學達書庫 > 魯迅 > 譯文序跋集 | 上頁 下頁 |
《壁下譯叢》(4) |
|
《盧勃克和伊裡納的後來》譯者附記 一九二〇年一月《文章世界》②所載,後來收入《小小的燈》③中。一九二七年即伊孛生④生後一百年,死後二十二年,譯於上海。 【注釋】 本篇連同《盧勃克和伊裡納的後來》的譯文,最初發表於一九二八年一月《小說月報》第十九卷第一號,後來收入單行本。 盧勃克和伊裡納是易蔔生最後一個劇本(寫於一九〇〇年)《當我們死人再生時》中的兩個主要人物。 ②《文章世界》:日本的文藝雜誌,月刊,一九〇六年三月創刊,一九二一年一月起改名《新文學》,田山花袋主編,提倡自然主義。 ③《小小的燈》:日本作家有島武郎的文藝論文集。 ④伊孛生(H.Ibsen,1828—1906)通譯易蔔生,挪威戲劇家。青年時曾參加挪威民族獨立運動,一八四八年開始寫作,主要作品有《社會支柱》、《玩偶之家》及《國民公敵》等。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |