學達書庫 > 魯迅 > 譯文序跋集 | 上頁 下頁
《壁下譯叢》(4)


  《盧勃克和伊裡納的後來》譯者附記

  一九二〇年一月《文章世界》所載,後來收入《小小的燈》中。一九二七年即伊孛生生後一百年,死後二十二年,譯於上海。

  【注釋】

  本篇連同《盧勃克和伊裡納的後來》的譯文,最初發表於一九二八年一月《小說月報》第十九卷第一號,後來收入單行本。

  盧勃克和伊裡納是易蔔生最後一個劇本(寫於一九〇〇年)《當我們死人再生時》中的兩個主要人物。

  《文章世界》:日本的文藝雜誌,月刊,一九〇六年三月創刊,一九二一年一月起改名《新文學》,田山花袋主編,提倡自然主義。

  《小小的燈》:日本作家有島武郎的文藝論文集。

  伊孛生(H.Ibsen,1828—1906)通譯易蔔生,挪威戲劇家。青年時曾參加挪威民族獨立運動,一八四八年開始寫作,主要作品有《社會支柱》、《玩偶之家》及《國民公敵》等。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁