學達書庫 > 傳記·回憶錄 > 秘密使命 | 上頁 下頁 |
二三 |
|
我繼續留在歐洲最高司令部,當主管後勤和行政的副參謀長的助理。我是在艾森豪威爾離開歐洲最高司令部之後,被派去做這一工作的。在這之前,我是各國軍事代表助理執行官。我感到這一工作正在收縮。當然,不管什麼時候,只要格合瑟將軍需要,我還是照樣給他當翻譯。他找我談話,非常希望我留在歐洲最高司令部工作,並一般地徵詢我的意見,問我擔任什麼職務最合適。我把它多少看成是一個不需要回答的問題,因而未作具體答覆。一天,我開車跟他去拜訪一位外國要人,他對我說:「我問過你,應該把你分配到司令部裡什麼地方工作,可你卻含含糊糊,不予合作。」我回答道:「將軍,我並不是不想合作。我只是覺得,由我自己來對您說最好在您的司令部裡某個部門工作,似乎不太合適。」 他弄清了我的意思,不久,就問我是否願意去做主管後勤和行政的法國副參謀長的助理。當時的副參謀長是一位機智、風趣而幹練的法國軍官奧利維埃·波瓦德諾中將。我曾在波瓦德諾和接替他的弗朗索瓦·布裡薩克將軍,以及能力非凡、才華出眾的讓·艾蒂安·瓦呂伊將軍手下工作過。第二次世界大戰期間,瓦呂伊曾是法國第一軍的參謀長。他後來指揮一個師,在印度支那作戰。他離開歐洲最高司令部後,任中歐盟軍地面部隊總司令。傳說,有一次,戴高樂將軍對瓦呂伊說,他不久就會使美國人跪倒在他的面前。瓦呂伊回答說:「如果你真的那麼想,那你准是瘋了。」為此,戴高樂命令瓦呂伊出去。瓦呂伊是一位無所畏懼和才華橫溢的軍官。 這項有趣的工作使我有機會隨瓦呂伊將軍走遍了歐洲和美國許多地方。瓦呂伊將軍的工作人員中有一位法國騎兵上校,此人也是一名傘兵。這位上校貴族氣派十足,手上很有錢,對英國人和美國人抱相當蔑視的態度。有一次,他在軍官食堂吃完飯後,走進我的辦公室,一本正經地說道:「這個食堂的飯菜太差了,連英國人和美國人都有意見哩。」他確是這個意思。 格侖瑟將軍以他超凡的聰明才智和理解力贏得了普遍的敬仰。歐洲人信任和愛戴他,美國人也知道他能力非凡。我感到可惜的是,格侖瑟將軍離開歐洲最高司令部後,沒有出任大使,他當大使真是再合適不過了。我總是在想,如果他出任駐法國大使的話,他就會設法勸阻戴高樂將軍對北大西洋公約組織選擇一條不同於他最後選擇的道路。在我認識的人當中,很少有人能象格侖瑟將軍那樣令人信服和有說服力。 我在歐洲最高司令部的任務行將結束時,我得到通知說,下一個任務將使我和北大西洋公約組織發生聯繫。我將去華盛頓北大西洋公約組織常設小組,在美國代表團工作。這個常設小組是由成員國參謀長組成的北大西洋公約組織軍事委員會的一個執行機構。顯然,這個軍事委員會不可能經常開會,常設小組就是它的常務執行機構。常設小組由美國、英國和法國的代表組成,但工作人員中也有來自其他成員國制訂計劃的人員。當時駐常設小組的美國代表團團長是美國前陸軍參謀長勞頓·柯林斯將軍,他是一位傑出的軍人。我在常設小組擔任翻譯並任特殊事務的官員。我曾以後一種身份安排北大西洋公約組織的高級軍官于一九五七年去埃尼威托克島和比基尼島觀看一系列核試驗。這些試驗的代號是「硬餅乾」,既包括核試驗又包括熱核試驗。我一共看過大概八次試驗,全是恐怖可怕的,正如有人對第一次核試驗評論的那樣:「有點兒象身臨混沌初開那個場面似的。」 我在常設小組工作的時候,瓦呂伊將軍——我在歐洲最高司令部工作時的老上級——也被委派到這裡任法國代表團團長。他的機智才華使他贏得美國和英國同僚們的欽佩和愛戴。常設小組花許多時間為整個聯盟草擬軍事文件,不僅為歐洲最高司令部,而且還為其他司令部——基本上是海軍的大西洋司令部以及海峽司令部起草文件。 在常設小組裡,我饒有興致地並且好奇地注意到,擁有神聖不可侵犯的文字憲法的美國人總希望把一切事物最詳盡地用文字記載下來。而根本沒有文字憲法的英國人卻總是反對把那些他們認為沒有必要的東西寫下來。他們感到把一切東西都寫下來會限制他們的靈活性。法國人的態度也給我留下很深的印象。在他們看來能取得一致認識的所有意見他們都表示附和。有一次,我向瓦呂伊將軍問起這一點,他回答說:「我們在這個問題上不採取強硬態度,因為我們知道,到時候,每一家都會做出它認為符合本國利益的事情,不管書面上寫的是什麼。所以,我們對見諸文字的東西不太重視。」 有一段時間,英國駐常設小組的代表是位十分能于和聰明的海軍上將邁克爾·梅納德·丹厄爵士。美國的代表先是利昂·約翰遜空軍上將,他是接替去印度支那當大使的柯林斯將軍的,後來是弗雷德裡克·布恩海軍上將。布思上將和丹尼上將不僅為文件的實質內容,而且為標點符號,經常發生爭執。兩人都很重視正確使用標點符號,常常為此爭執不休。有一次,兩人對「和」字後面是否應該使用逗號的問題進行了激烈的爭論。現在我已記不清那一次誰贊成,誰反對用逗點。但是我還記得這場毫無結果的爭論的激烈程度。最後,他們徵求了瓦呂伊將軍的意見。 瓦呂伊將軍早就對這場討論不感興趣。當其中一人問到他的看法時,瓦呂伊正在閱讀海外版《世界報》瓦呂伊將軍撂下報紙,茫茫然地問道:「什麼問題啊?」以此強調他對這場爭論不感興趣。他們就把是否應在「和」字後面使用逗號的問題向他概述了一遍。瓦呂伊將軍帶著幾分譏諷的口吻回答說:「對於這個問題,我想講兩點。第一,在法語中應該用逗號,但又從來不用。第二,在我們法國軍隊中,這類事情通常交給尉官去幹,不必由陸軍上將或海軍上將親自出馬。」兩位上將面面相覷,頗不好意思。其中一人說:「也許我們應該讓秘書處去處理這件事吧。」瓦呂伊將軍非常善於制止這種漫長的雞毛蒜皮的討論。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |