學達書庫 > 范·戴恩 > 班森殺人事件 | 上頁 下頁 | |
一四 | |
|
|
「如果你以謀殺艾文·班森的罪名逮捕任何女子,那麼你又犯了一項不可原諒的罪——愚蠢。射殺一個粗魯如班森的人與毀掉一位無辜女士的名譽比較,我認為後者更應遭到譴責。」 我可以看見馬克漢眼中的怒火,但他並未反擊。請記住:這兩個人是好友,雖然各方面不盡相同,但互相瞭解且尊敬對方。有時他們坦白的程度十分駭人,但全是出於尊敬的結果。 經過一陣緘默,馬克漢勉強擠出笑容,「你令我滿腹疑惑,」他嘲弄地宣佈,但在他輕快的語調之外,我感到他是半認真的。「我還沒有要逮捕那位女士呢!」 「你表現出值得讚美的約束力,」萬斯稱許他,「但是我相信你已經準備要威脅那位女士,或者設計讓她說出一兩個前後矛盾的供詞。這是律師的專長,任何精神緊張的被當做嫌疑犯的人在進行交叉訊問時,都有可能會有前後矛盾的說辭。『把他們放在炭火上」從前執行火刑時,人被綁在柱子上……」「我還是要訊問她,」馬克漢看看他的表,「半小時後我的手下會帶她到我辦公室去,所以我必須中止這一段愉『決並有助益的談話。」 「你真的認為審問她可以得知更多的細節嗎?」萬斯問,「我真想親眼看看你如何羞辱她,但我猜訊問也是法律程序的一部分吧!」 馬克漢已經起身往門外走去,當他聽到萬斯的話後停下來說,「如果你真的想來,我想應該沒什麼不可。」 我認為他只是想向萬斯證明「羞辱」只是個人的偏見。沒一會兒我們已經搭計程車往刑事法庭大樓駛去。 7.報告和偵訊 六月十五日,星期六,下午三點 我們走進一棟古老的大樓,直接進入位於四樓的總檢察官辦公室。辦公室內的佈置和大樓一樣散發著古老的氣息。挑高的天花板,銅制的吊燈,顏色昏暗斑駁的石灰牆,向南四扇狹長的窗戶,無一不代表著逝去時光的建築風格。 地上鋪了一條肮髒的咖啡色天鵝絨地毯,窗戶上掛著同樣質料顏色的窗簾。檢察官辦公桌對面放了一張橡木長桌,圍了數張舒適的座椅。辦公桌位於窗戶正下方,面向室內;高背旋轉椅右手邊有另一張橡木桌;除此之外還有幾個裝文件的櫃子和一隻保險箱。向東的牆正中央有一扇皮制的黃銅把柄的門,通往一間狹長的屋子,檢察官的秘書和幾位職員的辦公桌就擺在那裡;這扇門的正對面有另一扇門通到檢察官的密室;面對窗戶的門則通往走廊。 萬斯隨意地瀏覽一下室內。 「原來這就是全城正義的孕育之地啊?」他走到窗前向外眺望,對面是灰色高塔建築,「我想那裡就是監禁我們法律危害人的黑牢,為的是降低他們在群眾間的犯罪率,這實在是個不忍卒睹的畫面,馬克漢。」 檢察官正高坐在他的辦公桌前翻閱手上的記事本。 「我的手下正等著見我,」他頭抬也不抬地說,「如果你現在乖乖坐在那邊的椅子上,我調查尚未判決的案子會更有效率些。」 他按一下桌子旁的按鈕,帶著厚鏡片的年輕男士出現在門口。「史懷克,叫菲普斯進來,」馬克漢命令,「如果斯賓格已吃過午餐,告訴他等一會兒我要見他。」 秘書走開了,沒多久一個高大削肩、面孔如鷹的男人踏著笨拙的步伐走進來。 「有什麼消息?」馬克漢問。 「長官,」探員以低沉刺耳的聲音回答,「我剛剛發現一些或許您立即用得上的線索。中午向你報告完畢之後,我信步溜達到李寇克上尉的住所,本想向門童打探一些消息,沒想到遇見上尉正準備外出,我尾隨他一直到那位女士的公寓,他在裡面待了一個小時,然後滿臉憂戚地返回家中。」 馬克漢想了一下。 「這沒什麼,不過我還是很高興知道。聖·克萊爾馬上就到了,我想聽聽她的說辭。今天沒什麼其他的事了……告訴史懷克讓崔西進來。」 崔西和菲普斯正好相反,他是個身材矮胖舉止溫文爾稚之人,有張渾圓親切的臉孔,帶著夾鼻眼鏡,衣著入時且合身。 「早安,長官,」他用平靜悅耳的聲音跟馬克漢打招呼,「我知道聖·克萊爾下午會來這裡應訊,我發現了一些線索或許對案情發展有所幫助。」 他調整鼻樑上的眼鏡,並且打開手上一本小記事簿。 「我從她學唱歌的老師那裡打聽到不少事。他是一個意大利人,曾是大都會歌劇院成員,現在自己組了一個合唱團,專門訓練歌舞劇第一女主角的合唱部分。聖·克萊爾是他的得意門生之一,他很樂意和我談話。看來他對班森認識頗深,班森曾參觀過數次克萊爾的彩排,並且從出租汽車內打過幾次電話找她。芮那多——這是歌唱老師的名字——認為班森對她十分傾倒。去年冬天她得到一個小角色,芮那多是後臺監督,班森送的花擺滿了演員化妝間。我試探他班森是不是她的『恩客」但芮那多不知道,也許是不願意說。」崔西合上記事簿拾起頭來,「這些對你是否有幫助,長官?」 「太好了,」馬克漢告訴他,「繼續追查,禮拜一這個時間再向我回報。」 崔西行了一個禮。他一離開,秘書便出現在門口。 「斯賓格回來了,長官,」他問,「要不要讓他進來?」 斯賓格是另一型的警探,和菲普斯與崔西不盡相同。 他年歲較長,像個辛勤工作的銀行簿記員,能力極高,可以完成任何艱巨的任務。 馬克漢從口袋中取出寫有班森少校透露的人名的信封,「斯賓格,我要儘快找到這個住在長島市的人,他和班森案有關,你找到他立刻把他帶來。如果你能夠從電話簿裡查到就不必親自跑一趟,他叫林德·範菲,我想他應該住在華盛頓港。」 馬克漢把名字抄在卡片上交給警探。 「今天星期六,如果他明天可以進城,要他到史杜文生俱樂部來找我,明天下午我會在那裡。」 斯賓格離開後,馬克漢按鈴叫秘書來,指示他聖·克萊爾小姐一抵達,立刻引她進來。 「希茲警官來了,」秘書報告,「如果您有空的話,他想見您。」 馬克漢看了一眼掛在門上的鐘,「我想我還有些時間,讓他進來吧!」 希茲十分驚訝在檢察官辦公室見到萬斯與我,他和檢察官握手後便對萬斯微笑說:「仍在努力向學,萬斯先生?」 「不敢當,警官,」萬斯回答,「但是我發現了一些有趣的錯誤……追查的結果如何?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |