學達書庫 > 蒲寧 > 阿爾謝尼耶夫的一生 | 上頁 下頁
九六


  太陽西沉了,陽光湧進敞開的窗戶,傾瀉在油漆地板上,鏡子的反光在天花板上閃動。窗臺上陽光愈來愈強烈,蒼蠅在那裡快樂地嗡嗡叫,還叮她涼快的裸肩。忽然,一隻麻雀蹦到窗臺上,機警而迅速地張望了一下,又噗地飛走了,消失在花園明晰的綠蔭裡。花園在夕陽下顯得晶瑩透亮。

  「得啦,你再講點什麼吧。」她說:「你說,咱們什麼時候去克裡米亞?你不知道我多麼想去呵!你可以寫部中篇小說,我似乎覺得你一定會寫得很出色,那麼我們就有錢了,我們就去休假……你為什麼放棄寫作呢?你在浪費自己的才能!」

  「從前有那麼一些哥薩克人,叫做『流浪漢』,從『遊蕩』一詞而來。我大概也是個流浪漢,『上帝給這個人安居樂業,而給那個人背井離鄉。』果戈理最好的作品是他的筆記。你聽:『草原上一隻鳳頭的鷗鳥從大路上騰空而起……沿途都有綠色的界碑,上面長滿了薊草,界碑以外是無邊無際的平原,別無他物……聳立在籬笆和溝壑之上的向日葵,粉刷得乾乾淨淨的農舍的麥秸遮陽棚,塗了紅邊的好看的小窗戶……你,古羅斯的根基,這裡感情更真摯,斯拉夫的自然景色更嬌豔!』」

  她聚精會神地聽著,後來驀然問道:

  「告訴我,你為什麼把歌德寫的那段話念給我聽?就是講他離開弗雷德裡卡的那段,說他突然在幻覺中看見一個騎士策馬前行,穿著金邊灰坎肩。那段話是怎麼說的?」

  「『這個騎士就是我自己,我身上穿著從未穿過的金邊灰坎肩。』」

  「嘿,這的確有點奇妙和駭人。後來你說,每個人年輕的時候都幻想過一件心愛的坎肩……他為什麼拋棄了她呢?」

  「他說他一向聽從他的『惡魔』調遣。」

  「對了,你也快不再愛我了。嘿,你說實話,你最想望的是什麼?」

  「我想望什麼?我想當個古代克裡米亞的可汗,同你一起住在巴赫契薩拉伊宮裡……整個巴赫契薩拉伊宮殿坐落在峽谷中,山石峨嵯,氣候炎熱,不過宮殿裡總是陰涼,有噴泉,窗外有桑樹……」

  「別扯淡,說正經的!」

  「我說的是正經話。要知道我在生活中始終有點愛胡言亂語。譬如說,你看這草原上的鷗鳥,這就是草原和海洋的結合……尼古拉哥哥過去常常嘲笑我,說我是個天生的傻瓜,我很不好受。後來有二次我在書上留心到,笛卡爾④說過,在他的精神生活中,明確的、合理的思想只占最微不足道的地位。」

  ④笛卡爾(1596—1650),法國傑出的哲學家、物理學家、數學家和生理學家。

  「這有什麼呢,你那宮裡有後宮麼?我說的也是正經話。你親口對我說過,記得嗎?你說在男人的愛情中摻雜著各種各樣的愛,你愛過尼古林娜,後來又愛娜佳……你有時對我坦率到不留情面的地步,不是嗎?前不久你甚至談到我們的哥薩克女傭人,也說過類似的話。」

  「我只不過說,看著她的時候,我非常想到鹽沼地的草原上去住帳篷。」

  「喏,你看,是你親口說的吧,想同她一起住帳篷。」

  「我沒說同她一起。」

  「那麼究竟同誰呢?喲,麻雀又來了!我真怕它們飛進來撞到鏡子上!」

  於是她一躍而起,笨拙地拍了幾下手。我一把摟住她,吻她裸露的肩膀、大腿……她身體各部分的涼熱差異最令我激動——


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁