學達書庫 > 薩岡 > 你好,憂愁 | 上頁 下頁 |
十一 |
|
她走在我前面,沒有細加注意我的連衣裙,這使我既高興又難過。她先下樓梯。我看見父親向她迎過來。他在樓梯腳下停住步子,一隻腳踏在頭一級上,仰起臉望著她。艾爾莎也看著她下樓。我還清楚地記得那個場面:在我眼前,是安娜美麗的肩膀和金色的頸項;稍下面一點,是父親那張著迷的臉和伸出的手;再遠一點,是艾爾莎的身影。 「安娜,」父親說,「您真是出奇地美。」 她朝他笑了笑,從他身邊走過去,抓起她的外套。 「我們在那兒見吧。」她說,「賽茜爾,您和我一塊走嗎?」 她讓我駕車。夜裡大路是那樣美,我愜意地開著車。安娜一聲不吭,甚至連收音機裡激烈的小號聲似乎也沒有注意到。當父親的敞篷車在一個彎道上超過我們時,她也無動於衷。 我已經感到,面對一出我不能再參與的戲,我心中無數。 在娛樂場,由於父親的詭計,我們很快就分散了。我與艾爾莎及她的一個熟人,一個南美人來到酒吧間。南美人已經半醉,卻專心致志地看著臺上的戲。儘管他醉醺醺的,但他對戲劇的熱情仍使他引人注目。我與他愉快地度過了將近一個鐘頭。但艾爾莎卻感到無聊。她認識一兩個大明星,可他們的演技又引不起她的興致。她突然問我父親在哪兒,好像我可能知道什麼事兒似的,然後就離開了。南美人有一陣因此顯得悶悶不樂,不過一杯新的威士忌又使他振作精神。我出於禮貌,與他同飲,完全沉浸在舒適的感覺之中,什麼也沒有想。當他想跳舞時,事情就變得更為滑稽。我不得不攔腰扶住他,並從他腳下抽出我的腳。這要費很大的力氣。我們如此痛快地笑著,以至當艾爾莎拍我的肩膀,我看見她那副卡桑德拉的神氣時,我差點叫她滾開。 「我沒有找到他,」她說。 她一臉懊喪的神情。臉上的香粉掉了,使她露出了本來的面目。她板著臉,那模樣真是可憐。我突然生起父親的氣來。他也太不禮貌了,叫人難以相信。 「嗅!我知道他們在哪兒。」我笑著說,好像這是一件非常自然的,她可以毫不擔心地想到的事情。「我會回來的。」 南美人失去我的支持,便倒在艾爾莎的懷裡,似乎覺得舒適自在。我傷心地想,她比我更豐滿。不過我不會因此而嫉恨她。娛樂場很大。我跑了兩圈都沒有結果。我把露天座位挨個看了一遍,最後想到了汽車。 我在停車場裡找了好一會才找到它。他們在汽車裡。我從後面走過去,透過後橋玻璃看見了他們。他們的輪廓挨得很近,很莊重,在路燈的映照下顯得很美。他們互相望著,大概在低聲說話,因為我看見他們的嘴唇在動。我本想走開,但想到艾爾莎,我還是拉開了車門。 父親的手抓著安娜的手臂。他們幾乎沒有望我。 「你們玩得痛快嗎?」我彬彬有禮地問。 「有什麼事?」父親神色不快地說,「你來這裡幹什麼?」 「那你們呢?艾爾莎到處找你們,找了一個小時了。」 安娜慢慢地朝我轉過頭,好像很遺憾地說: 「我們準備回去。您去告訴她,說我累了,您父親開車送我回去。你們玩夠了,就坐我的汽車回去。」 我氣得發抖,一時不知說什麼好。 「要到什麼時候才叫玩夠了!你們根本不知道!這真是討厭的事!」 「什麼事討厭?」我父親驚訝地問。 「你把一個長著紅棕頭髮的姑娘領到海邊,讓她曬太陽。她經不起曬。等她曬得脫了皮,你又不要她了。這也太輕易了吧!叫我去給艾爾莎說什麼?」 安娜又厭煩地朝我轉過身。父親朝她笑著,沒聽我說的話。我氣憤至極: 「我去……我去告訴她,說我父親又找了一個女人睡覺,讓她移交,是這樣嗎?」 父親大聲咆哮起來。與此同時,安娜給了我一耳光。我趕緊把頭從車門裡縮回來。這一巴掌打得我好痛。 「你請求原諒吧,」父親說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |