學達書庫 > 辜鴻銘 > 中國人的精神 | 上頁 下頁 |
中國婦女(1) |
|
馬修·阿諾德,在談到英國國會下議院為了支持一個男人和他亡妻的姐妹結婚的議案,引用了《聖經》裡的論點時,說:「當人們真正考慮這件麻煩事時,誰會相信,在女性的天性、女性理想以及我們和她們的關係出了問題時,印歐種族靈敏而聰慧的天才們,這個創造了繆斯女神、騎士精神、聖母瑪利亞的種族,卻發現這個問題的定論在閃族人的制度中,而這個種族最賢明的國王擁有七百個妻子和三百名妾?」 在此,從上述冗長的引文裡,我有目的地找到了我需要的一個詞,就是「女性理想」。那麼,中國女性的理想是什麼?中國人對女性天性的理想以及她們與那種理想的關係是什麼?不過在更進一步的探討之前,儘管我滿懷著對馬修·阿諾德的尊重,尊敬他的印歐種族,在此我還是要說,閃族的女性理想,古代的希伯來人的女性理想,並不像馬修·阿諾德從他們最賢明的國王妻妾成群這一事實推斷的這麼恐怖。因為我們可以在他們的文學作品中找到古代的希伯來人的女性理想: 誰能找到一個貞潔的女人? 因為她的價值遠勝紅寶石。 她的丈夫真心實意地信任她。 天還沒亮她就起床了, 給家人準備食物, 給未婚的少女們準備嫁妝。 她把手放在紡錘上, 手指握著拉線棒。 她不會為了家人而擔憂下雪, 因為她的所有家人都穿著漂亮暖和的衣服。 她輕啟朱唇,吐露智慧, 在她的舌尖流淌著仁慈的法則。 她周全地照顧家人的習慣,不遊手好閒。 她的孩子們成長起來並送給她祝福, 她的丈夫也祝福並讚美她。 我認為,這並不那麼恐怖,畢竟不是一個糟糕的理想——閃族人的女性理想。當然它不像聖母瑪利亞和繆斯女神這種印歐種族的女性理想那麼虛無縹緲。無論如何,我認為,必須承認的是:聖母瑪利亞和繆斯非常適合當作圖畫掛在人們的房間裡,但是如果你把掃帚放到繆斯的手裡,或者打發你的瑪利亞進廚房,你一定會讓你的房間淩亂不堪,而這個早上你很可能根本不會有早餐吃。孔子說:「理想不會遠離人類生活的現狀。當人們把某種遠離了人類生活現狀的東西當作了理想,那就不是真正的理想。」但是,如果希伯來人的女性理想無法和聖母瑪利亞或者繆斯女神相比,我認為,它可以和現代歐洲的女性理想,即今日歐美的印歐種族的女性理想相比。我說的不包括英格蘭的婦女參政權論者。不過,把古代的希伯來人的女性理想和現代的女性理想作比較,像人們可以從現代小說——例如小仲馬的《茶花女》——中的女主人公身上發現的一樣。順便提一下,可能令人感興趣想瞭解的是,在所有被翻譯成中文的歐洲文學作品中,小仲馬的這部小說,把身陷泥潭的聖母瑪利亞作為最高的女性理想,在當前新式的現代中國是最暢銷和成功的作品。這本中文譯名為《茶花女》的法國小說,甚至已被改編成戲劇,在中國所有的現代戲院演出。現在,如果你將閃族人的古代女性理想同當今歐洲的印歐種族的女性理想相比,將那個不會為了家人而擔心下雪、因為她已經讓所有的家人都穿上了漂亮暖和的衣服的女人,同那個沒有家人、因而不用為家人準備禦寒的衣服、但她自己卻衣著美麗、其生命最終定格在她胸前的一朵茶花的茶花女相比,那你就會理解什麼是真實的文明,什麼是虛偽的、華而不實的文明。 不僅如此,即使你把古代希伯來人的女性理想,那個手不離紡錘、手指不離拉線棒,周全地照顧家人的習慣、從不遊手好閒的女人,同現代新式的中國婦女,那些手不離鋼琴、手指不離大捧的花束,那穿著黃色緊身衣、頭上戴滿了俗麗的黃金飾品,在儒家協會的大廳裡,在各色人等面前露臉唱歌的女人相比,如果你比較了這兩種女性理想,那你就會知道,現代中國是多麼迅速而遙遠地離開了真正的文明。因為在一個民族中,女人是文明之花,是那個民族的文明狀態之花。 不過現在,回到我們的問題上:中國的女性理想是什麼?我的答案是,中國的女性理想與古代希伯來人的女性理想本質上相同,但還有一個重要的區別,這一點我稍後會講到。中國女性理想與古代希伯來人的理想的相同之處在於,它既不是僅僅作為圖畫掛在人們屋子裡的理想,也不是一個男人傾其一生去撫愛和崇拜的理想。中國的女性理想就是一個手拿打掃衛生的掃帚並用它來清掃房屋的理想。事實上,漢字「婦」,就是由兩個部分構成的:「女」意謂一個女人,而「帚」意謂一把掃帚。在正統的漢語裡,即我所說的正式的統一的漢語中,一個婦女被稱做一個特定房間的管理人——廚房的女主人(主中饋)。確實,這種真正的女性理想——擁有一個真正而非華而不實的文明的所有人,就像古代希伯來人、古希臘人和古羅馬人心中的女性理想,本質上都與中國人的女性理想相同:真正的女性理想總是家庭主婦,管家務的女人。 不過現在,讓我們講得更詳細些。中國人的女性理想,自從遠古時代傳下來,就一直被概括為「三從」和「四德」。那麼,什麼是「四德」呢?它們是:首先是「婦德」;其次為「婦言」;第三為「婦容」;最後為「婦工」。「婦德」並非指特別有才能和智慧,而是要謙遜、樂觀、貞節、不屈不撓、嚴謹、清白,具有無可指責的操行和完美的禮儀。「婦言」不是要求婦女有雄辯的口才或伶牙俐齒,而是說話時字斟句酌,不使用粗鄙、激烈的語言,知道什麼時候開口,什麼時候住嘴。「婦容」不要求容顏的美麗或漂亮,而是指個人的外表清潔、穿衣打扮無可指責。最後,「婦工」不需要有什麼特殊的技巧和能力,只要求她們勤勉地專注於紡織不把時間浪費於嬉笑之中,並且在廚房裡準備乾淨衛生的食物,尤其是在家裡來了客人時。這些就是對婦女操行的四條基本要求,記載于漢朝偉大的史學家班固之妹曹大家所寫的《女誡》中。 那麼,什麼又是中國女性理想中「三從」的含義呢?它們真正的意思是三種自我犧牲或「為三種人而生活」。這就是說,當一個女人未婚時,她要為她的父親而生活(在家從父);婚後,她要為她的丈夫而生活(出嫁從夫);而作為一個寡婦,她要為她的孩子們而生活(夫死從子)。事實上,在中國,一個女子的主要目標,不是為她自己而生活,或者為社會而生活;不是去當改革家或者婦女天足協會的會長;更不是像一個聖徒那樣生活,或者是做那些對世界有益的事。在中國,一個女子的主要目標就是要做好女兒、好妻子和好母親。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |