學達書庫 > 君特·格拉斯 > 鐵皮鼓 | 上頁 下頁
六五


  奧斯卡正要再次檢查伏在沙袋後面的那一排人,看看他要找的那兩個是不是在裡面。此時,兩發炮彈幾乎同時在大門上方和旁邊炸開了,震響了營業廳。他們挪到大門口的櫃子被震開了,一捆捆的單據掉了出來,散了捆,滿天飛,隨後又飄下來,在地上滑行,鋪滿了方磚地。這哪裡是單據的用途呢?不用說,剩餘的窗玻璃都碎了,大塊小塊的灰泥從牆上、天花板上落下來。他們把第三個傷員從石灰煙霧裡拖到大廳中央,隨後,根據戴鋼盔的米尚博士的命令,把他抬到二樓去。

  每上一級樓梯,這個受傷的郵局職員就呻吟一聲。奧斯卡跟在他和抬他的男人後面。沒有人把奧斯卡喊回來,沒有人問他跟上去幹嗎,也沒有人像米尚方才那樣扇他耳光。他也儘量小心,不去絆這些郵局保衛者的腿。

  我跟在那些慢慢爬上樓梯的男人後面,到了二樓。這時,事實證明我猜對了。他們把傷員抬進了我待過的那間沒有窗戶因而很安全的信件存放室。他們也認為,在沒有床墊的情況下,放信件的籃子雖說太短,但對於傷員來說畢竟是個比較軟和的地方。我悔不該把自己的鼓埋在放滿沒法寄出的信件、可以滾動的籃子裡。這些皮開肉綻、穿了窟窿的郵遞員和營業員的鮮血會不會透過十至二十層郵件,染紅我那面迄今只用油漆染色的鼓呢?我的鼓同波蘭人的血有何干係?讓他們用自己的血去染紅他們的單據和活頁紙吧!讓他們把墨水瓶裡的藍墨水倒出來,隨後灌上紅的血吧!讓他們把自己的手絹和上漿的白襯衫染上一半鮮血,變成紅白兩色的波蘭國旗吧!現在是事關波蘭而與我的鼓無關啊!如果他們堅持認為,即使波蘭喪失了,也要讓她保持紅白兩種顏色的話,那麼,難道我的鼓也非得染上鮮血不可,使它有足夠的波蘭味兒,從而跟著一道喪失嗎?

  我慢慢地才把自己的想法固定下來:他們所關心的根本不是波蘭,而是我的不成形狀的鼓。揚把我引誘到郵局裡來,是為了給職工們帶來報警的烽火,而波蘭不足以成為召集他們的信號。夜間,當我睡在可以滾動的信件籃裡時(籃子沒有滾動,我也沒有做夢),那些醒著的波蘭人低聲耳語,像是在傳一道口令:一面奄奄一息的兒童玩具鼓到我們這裡來避難了。我們都是波蘭人。我們必須保護它。更何況英國和法國已經跟我們簽訂了一項保證條約。

  正當我在信件存放室半掩的門前作這些無謂的抽象思考因而限制了我的行動自由時,郵局院子裡首次響起了機槍聲。果然不出我之所料,民軍從施奈德米爾巷的警察分局出動,發起了首次進攻。我們大家隨即亂作一團。停郵政汽車的裝卸臺上方包裹室的門被民軍炸了個粉碎。他們隨即進入包裹室,又到了包裹接收室,通往營業廳的大門已經打開了。

  把傷員抬上樓、放進我埋藏鼓的信件籃裡的男人們,一下子沖了出去,其餘的人跟在他們後面。我根據聲響斷定他們在底層的過道裡戰鬥,隨後打到了包裹接收室。民軍不得不撤退了。

  奧斯卡先是猶豫、後又有目的地走進信件存放室裡。那個傷員臉呈黃綠色,露出了牙齒,閉上的眼皮底下眼珠在轉動。血絲從嘴裡掛下來。他的頭耷拉在信件籃子邊上,所以信件被血浸透的危險並不大。奧斯卡不得不踮起腳尖才夠到了籃子裡面。那個男人的屁股正好壓在我埋鼓的地方。奧斯卡先是小心翼翼地注意不碰到那個男人和不撕壞信件,接著便使勁地抽,末了連撕帶扯地從那個呻吟著的男人身子底下掏出數十封信來。

  今天我想說,當時我已經摸著鼓的邊沿了。這時,那些男人又沖上樓梯,沿著過道走來了。他們把民軍趕出了包裹室,成了最初的勝利者。他們回來了。我聽到他們在笑。

  我躲在門旁邊一個信件籃子後面等著,直至他們到了那個傷員身邊。他們先是大聲說話,做著手勢,後又低聲咒駡,一邊給那個傷員包紮。

  兩顆反坦克炮彈接連在營業廳上方爆炸,隨後又沉寂下來。自由港韋斯特普拉特對面的兩艘戰列艦的齊射很有規律,像是一個好脾氣的人在嘟噥。這聲音人們已經習慣了。

  我沒讓那個傷員身邊的男人們發現,溜出了信件存放室。我扔下鼓不管了,又去找揚,我的假想的父親和表舅以及看房人科比埃拉。

  三層樓是郵局秘書長納恰爾尼克的宿舍。他已經及時地把家屬送到了布朗堡或華沙。我先到靠郵局院子一邊的幾間貯存室去找了一通,後來在納恰爾尼克宿舍的兒童室裡找到了揚和科比埃拉。

  這是一間明亮而宜人的房間,糊牆紙的顏色叫人看了高興,可惜被流彈毀壞了好幾處。有兩扇窗戶,天下太平時,可臨窗眺望黑維利烏斯廣場,那樣想必有一番樂趣。一具未損壞的搖木馬,各種皮球,一座騎士城堡以及許多翻倒的鉛小兵,有騎兵,也有步兵,一隻打開的紙箱,內裝許多小鐵軌和小火車,不少玩偶,破爛的程序不一,玩偶的小屋,屋裡亂七八糟,總而言之,這一大堆玩具說明,郵局秘書長納恰爾尼克是兩個嬌生慣養的孩子的父親,而且准是一個男孩,一個女孩。真走運,他們已被疏散到華沙去了,也省得他們找我的麻煩,這種遭遇我在布朗斯基兄妹那兒是深有體會的。郵局秘書長的男孩子同他這個佈滿鉛士兵①的兒童樂園告別時,一定很傷心。我想到這裡,頗有點幸災樂禍。或許那孩子把幾個長槍騎兵塞進了褲兜裡,日後在保衛莫德林要塞的戰鬥中,好用它們來增援波蘭騎兵。

  --------
  ↑①鉛鑄的士兵,兒童玩具。過去被誤譯為錫士兵。↓


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁