學達書庫 > 鄭振鐸 > 希臘神話與英雄傳說 | 上頁 下頁
六 提修士(2)


  但提修士並不是一個安于逸樂的人;他在雅典城住了不久,便又自己投身於一個極危險的險途中去。原來那一年,正是雅典城遣送他們的第三次貢品於克裡特的時候;這貢品須要七童男、七童女,用船載去,給幽禁於迷宮中的彌諾陶洛斯吃。這是有死無生的貢獻;前兩次貢去的童男女們也都已這樣慘死了。這時,由城中貴族的子女們拈鬮以定去留的時候又到了,家家父愁母哭,子女淒怖,其悽楚非言語所能形容者。提修士問知其故,心中堅決地具有誓為祖國除去此害之念,但他並不說出口來。到了拈鬮的那一天,他出現於場中,說道:「我是國王的兒子,該我第一個去!」他的父親聽得此語,驚得軟癱於椅上,要想阻止他,已是來不及的了。「我要率領了貢去的童男女們去,讓這個彌諾陶洛斯先嘗嘗我的拳頭看!」他說時,聲容慷慨,氣度凜然,在場的人沒有一個不肅然起敬的。即使最妒忌他、最恨他的帕拉斯的諸子們,雖然心裡巴不得他死于彌諾陶洛斯之手,這時卻也不自禁地欽佩著他的勇氣。他父親老淚濕了雙頰,以顫顫的聲音,堅勸他不要冒此險;但提修士告訴他說,在他的手下,不知已死了多少的怪物與惡盜,這個彌諾陶洛斯大約也將是一個。他必須為雅典永除此害,否則寧死!他的英雄的精神,如刀劍似的銳利而堅剛。他父親無言可答,只是老淚滂沱,緊緊地抱住了他。於是,到了上船的那一天,他便也成了貢去的七男中的一人,與其他十三位不幸的童男女一同登上甲板。去的與送的人們,沒有一個不哭泣著的,只有他是勇敢有餘,神威凜然,堅定地站在甲板上,回望著雅典城。他心中除了誓欲殺死這個彌諾陶洛斯,為國除害的一念之外,別無他念。百姓們視他有如一尊天神,那麼英俊威武。他們都希望著他也如他的剷除諸怪似的,剷除了彌諾陶洛斯,平安歸來。但他們知道,這次的危險,遠過於尋常的冒險;孤身入於敵國,迷宮歧途百出,彌諾陶洛斯又兇猛異常,大約此去凶多吉少。因此,他們又于敬重之中,帶著悼惜之心。他的父親埃勾斯尤為淒苦不可言說,他希望能夠再見到他,他再三地叮囑著他兒子小心在意。他還要他允許老人一件事:載了這一批不幸的童男女們前去的船,其帆是黑色的,表示悲哀;但埃勾斯對他兒子說道:「如果你們平安歸來時,須將黑帆易為白帆,使焦心等候著你的好消息的老父,早早地先見到平安的符記!」提修士答應了他。

  一陣好風將這只滿載著不幸者的船隻,很快地便送到彌諾斯的城下去。彌諾斯見了自願犧牲的這位雅典王的太子,心中殊為滿意,覺得這已足以報了他死去的兒子的仇了;但在他冷酷的心中,對於這位高貴的少年,也不禁生了憐憫敬重之意。他是那麼勇敢地自願獻來作為彌諾陶洛斯的犧牲。

  「你要自己三思,在事已太遲了之前,」彌諾斯警告提修士道,「你要赤裸地單身地去尋找彌諾陶洛斯,手中不得執持寸鐵;彌諾陶洛斯將每個走入它的迷宮中的犧牲都撕裂成片片。即使你能夠逃出了這樣的一個仇敵之手,你一入迷宮,也終將不能在歧途中尋出一條出路來的。」

  「如果必須如此,那麼,便如此辦去好了!」提修士說道。那天晚上,他便出發去做他的危險的行為。

  但當他那麼勇敢堅定地與彌諾斯問答著時,他的英俊與勇毅竟感動了許多聚集在彌諾斯大廳中的人;尤其感動的乃是彌諾斯的女兒阿裡阿德涅。她異常地憐愛著這位少年英雄,她的心中渴欲救全他出於死途。在沒有交談一言半語之前,她和他已成了很親切的朋友了。她偷偷地跑出宮外,到了他所住的地方,對他傾吐出她的欽佩與戀慕;她還鼓勵著他說,她一定會設法救他出於迷宮的;不過,假如她這樣做了,她便再也不能住在克裡特了。她嬌憨地要求他帶她到雅典去,娶她為妻。提修士的英雄的心對於美人的這番好意,自也不能無動。他立誓絕不有負於她,當這事辦完了時,他立刻會帶了她同到雅典,娶她為妻。於是阿裡阿德涅高高興興地去了。她去懇求迷宮的建築者代達羅斯,求他指示覓途以出迷宮的方法。經了代達羅斯的詳細指示之後,她便給提修士一卷細線,吩咐他將這卷線的一端固定於門上,他一路進去,一路將線放去,然後,當他的事情完畢時,他便可沿了那根線尋到了出路,以達門口;這是萬無一失的。同時,她還給了提修士一柄魔刀,只有這柄刀,才能殺死彌諾陶洛斯,平常的刀劍是決然殺不了他的。提修士謝了阿裡阿德涅,便和他們走到迷宮的門口,吩咐她和同來的童男女們靜候他的消息。他們雙眼垂淚地看著他在黑暗中消失不見了;他的足聲,也消失在宮中聽不見了。他到了迷宮,一切都依計而行。於是一切都靜悄悄的,一點聲音都沒有,只是時時地從迷宮的曲徑中,傳出彌諾陶洛斯的可怕的吼聲,這吼聲反響在烏黑的空中,益為淒怖動人。這吼聲也表示彌諾陶洛斯已見到了來人。當他們靜靜地站在黑漆漆的迷宮的門口,恐怖地靜聽著遠遠的狂吼聲、劈啪聲與痛楚的呻吟聲,有如一陣雷雨在深洞中轟響著,覺得時間格外地長久。然後,一切又沉靜了下去。提修士的同伴們,膝頭抖顫不已,已不希望他們的領袖會再從這個寒心的黑暗中出來;這個使人戰慄的魔地不久也將輪到作為他們自己的墳墓了。只有阿裡阿德涅深信著提修士的英勇,定能殲滅了那個可怕的怪物。她眼睜睜地向迷宮中望提修士出來,她的心並不恐懼著。但到了最後,他們出於意外地聽到了遠遠的提修士的勝利的叫聲與他的沉重的足音,這使他們狂喜得幾乎將心臟都躍出身胸以外。於是他來了,來了,他出現於迷宮門口的星光之下,他們見他的刀上滿染著紅血!

  提修士歡躍地抱住了阿裡阿德涅的頸,熱烈地致謝她的幫助;假如沒有她,他將永不能戰勝了怪物彌諾陶洛斯,也永不能覓途以出此黑暗的魔洞中了。但她卻叮囑他立刻上船開行,逃出她父親和他的手下人們的權力之外。看守的人們,她已事前用強烈的酒沉醉了他們;現在,她還指示著提修士的水手們將克裡特的船隻都打了一個洞,使他們無法追趕。雅典人們辦完了這事,便帶了阿裡阿德涅上了他們自己的船。在彌諾斯第二天清晨醒來時,他們早已揚帆而去,遠在海上,追之不及的了。後來,他知道代達羅斯預聞此事,便將他囚禁於他自己所建的迷宮中。

  現在這一對彼此相愛著的少年與少女已同在一處了;那一夜,他們的船到了那克索斯。他們的愛情忽然告了終結,因為提修士在一個夢境中,雅典娜警告說,他的阿裡阿德涅,已命定為一個天神的妻,並不是他的妻。於是他硬了心腸,和她同登那克索斯岸上,乘她熟睡著時,將她棄在這荒寂無人的所在,不敢和她說一聲再會,便開船而去。當可憐的阿裡阿德涅第二天醒來時,才發現她自己是被棄了。這時海天茫茫,岩石嶙峋,這岸上一點人聲人跡也沒有;她異常地悲傷著,哭泣了很久很久。正在這時,酒神巴克科斯帶了他的一大隊快樂的人物而來;他見了哀泣著的阿裡阿德涅很可憐她,便跳下車來,跑到她身邊,溫存地慰藉著她,吻去了她的眼淚。阿裡阿德涅遂成了巴克科斯的妻。

  提修士因為失去了阿裡阿德涅,心中鬱鬱無聊,渾忘了得勝歸去的快樂。他也忘記了他父親的話,易黑帆為白帆,表示平安歸來。老埃勾斯一天天地等候著他兒子的平安回家,他天天坐在雅典護城山的最高處,老眼不釋不倦地望著海上。當他們的船進雅典港時,埃勾斯第一個看見了它。但那船帆仍然是墨黑的!老王心中也一陣的烏黑,以為他的兒子定是死了。他失望地叫了一聲,便由峭壁上投身於海中而死。至今此海,乃從於他的名字,名為愛琴海。

  當提修士將船停靠於海港中,高高興興地上岸時,人民蜂擁地前去迎接他。他們一見提修士和童男女們平安歸來,歡聲大振;然而迎接著提修士的第一個消息,卻不幸的是他父親的死耗。他以埃勾斯的死,引為自己的過失,心中甚為不樂。他在舉國欲狂的酬神謝恩之際,又舉行了他父親——老王的葬禮;在悲哀著他父親的慘死之際,又登上了雅典的王位。雅典城是這樣地悲喜交集著!

  但他的堂兄弟們,即帕拉斯的諸子們,這時卻竭力地鼓勵著市民們,要反對他繼位為王。這些帕拉斯的諸子們共凡五十人,其勢力也很不小。提修士卻以斷然的手段完全殺死了他們;所有反對他的人也都同樣地為他所殺。因此,廢弛已久的雅典國政,乃重複臻於嚴肅有秩序。但提修士的為國王,也不僅是以殺戮威武為事的;他統治得很公平,很好,在他統治的時代,雅典城始成為強盛偉大之國。

  後來,提修士加入他所景仰的赫拉克勒斯的隊伍中,同去攻打著名的女人國家,阿馬宗人,掠去了安提俄珀為他的妻,因此阿馬宗人為了報仇,率隊前來攻打雅典城。這場戰事極為猛烈,阿馬宗人曾一度攻入雅典,雅典人在提修士的指導之下,與她們發生了激烈的巷戰,最終戰勝了她們。後來,提修士和安提俄珀生了一子,名希波呂托斯(Hippolytus)。但彌諾斯的兒子丟卡利翁卻以他的姐妹斐特(Phaedra)嫁給他為妻。提修士也以聯姻於彌諾斯家為幸,便棄了安提俄珀而娶了斐特。當他們舉行著結婚禮時,安提俄珀心中大憤,率領了一隊阿馬宗人,武裝而至,威嚇地說,要殺死賀客們。但他們匆匆地閉上了門,而將她殺死了。但有的人則說,她乃是在戰場上為提修士所殺的。斐特結婚後,為提修士生兩個孩子:亞卡瑪士(Acamas)與狄莫芳(Demophon)。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁