學達書庫 > 馬克·吐溫 > 王子與貧兒 | 上頁 下頁
二十七


  落難的國王

  第二天早晨,一群乞丐開始向東方流浪。可憐的小國王愛德華沒有機會能逃走,在流浪途中寒風刺骨,一雙赤著的腳已凍得麻木,沒辦法只得隨著乞丐們忍受著艱苦向前走。

  老頭子把愛德華交給雨果照顧,命令做「父親」

  的約翰·霍布斯,不准再虐待這個孩子,又囑咐雨果,對他不准太粗魯。

  自然,做領袖的也得有做領袖的德行,才能博得大家的愛戴。

  到了中午的時候,這一隊乞丐走到一個大村莊的莊頭上。老頭子命令道:

  「喂,現在大家分頭進入這座村莊裡,各管各的,收穫越多越好。一小時後,再到這裡來集合。要小心注意,不要讓警察捉到了。如果被捉到的話,還是跟從前一樣,吹口哨作信號。到時候,大夥兒跑去威脅警察,叫他乖乖躲開,讓我們順利通過這個村莊。凡是遇到什麼困難,只要我們大家同心協力,定可渡過難關。在這樣偏僻的鄉下地方,沒有什麼可怕的。不過也不能太大意了,以免出錯。……好,大家去吧!」

  於是,這一群人就按照自己選定的方向,走進村莊裡去。愛德華和雨果是一組。

  雨果到了村子裡到處窺探,總是碰不到什麼東西好偷,忍不住發牢騷說:

  「這個村莊真是窮透了,根本就沒有什麼東西好偷的。沒法子,我們倆只好討飯吧。」

  「什麼?我們倆?你一個人去搞吧,我是不幹的。」

  「什麼?你不幹?你這個混蛋,你是從什麼時候改行的?」

  「改行?你這是什麼意思?」

  「咦,咦,不要裝瘋賣傻。你這小鬼又發瘋了,你在倫敦不是一直做乞丐長大的嗎?」

  「不要說這種無聊的話,我從來就沒有討過飯。」

  「說謊。你的父親說,你從三歲起就出去討飯,你現在已成專家了,不要再自鳴清高吧。」

  「你剛才說我的父親,是指約翰那個壞蛋吧!他不是我的父親。那個傢伙所說的,都是假話。」

  「哦?做小偷你總會吧?你到人家廚房裡去偷點麵包來吧。」

  「壞傢伙!不要說這些無恥的話了。」

  雨果本來想揍他一頓,忽然想出一個新辦法,就說:

  「好,討飯也不幹,小偷也不千,那麼,我們來做訛詐的把戲吧。」

  「什麼叫訛詐的把戲?」

  「訛詐的把戲,什麼人都會做。你再不幹的話,我一定要把你揍個半死。……你看,不是有個鄉巴佬從那邊走來了嗎?等他走到這裡來的時候,我就假裝發癲癇症,倒在地下呻吟。」

  「癲癇症是什麼遊戲?」

  「哎,那不是遊戲,是一種神經病。等一會兒,你就明白了。等那個傢伙走來,你就坐在路邊,很悲傷地哀求著:『老爺,這是我的哥哥,常發癲癇症,又沒有錢,痛苦得要命。請您發慈悲,賜給這個可憐的病人一些錢吧!』你要一邊哭一邊反復地這樣說,一直等到那人拿出錢來為止。聽清楚了沒有?如果你不照著我說的去做,那我就絕不會饒你的。……噢,來了,來了,快!快開始吧!」

  雨果立刻倒在地下,手腳痙攣,眼珠兒往上翻,嘴裡吐著白沫,呻吟不已。哪曉得,愛德華不但沒有向那人跪下哀求,反而驚嚇得站在那兒不動,啞口無言直瞪著眼睛看著雨果的怪樣子。

  戴著草帽穿得很整齊的一個農夫,走到了這兒,看見雨果這種表情,慌忙問道:

  「呀,可憐的癲癇症患者,一定很痛苦!來,我扶你站起來吧。」說著,就伸手去攙雨果。

  「是,是的,老爺,您這樣仁慈,謝謝您。……不過,老爺,爬起來以後,反而更加痛苦,您就讓我這樣躺著吧,不要緊,在旁邊的弟弟會照顧我的,等一會兒就會好的。……老爺,您瞧,我們的命運實在太壞了,除了害這種惡病以外,又沒有錢來買東西吃。請您可憐可憐我們兄弟倆,賜給我們一點錢吧。」

  農夫就從衣袋裡掏錢出來,放進雨果的懷中,又對愛德華說:

  「喂,小夥子,我幫你把他抬到那邊的屋簷下去,讓他稍微睡一會兒.也許會好些。」

  愛德華被他這麼一說,答道:

  「我跟他不是兄弟。我也是頭一次看到他這種怪樣子。」

  「什麼!你說什麼?你們不是兄弟嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁