學達書庫 > 馬克·吐溫 > 王子與貧兒 | 上頁 下頁 |
二十一 |
|
三個可憐的罪犯,在湯姆面前跪了下來,湯姆定睛一看,心裡不禁暗吃一驚: 「天呀!這個男罪犯面熟得很嘛,可是記不起在什麼時候、什麼地方看見過的?……把頭抬起一點兒湯姆對於可憐的人們非常同情,他用嚴肅的聲音說道: 「抬起頭來!」 三個犯人膽怯地把頭抬了起來。湯姆這時清清楚楚地想起來了: 「過新年那天早上,我們大夥兒……在泰晤士河岸旁邊玩耍,魏德腳一滑就跌落到河裡去,眼見快要淹死了,幸虧有個人勇敢地跳進冰冷的河水裡,把魏德救了上來。——不錯,就是他!那樣值得欽佩的人,怎麼會被判罪呢?」 湯姆覺得奇怪,但是關於泰晤士河的那樁事情,自然不便在這裡說出來,於是就叫侍衛先把兩個女人押到旁邊去,然後問警官道: 「這個人到底犯了什麼罪?」 警官跪下答道: 「國王陛下,這個男子用毒藥把人謀殺了。」 湯姆大為驚異,心想,曾在泰晤士河救人性命的勇士,怎麼會做出謀殺這種可怕的事情呢?於是又問道: 「有沒有確實的證據呢?」 警官答道: 「有。」 因此,湯姆只好歎息了一聲,認為既是這樣,那就無法可想了。對於曾經是那樣心地善良的人,雖然很覺得可惜,但也只好斷了赦兔他的念頭。湯姆無奈地搖搖頭,說道: 「那麼,這是罪有應得了。好了,把他帶下去吧!」 這時,犯人突然握著兩隻手,提高了嗓子,說道: 「國王陛下,請您可憐可憐我。我是被誣告的,我是冤枉的。誰能找出我的罪證呢?只是他們誤認我是殺人犯,就把我判了死刑。……不過,事到如今,我也不想再說什麼了。既然已經受了死刑的判決,我也完全斷了活下去的念頭。但是國王陛下,我只有一個願望。因為我所受的刑罰未免太過殘酷,懇乞大發慈悲,特別命令他們,把我判處絞刑好了。這是我最後的一個願望。」 湯姆對於犯人希望判處絞刑,覺得很奇怪,問道: 「你這話才奇怪哩。死刑不就是絞刑嗎?」 「不,不是的,國王陛下。我……我會活生生地被一大鍋滾熱的開水燙死的。」 「什麼!被一鍋開水燙死?」 「是,是的。」 湯姆驚愕過度,幾乎從椅子上跳起來。好容易才把震驚得戰慄不已的身體鎮靜下來,於是趕忙說道: 「好,我答應你的要求。並且下令永遠禁止這種酷刑。」 「啊,陛下,小民只好來生再報答您的大恩大德了!」 犯人跪在地上,痛哭流涕地感謝著。湯姆向在身旁侍候的哈弗特公爵說道: 「這種酷刑以後不准再用!」 「是,遵命。」 哈弗特公爵的臉上,也充滿了喜悅之色。因為這位公爵,在十六世紀當時的貴族中也是一位很少有的慈悲人物。 湯姆又轉向警官,問道: 「我再問你——根據這個犯人的說法,他根本是被誣告的,並沒有確實的證據,那麼,這到底是怎麼一回事?你照實講來。」 警官跪奏道: 「是。根據審判的結果,這個犯人,曾在愛林敦村進入一個病人的臥房裡去。當時,曾有三個證人。他們都說是在上午十時左右,只有病人獨自躺在床上。這個犯人進入房間之後,過了一會兒又走出來,不知道跑到什麼地方去了。不久,病人就抽起筋來,嘔吐不止,當鄰居們和醫生趕來時,病人已經死了。」 「有人看見犯人給病人喝毒藥嗎?在病人家裡發現了毒藥沒有?」 「都沒有。」 「那麼,為什麼說是被毒死的呢?」 「謹奏陛下。幾位醫師都證明:病人如果不是吃下毒藥的話,絕不會有抽搐、嘔吐的症狀。」 這太愚蠢了,沒有辦法探察事情的真相,就盲目地信任醫師的證明,錯判了這個無辜的人。湯姆一時也弄不明白,所以,接著又說: 「哦,是這樣的嗎?醫生既然這樣說,應該不會錯……」 「的確是這樣的,陛下。有三個人曾經看見這個犯人進入病人的房裡去,根據他們的證言,我才把這個犯人抓來判罪的。」 「啊,等一等,等一等、世界上的確有面貌極其相似的人。你們看清楚了確實就是這個人嗎?」 「是的,謹奏陛下,三個證人都說就是這個人,不會錯的。」 湯姆也認為沒有錯了,就對犯人說: 「這些證言,對於你都是不利的,你還有什麼要說的話嗎?如果有的話,你儘管說好了。」 「陛下。我雖然說是被誣告的,但苦幹沒有辦法提出反證來。也沒有一個人,來替我辯護。如果有人幫忙,就可證明:當天有人進入病人房裡的時候,我正在距離病人家的愛林敦村大約三英里之遠的泰晤士河岸邊。但是,我一時找不出誰來為我證明,又有什麼辦法呢?」 湯姆的眼睛突然閃出光輝,問道: 「嗯,那個時候,你確實是在泰晤士河邊嗎?」 「是的。而且,我那天不僅沒有毒殺什麼人,而且還在河裡救了一個人的性命。因為當時在泰晤士河岸上,有一個小孩子掉在河裡,眼看就要淹死了,我急忙跳下河去,把他救了上來。」 「哦,這事是發生在愛林敦村毒殺事件那天的上午十時嗎?」 「嘎?是的,陛下。」犯人顯出很詫異的樣子。 「當時,有什麼人看見你嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |