學達書庫 > 馬克·吐溫 > 王子與貧兒 | 上頁 下頁
四十六


  亨頓自言自語地爬了起來,就甲河水洗過臉,順便又喝了些水。因為沒有錢買東西吃,只好忍著饑餓,朝王宮那裡走去。尋找小孩的事情,決定暫時擱下,按照預定計劃,先去拜訪父親的朋友漢弗利勳爵,請他幫忙去告禦狀。

  亨頓餓著肚子,到了中午時分,才走到王宮附近。他心想,自己穿著這身又舊又髒的衣服,衛兵一定不會讓他進去,最好等候比較和氣的宮廷官員出來的時候,請求他想辦法幫忙,准許自己進去拜會漢弗利勳爵。

  因此,他就坐在路旁一塊石頭上,凝視著王宮大門,等候著人出來。一會兒工夫,他看見有一個少年,很匆忙地走了出來。這少年就是前面所講過的,那個替國王挨打的鞭童漢弗利。這時,漢弗利好像是在找人的樣子,東張西望地走了過來,亨頓的奇裝異服吸引了他的視線,他緊盯著亨頓,心想:

  「哦,陛下命令我找的人,就是這個傢伙吧?他豈不是跟陛下所說的一模一樣:腰佩長劍,鼻子下面留著一撮小胡髭。不過,他的服裝也未免太奇怪了!這種怪模怪樣的人,怎麼會和陛下在一起呢?好吧,我就先跟他談談再說吧。」

  等到漢弗利一走過來的時候,等候已久的亨頓就先開口問道:

  「喂,這位先生,你是從宮裡出來的嗎?你在宮裡任職嗎?」

  「是的。」

  「那麼,你認識漢弗利勳爵這個人嗎?」

  鞭童漢弗利聽了大吃一驚,想不到這個像老古董的武士模樣的漢子,居然問起亡父的名字來!……

  「是的,我認識。」

  「你認識,那很好。他現在在宮裡面嗎?」

  「哦!」漢弗利只這樣答應了一下,以後就自言自語他說:「不過,他早已過世了。」

  亨頓並未聽到他後邊的這句話,所以又接著說:

  「那麼就麻煩你,請你告訴漢弗利公爵一聲,就說我在宮門口等他,請他出來談談。我是亨頓男爵的兒于麥爾斯·亨頓。你這樣說,他就會曉得的。」

  鞭童漢弗利一聽見這個名字,就答道:

  「是,我知道了。那麼,請您在這裡等一會兒,我這就去回一聲。」

  漢弗利就匆忙轉回王宮裡面去了。這時他心裡想:

  「我把麥爾斯·亨頓這個名字奏呈陛下,試試看。這樣一來,立刻就可曉得陛下叫我找的人,是不是就是這個人。陛下只是告訴我要尋找的人,是一個佩劍長胡髭的人,也不說出他的姓名和服裝來。陛下的意圖,也許是在考驗一下我的智慧也說不定。也許就是這個傢伙。但是他怎麼會曉得我的父親呢,這可奇怪了。最近怎麼老是碰到一些怪事,一個接一個地來呢?……」

  在漢弗利走後不久,有幾名禁衛軍從這裡經過。這幾名禁衛軍盯著亨頓直瞧,因為他的服裝形式又舊又髒,於是禁衛軍的首領下令道:

  「這個在王宮附近徘徊的傢伙很可疑。把他全身搜查一下!」

  禁衛軍們馬上把亨頓包圍起來,全身搜索了一遍,在衣服的口袋裡面搜出一封信來。

  亨頓笑著說道:「哦,這是我所保護的一個可愛的瘋孩子,所寫的一封莫名其妙的信。請你們不要誤會,那不是什麼機密文件。」

  「少說廢話。現在我們正在調查!」

  軍頭把信封打開,把信掏出來看,他越看臉繃得越緊,過了一會兒,便用緊張的聲音命令部下道:

  「這可不得了了,又有第三個國王出現了!哦,我的老天爺,這怎麼得了,國王怎麼越來越多了呢!我現在把這封信,送呈到陛下那裡去,你們把這個怪物看牢。總而言之,這是件重大事件,可不要把他放跑了!」

  軍頭這樣吩咐後,就跑進宮裡去了,禁衛軍馬上拿出繩索,把亨頓綁了起來。

  亨頓也只好任憑他們擺佈了,心想:「啊,這下可完蛋了!我雖然曾經明白解釋這封信是一位瘋狂少年寫的,還是沒有用。也許我和那孩子將犯了不敬罪,要被關進牢裡去,搞不好還要被判絞刑哩。不過,那孩子現在還不知道在什麼地方,這樣反倒好些。……漢弗利公爵為什麼還不來呢?不過,來了也沒有用,已經完蛋了!……」

  這時,看見少年漢弗利匆忙從宮門口出來。但是,又看見剛才那個禁衛軍軍頭飛快地追趕漢弗利,直往這邊而來,亨頓心想,這下完了。

  哪曉得軍頭跑回來後,大叫道:「弟兄們,把這位武士的綁繩鬆開,快點,快點。把劍也還給他。」

  亨頓覺得這種情形大大地出乎意料之外。以後,軍頭又很客氣地向亨頓說道:

  「請您隨我一塊兒到宮裡去。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁