知,萬斯那些根據我們多數人常常會忽略的線索以及人類本性所做的推演,大多數都最終被事實證明是正確的。

  在萬斯的要求下,凱奇對涉案現場已經採取了一連串的措施:所有涉案人員都必須留在屋內;封閉通往臥龍池的所有道路,任何人不能接近。

  萬斯還建議,霍爾德醫師可以自由行動,但是那個剛剛找來的護士最好也像其他人一樣受約束待在宅子裡。甚至全部僕人,其實只有一個廚師、一個女傭,也必須留在室內。

  馬克已經把這件案子完全授權給凱奇,因此,凱奇就決定當晚留在別墅。我過去還從沒看到過他如此熱衷於一個案件。他說他自己也不懂為何如此,僅是憑著直覺,他堅信這案子一定非比尋常。

  雖然昨晚我們到家時,早已過了淩晨3點,但萬斯似乎仍然沒有任何睡意。他坐在鋼琴前彈起奔放熱情又典雅華麗的貝多芬一O六號奏鳴曲第三樂章,仿佛全部身心都沉浸在音樂的海洋裡。

  當按下最後一個音符之後,他從鋼琴長椅上轉過身來。

  「你先去睡吧。」他有點出神地向我說,「明天我們還有一場硬仗要打呢。我自己還想讀點東西再睡。」

  他給自己倒了杯白蘭地加蘇打,就走進了圖書室。

  不知怎麼地,我也沒法馬上放鬆下來睡覺。因此我隨手拿起擱在桌上的…本書,坐在窗下讀了起來。一個鐘頭後,當我經過圖書室準備回房休息時,看到萬斯還坐在裡面,手支著頭,沉浸在閱讀中。成摞的書,散亂地堆在他四周。旁邊小茶几上,還擺著一捆泛黃的地圖。我輕輕走到他背後,想勸他早些休息。越過他的肩膀,我看到他正在閱讀的是一本附有插圖的《巫術之害》的古書。翻開在一旁的則有《海底的恐懼》以及《鬼神崇拜》,甚至還有一本關於蛇的著述。

  「神話學真是個令人著迷的學科,」他揉揉眼說道,「你先去睡吧,我還要再看一會兒。」

  萬斯不再跟我說什麼,再度埋首書堆。

  第二天,萬斯甚至比我起得還早,匆忙地用完早餐,他就迫不及待地拉上我開車去接馬克。

  我們在萬斯的車子裡幾乎等了馬克二十分鐘。他才慢騰騰地下來並鑽進我們的汽車後座。他抱怨道:

  「萬斯,我越想這個案子越覺得你是在浪費你的時間,還有我的。」

  「今天你還有什麼別的事嗎?」萬斯不予理會地問。

  「第一件事就是睡覺——昨天搞到那麼晚。門童打電話告訴我你們在等我時,我睡得正香呢。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁