學達書庫 > 胡適 > 中國章回小說考證 | 上頁 下頁
《水滸傳》後考(1)


  去年七月裡我做了一篇《〈水滸傳〉考證》,提出了幾個假定的結論:

  (1)元朝只有一個雛形的水滸故事和一些草創的水滸人物,但沒有《水滸傳》(亞東初版本頁一。一二八)。

  (2)元朝文學家的文學技術還在幼稚的時代,決不能產生我們現在有的《水滸傳》(頁二八一三四)。

  (3)明朝初年有一部《水滸傳》出現,這部書還是很幼稚的。我們叫它做「原百回本《水滸傳》」(頁四二—四九)。

  (4)明朝中葉——約當弘治、正德的時代(西曆一五〇〇上下)——另有一種《水滸傳》出現。這部書止有七十回(連楔子七十一回),是用那「原百回本」來重新改造過的,大致與我們現有的金聖歎本相同。這一本,我們叫它做「七十回本《水滸傳》」(頁四五—五二)。

  (5)到了明嘉靖朝,武定侯郭勳刻出一部定本《水滸傳》來。這部書是有一百回的。前七十回全采「七十回本」,後三十回是刪改「原百回本」後半的四五十回而成的。「原百回本」的後半有征田虎、征王慶兩大部分,郭本把這兩部分都刪去了。這個本子,我們叫它做「新百回本」,或叫做「郭本」(頁四五—五一)。

  (6)明朝最通行的《水滸傳》,大概都是這個「新百回本」。後來李贄評點的《忠義水滸傳》也是這個「郭本」。直到明末,金聖歎說他家貫華堂藏有七十回的古本《水滸傳》,他用這個七十回本來校改「新百回本」,定前七十回為施耐庵做的,七十回以下為羅貫中續的。有些人不信金聖歎有七十回的古本,但我覺得他沒有假託古本的必要,故我假定他有一種七十回本作底本。他雖有小刪改的地方,但這個七十回本的大體必與那新百回本《忠義水滸傳》的前七十回相差不遠,因為我假設那新百回本的前七十回是全采那明朝中葉的七十回本的(頁三五—五二)。

  (7)我不信金聖歎說七十回以後為羅貫中所續的話。我假定原百回本為明初的出產品,羅貫中既是明初的人,也許即是這原百回本的著者。但施耐庵大概是一個文人的假名,也許即是那七十回本的著者的假名(頁五一—五四)。

  這是我十個月以前考證《水滸傳》的幾條假設的結論。我在這十八月之中先後收得許多關於《水滸》的新材料,有些可以糾正我的假設,有些可以證實我的結論。故我趁這部新式標點的《水滸》再版的機會,把這些新材料整理出個頭緒來,作成這篇後考。

  我去年做《考證》時,只曾見著幾種七十回本的《水滸》,其餘的版本我都不曾見著。現在我收到的《水滸》版本有下列的各種:

  (1)李卓吾批點《忠義水滸傳》百回本的第一回至第十回。此書為日本岡島璞加訓點之本,刻於享保十三年(西曆一七二八),是用明刻本精刻的。此書僅刻成二十回,第十一回至第二十回刻於寶曆九年,但更不易得。這十回是我的朋友青木正兒先生送我的。

  (2)百回本《忠義水滸傳》的日本譯本。岡島璞譯,日本明治四十年東京共同出版株式會社印行,大正二年再版。明刻百回本《忠義水滸傳》現已不可得,日本內閣文庫藏有一部,此外我竟不知道有第二本了。岡島譯本可以使我們考見《忠義水滸傳》的內容,故可寶貴。

  (3)百十五回本《忠義水滸傳》。此本與《三國演義》合刻,每頁分上下兩截,上截為《水滸》,下截為《三國》,合稱《英雄譜》。坊間今改稱《漢宋奇書》。我買得兩種,一種首頁有「省城福文堂藏板」字樣,我疑心這是福建刻本。此書原本是大字本,有鈴木豹軒先生的藏本可參考;但我買到的兩種都是翻刻的小本,裡面的《三國志》已改用毛宗崗評本了。但卷首有熊飛的序,自述合刻《英雄譜》的理由,中有「東望而三經略之魄尚震,西望而兩開府之魂未招;飛鳥尚自知時,贄婦猶勤國恤」的話,可見初刻時大概在明崇禎末年。

  (4)百二十四回本《水滸傳》。首頁刻「光緒己卯新鐫,大道堂藏版」。有乾隆丙午年古杭枚簡侯的序。後附有雁宕山樵的《水滸後傳》,首頁有「姑蘇原版」的篆文圖章。大概這書是在江蘇刻的。《後傳》版本頗佳,但那百二十四回的《前傳》版本很壞。

  此外,還有兩種版本,我自己雖不曾見著,幸蒙青木正兒先生替我抄得回目與序例。

  (5)百十回本的《忠義水滸傳》(日本京都帝國大學鈴木豹軒先生藏)。這也是一種「英雄譜」本,內容與百十五回本略同,合刻的《三國志》還是「李卓吾評本」。鈴木先生藏的這一本上有原藏此書的中國商人的跋,有康熙十二年至十八年的年月,可見此書刻於明末或清初,大概即是百十五回本的底本。

  (6)百二十回本《忠義水滸傳全書》(日本京都府立圖書館藏)。這是一種明刻本,有楊定見序,自稱為「事卓吾先生」之人,大概這書刻於天啟、崇禎年間。這書有「發凡」十一條,說明增加二十回的緣起。這書增加的二十回雖然也是記田虎、王慶兩寇事的,但依回目看來,與上文(3)、(4)、(5)三種本子很有不同的地方。

  我現在且把《水滸》各種本子綜合的內容,分作六大部分,再把各本的有無詳略分開注明:

  第一部分,自張天師祈禳瘟疫,到梁山泊發現石碣天文——即今本《水滸傳》七十一回全部。

  (1)百回本自第一回到第七十一回,內容同,文字略有小差異,多一些駢句與韻語。七十一回無盧俊義的一夢。

  (2)百二十回本自第一回到第七十一回,與百回本同。也無盧俊義的夢。

  (3)百十回本自第一回到第六十一回,內容同,文字略有刪節之處。回數雖有並省,事實並未刪減。發現石碣後,也無盧俊義的夢。

  (4)百十五回本自第一回到第六十六回,內容同,文字與百十回本略同,回數比百十回本稍多,但事實相同。也無盧俊義的夢。

  (5)百二十四回本自第一回至第七十回,內容同,但文字刪節太多了,有時竟不成文理。也無盧俊義的夢。

  第二部分,自宋江、柴進等上東京看燈,到梁山泊全夥受招安——即今《征四寇》的第一回到第十一回。

  (1)百回本自第七十二回到八十二回,內容同。

  (2)百二十回本自第七十二回到八十二回,內容同。

  (3)百十回本自第六十二回到第七十二回,內容同。

  (4)百十五回本自第六十七回至七十七回,內容同。

  (5)百二十四回本自第七十一回至八十一回,內容同。

  第三部分,自宋江等奉詔征遼,到征遼凱旋時——即今《征四寇》的第十二回到十七回。

  (1)百回本自第八十三回到九十回,比《征四寇》多兩回,但事實略同。

  (2)百二十回本自第八十三回到九十回,與百回本同,但第九十回改「雙林渡燕青射雁」為「雙林鎮燕青遇故」。

  (3)百十回本自第七十三回到第八十回,——內缺第七十五回——內容與《征四寇》同。

  (4)百十五回本自第七十八回到八十三回,內容同《征四寇》。

  (5)百二十四回本自第八十二回到九十回,回目加多,文字更簡,但事實無大差異。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁