學達書庫 > 君特·格拉斯 > 鐵皮鼓 | 上頁 下頁 |
七一 |
|
20.他躺在薩斯佩 我剛把最後一段又讀了一遍。雖說我並不滿意,但這反而更像是出自奧斯卡筆下的文字。為了寫得簡明扼要,他的筆有時根據有意寫得簡明扼要的文章的要求作一些誇張,如果不是撒謊的話。 不過,我想堅持真實性,給奧斯卡的筆來一個出其不意,因此還要在這裡補充兩點。其一,揚最後那一盤牌,也就是他非常遺憾地未能打完又可能會贏的那一盤,不是無主,而是缺兩張王牌的方塊。其二,奧斯卡在離開信件存放室時,不只是拿了那面新鼓,還拿了那面破裂的舊鼓。它是同那個沒了背帶的死人以及信件一起從籃子裡傾倒出來的。此外,還要補充一點。當時,民軍一個勁地喊:「出來!」用手電照著,拿衝鋒槍逼著,我和揚只好從信件存放室走出來。我們剛出門,奧斯卡便站到兩名民軍中間尋求保護。他覺得這兩個倒像他的表舅似的,心腸很好,便假裝悲泣,一邊指著揚,他的父親,打著手勢控訴,把這個可憐人比劃成一個兇惡的人,就是他,把一個無辜的孩子拖進波蘭郵局,用波蘭人那種不人道的做法,把這個孩子當做防彈的盾牌。 奧斯卡指望扮演猶大能保住他的好鼓和破鼓,而且果真如願以償。民軍踢揚的腰背,用槍托杵他,卻讓我拿著兩面鼓。一個中年民軍,鼻子和嘴巴旁有一家之主擔憂操心而留下的皺紋,他撫摩我的臉。另一個談金色頭髮的小夥子,他一直笑得眯縫了眼睛,因此別人看不清他眼睛的顏色。他把我抱了起來,弄得我既難受又尷尬①。 -------- ↑①此處寫奧斯卡同童話裡的大拇指一樣常同敵人合夥,甚至扮演出賣耶穌的猶大的角色。↓ 今天,我不時為這種不體面的姿態感到羞愧,因此我總是說:揚當時不曾察覺到,他的心仍在牌上,後來也是如此,不論民軍想出什麼招數,取笑也罷,殘酷對待也罷,都不能把他從施卡特牌上引開。當揚已經進入紙牌房屋的永恆王國,並幸福地居住在這樣一所空中樓閣中時,我們,民軍和我——因為奧斯卡是屬民軍之列的——則站在磚牆間,站在門廊的石板地上,在鑲有石膏上楣的天花板下。天花板與外牆及隔牆是互相咬住的,然而一想到那些日子裡所發生的最糟糕的事件,就不免使人提心吊膽,因為所有這些我們稱之為建築的拼湊物,在這種或那種情況下,是會失去它們的聚合力的。 當然,以上這種看法是日後才有的,它並不能開脫我的罪過。這尤其是因為,把紙牌房屋看做是唯一符合人的尊嚴的住宅這一信念,當時對我來說並不陌生——今天,我一見到腳手架就會聯想到拆除房屋。除此而外,還有一個因素,那就是怕自己是揚的親戚而受到牽連。那天下午,我堅信揚不只是我的表舅,我的假想的父親,而且是我真正的父親。這使揚一躍而居於領先地位,並永遠同馬策拉特區別開來,因為馬策拉特要麼是我的父親,要麼什麼也不是。 在一九三九年九月一日——我假定讀者在那個不幸的下午也已承認那個不幸的、玩紙牌的揚·布朗斯基是我的父親——在那一天,我犯下了第二樁大罪過。 儘管我抱憾終身,但我不能否認,我的鼓,不,我本人,鼓手奧斯卡,先葬送了我可憐的媽媽,之後又將揚·布朗斯基——我的表舅和父親送進了墳墓。 可是,在那些日子裡,一種罪責感在我心中糾纏不休,怎麼也驅不走。它毫不客氣地逼得我把頭埋在醫院病床的枕頭裡,於是,我也就像每個人一樣,原諒了自己蒙昧無知。那時節,蒙昧無知是一種時髦,直到今天,它還像一頂時髦的小帽子似的戴在某些人的頭上。奧斯卡,狡猾的無知者,波蘭人的暴行的無辜犧牲品,發高燒,神經發炎,被送進了市立醫院。他們通知了馬策拉特。那天晚上,他已向警察局報告我丟失了,雖說我是不是他的私產還始終沒有定論哩。 那三十個人,外加揚·布朗斯基,舉著雙臂,兩手抱著後脖子,在拍完新聞片之後,先被帶到撤空了的維克托裡亞學校,隨後關進席斯施坦格監獄,末了,在十月初,把他們移交給廢棄了的薩斯佩舊墳場圍牆後面鬆軟的沙土。 奧斯卡是從哪裡知道的呢?我從舒格爾·萊奧那兒得悉的。官方自然不會公佈在哪兒的沙土地上,在哪兒的牆下,槍斃了這三十一個男人,又如何把他們埋在怎樣的沙土地裡。 黑德維希·布朗斯基先接到一份通知,要她搬出環行路的寓所,讓給一個級別較高的空軍軍官的家眷居住。她在斯特凡的幫助下收拾箱籠什物,準備搬到拉姆考去,她在那裡有幾公頃土地和森林,佃戶的住房也是她的。正在這當口,當局又給這位寡婦寄來一紙公文。她的眼睛雖然反映出了這個世界的痛苦,但卻不能理解這種痛苦。她在兒子斯特凡的幫助下才慢慢搞清楚白紙上黑字的含義。 通知如下: 軍事法庭辦公室,埃貝哈特·St·L·小組41/39 黑德維希·布朗斯基太太: 布朗斯基,揚,因參加遊擊隊活動,被軍事法庭判 處死刑,並已被處決,特此通知。 軍法總監 策勒夫斯基 一九三九年十月六日于索波特 讀者自會看到,通知中對薩斯佩隻字未提。他們體恤家屬,免去他們修墳墓的費用。那是一座合葬墳,墓穴極大,需要扔下無數鮮花。安葬費,也許連運輸費,都由當局自己包了。他們填平了薩斯佩的沙土地,揀走了子彈殼——只有一顆除外,它一直留在地裡——因為遍地子彈殼會破壞一所體面的公墓的外觀,雖說這座公墓早已廢棄了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |