學達書庫 > 名人傳記 > 普希金 | 上頁 下頁
二八


  此外,作品還具有另一種意義,即冬尼婭與明斯基的行為也都是根據心靈的直接要求而作出的,並不考慮理性和一般生活道德原則,作品對以真摯感情為基礎的愛情是肯定的。正是基於這一點,作品的意義也就擴大了,它緩和了對明斯基的譴責。作品引起的是同情和歎息,而不是憤怒的抗議。

  《別爾金小說集》的創作,標誌著普希金的藝術探索又進入到了一個新的天地。如果說以往普希金還只是在詩歌的王國裡獨領風騷,那麼他現在又在散文①的領海中揚帆起程了。

  〔①此處的散文系指廣義的散文。在歐洲,散文是指與詩歌相對的文學體裁,主要是指小說。〕

  從藝術上看,《別爾金小說集》提供的是一種全新的小型散文作品。

  普希金當時不願意用真名發表這些作品,主要原因恐怕還是想避免引起文學界甚至是朋友們的驚異,但事實上,人們僅憑作品本身所顯示出的種種跡象就猜出了作者。在這些作品中,普希金把平凡的事物提升到詩意的高度,結構單純緊湊,無一點多餘之處,情節發展一氣呵成,語言樸素、明快,心理描寫簡潔而又傳神。在敘事方式上,作者本人不出面,而是通過敘述中介人來講述故事,這在俄羅斯文學中也是一種創造。總之,關於《別爾金小說集》,用列夫·托爾斯泰的話來說,它在各個方面都「值得每一個作家反復研究、學習」。

  普希金在波爾金諾所寫的抒情詩,可以說是用韻文寫成的私人日記。處在特定的心境之中,又置身於這樣特殊的環境裡,普希金的思緒萬千,生與死,愛與恨,過去和未來,喜悅和憂慮,構成了普希金這個時期的抒情詩的主題。

  詩人想起了已經離開人世的過去的戀人,不免有些傷感:

  你離開了這異邦的土地,
  向祖國遙遠的海岸駛去。
  在那永世難忘的悲傷時刻,
  我在你面前抑制不住地哭泣。……
  ……
  就在那個地方,
  天穹蔚藍,一片光明,
  水中倒映著橄欖樹影,
  你卻長眠,一夢不醒。
  你的美貌,你的苦痛,
  全都消失在墓穴之中,
  連同那再會時的擁吻……
  可是我等著它——
  因為你曾經應允……

  他憶起了過去,又想到了未來,不免感慨萬端:

  想起過去荒唐歲月的那種作樂,
  我就心情沉重,像醉酒般受折磨。
  對時日飛逝的傷懷也像酒一樣:
  時間過得越久,心頭越覺苦澀。
  我的道路坎坷難行。未來啊,
  滔滔大海只會帶給我悲哀和勞作。
  但是,我的朋友啊,我不想離開人世;
  我願意活著,思考和經受苦難;
  我相信,生活不僅是操勞、災難和煩擾,
  總有賞新悅目的事情會和我相伴:
  有時我會再次在和諧的生活中陶醉,
  有時會因為捏造、中傷而淚灑胸前,
  也許,在我悲苦一生的晚年,

  愛情會微笑著同我再見。在莫斯科,是什麼樣的生活在等待著普希金呢?洞房花燭、新婚燕爾?老友分別、新朋歡聚?惡人中傷、歹徒暗算?對這一切,詩人似乎都已考慮到了,然而在波爾金諾,詩人卻沒有想到,這一切會來得這樣快,還遠沒有等到那「悲苦一生的晚年」。

  第十六章 《葉甫蓋尼·奧涅金》

  詩體長篇小說《葉甫蓋尼·奧涅金》是普希金的代表作品。

  還是在1823年冬天,身處南方的普希金在信中告訴他的朋友:「我正在寫小說,但不是一般的小說,而是詩體小說。詩體小說類似《唐璜》①那類作品。」第二年,他在給弟弟的信中這樣寫道:「這部詩作是我作品中最為優秀的一部……」從南方到米哈依洛夫斯克村,詩體小說一章接著一章地寫就,但是始終沒有最後完成。直到1830年秋,詩人才在波爾金諾給這部作品畫上句號。算起來,用普希金自己的話說,這部作品用的時間是「7年4個月零17天」。

  〔①《唐璜》,拜倫的長詩。〕

  這將近8個年頭的時間,正是詩人逐步走向人民、對現實和歷史進行深刻思考的時期,也是詩人在藝術上走向成熟的時期。可以說詩人是把自己的思想、情感、才華全都傾注到了這部作品之中,它是詩人的嘔心瀝血之作。別林斯基認為,《葉甫蓋尼·奧涅金》「是普希金最真誠的作品,是他幻想的寵兒,很少作品能這樣充分、明確、清晰地反映一個詩人的個性。我們在這裡看到他的全部生涯、他的心靈、他的愛情。

  我們也看到他的種種情感、觀念和理想。」批評家進一步明確指出:「衡量這樣一部作品意味著衡量詩人的全部創作活動。」

  從俄羅斯文學和歐洲文學發展史的角度看,《葉甫蓋尼·奧涅金》也是一部具有重大意義的作品。它是俄羅斯現實主義文學的奠基之作,是公認的俄羅斯文學的典範之作。同時,也是歐洲現實主義文學最早出現的重要作品之一,他與司湯達著名的被認為是歐洲現實主義文學「開山之作」的《紅與黑》在同年(1830)完成,它甚至比巴爾紮克和狄更斯的現實主義代表作品早問世好些年頭。

  詩體小說的主人公奧涅金是一個貴族青年,正當他對上流社會的生活感到厭倦的時候,他那年邁的伯父突然病故,於是他因繼承遺產來到伯父的莊園。在鄉下,奧涅金與另一位貴族青年連斯基結為朋友,並認識了鄰村地主的兩個女兒——大女兒達吉雅娜和小女兒奧麗嘉。達吉雅娜愛上了奧涅金,她一時感情衝動,給奧涅金寫了一封充滿天真、純潔的感情的信,可遭到奧涅金冷淡的拒絕。這時,連斯基正狂熱地愛上了奧麗嘉。而奧涅金在一次舞會上,故意不斷地找奧麗嘉跳舞,和她表示親近,這便激怒了連斯基,於是他提出要與奧涅金決鬥。奧涅金在決鬥中打死了連斯基,良心受到譴責,便離開莊園到四處飄泊。幾年以後,當他回到上流社會,在莫斯科的一個晚會上重又見到達吉雅娜時,達吉雅娜已成了一位將軍夫人。這時,奧涅金心中燃起了愛情,也寫了一封充滿感情的信給她。可達吉雅娜回答他說,她承認她還愛他,但出於道德和尊嚴而不能屬￿他。這以後奧涅金又離開上流社會到四處飄泊。

  作為一部現實主義作品,《葉甫蓋尼·奧涅金》再現了19世紀20年代俄羅斯廣闊的社會生活,別林斯基曾稱它為「俄羅斯生活的百科全書」。20年代,正是俄羅斯解放運動第一代戰士——貴族革命家成長的時期,同時也是十二月黨人革命的醞釀、爆發和失敗的時期。當時,俄羅斯經歷了1812年反拿破崙入侵戰爭的勝利,民族意識普遍覺醒,廣大人民特別是農民對農奴制的不滿和反抗情緒日益高漲。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁