學達書庫 > 大仲馬 > 阿芒得騎士 | 上頁 下頁
五七


  公爵夫人拿過信,高聲地朗讀起來:

  「公爵,我信守自己的諾言。我的丈夫已在昨天出去作我對您說過的旅行。早晨十一點鐘,我將在自己家裡等您。要記住,我之所以做出這一決定,僅僅是因為我認為維爾魯瓦先生對不起我。我擔心,不一定會委派您去懲治他。請您在約定的時間來吧,讓我能夠相信,不致因為我喜歡您勝過了喜歡自己的合法的統治者和主人而遭到過多的譴責……」

  「啊,原諒我,看在上帝的份上原諒我的粗心吧,公爵夫人!我完全不想讓您看這一封信,這一封信是我在前天收到的,而我指的是昨天收到的那一封信。」

  杜孟公爵夫人從黎塞留手裡拿過來第二封信,又開始朗讀起來:

  「我親愛的阿芒……這是不是我們所需要的那一封信?您會不會再一次搞錯?」公爵失人轉身詢問黎塞留。

  「不,殿下,這一次我沒有搞錯。」

  公爵夫人又開始讀起來:

  「『我親愛的阿芒得:當您發言反對維力魯瓦先生時,您竟變成了一個非常雄辯的演說家。我說什麼也必須誇大您的才能,從而來證明我自己軟弱是正確的。我的心是一個希望您獲勝的法寶。請您明天來吧,我們繼續進行辯論吧!我將在自己的審判席上(您昨天仿佛這樣叫過我的沙發)來接待您。』您去赴約了沒有?」

  「當然去啦,夫人。」

  「……這麼說,公爵夫人……」

  「……我希望,她會做我們所要求做的一切。」因為她會促使她的丈夫去做她想做的一切,只要元帥一回來,我們就可以得到國王召開不定期國會的詔令。」

  「他什麼時候回來?」

  「一個星期後。」

  「這樣說來,我們是不是就可以指靠您呢?」

  「我把自己的一切都奉獻給我們的事業。」

  「諸位,」杜孟公爵夫人說,「你們大家都聽見黎塞留所說的話了。讓我們每一個人都繼續工作吧。拉瓦爾,您去說服軍隊。蓬帕杜爾,您去說服貴族。紅衣主教,您去說服僧侶們。而讓黎塞留公爵去說服德·維力魯瓦夫人。」

  「我們下一次見面定在哪一天?」德·賽拉馬爾問。

  「這要看情況的變化而定,」公爵夫人回答道,「如果我沒有時間預先通知您們的話,無論如何我也會派第一次送您們到軍火庫街的那輛轎式馬車和那個車夫來接您們。諸位,」公爵夫人繼續說,「我們坐在這裡已經有一個半小時了,要是我們不想讓人們過多地議論我們不在場的話,那麼現在就該是我們回到花園去的時候了。何況,可憐的黑夜女神(她應當感謝我們寵愛她而不喜歡太陽)已在岸上等待我們了。讓她等得太久是不禮貌的。」

  「但是,殿下,我請求您允許我,」拉瓦爾說,「再耽擱您一分鐘的時間,以便向您報告我陷入的困境。」

  「伯爵,請您說一說是關於哪些事情?」公爵夫人說。

  「是關於我們的質詢、抗議和宣言……正如您知道的那樣。我們決定把所有這些文件都交給不識字的工人去印。」

  「怎麼樣啦?」

  「事情是這樣的。我買了一架印刷機,並且把它放在瓦爾-德-格拉斯教堂後面那所房子的地下室裡。我雇了一些我們所需要的工人,直到目前為止,正象殿下您有一回所相信的那樣,一切事情都進行的很順利。但是,不知是因為印刷機的吵鬧聲引起這所房子的住戶懷疑我們的工人是製造偽幣者呢,也不知還是發生了什麼別的事情,然而,反正都一樣,昨天這所屋子裡來了警察。幸好,工作已經停了,而且已經用床堵住了地下室的入口,這樣,伐埃·達尚松的狗腿子們什麼也沒有瞧見。不過,因為他們會再度光臨,而且結局也不會這樣順利,所以等警察一走,我馬上就把工人解雇了,並且吩咐把機器掩埋掉,把所有印出來的東西都帶到我的家裡。」

  「伯爵,您做得對!」紅衣主教德·波利涅克提高嗓門說。

  「可是,現在我們該怎麼辦呢?」杜孟公爵夫人問道。

  「把印刷機設在我家裡,」德·蓬帕杜爾侯爵建議說。

  「或者設在我家裡,」瓦勒夫說。

  「不,不,」馬勒齊葉反駁道,「印刷機是太危險的東西,工人中間可能會混進特務,那時一切全都完了。何況我們剩下要印的東西已不是太多了。」

  「對,」拉瓦爾證實說,「要緊的東西都已經印了。」

  「這樣辦吧,」馬勒齊葉說,「照我看來,我們應該隨便去找一位能幹的、謙虛的、可靠的繕寫員,他為了得到優厚的報酬將會守秘密的。」

  「啊,這樣就可靠得多了,」紅衣主教德·波利涅克叫道。

  「是的,可是到哪裡去物色這樣一個人呢?」德·賽拉馬爾親王問,「您自己明白。抓一個初次見面的人來做這類重要的事,是危險的。」

  「如果允許我大膽……」突然布裡戈神甫開口說。

  「請您放大膽子,神甫,請您放大膽子,」公爵夫人說。

  「我說,我那裡有一位合適的人。」

  「難道我不是說過,神甫是無價之寶嗎!」德·蓬帕杜爾侯爵高聲叫起來。

  「可是,我們當真需要這樣做嗎?」紅衣主教德·波利涅克探詢地問。

  「殿下,他好象專門為我們而生一樣。這是一架真正的寫字機,它會寫出我們所需要的一切,同時又不會去看。」

  「此外,為了在書寫上採取預防措施,我們可以把一些最重要的文件改用西班牙文來寫,因為用西班牙文寫出來的文件對西班牙國王陛下是有用的。這會使我們得到兩種好處:文件的底稿繕寫員看不懂,這可以作為我們付給他較高報酬的藉口,同時他甚至不會懷疑這些文件的重要性。」

  「公爵,要是這樣的話,我將榮幸地派他來見您。」

  「不,不,」德·賽拉馬爾說,「這一個人不應當跨過西班牙大使館的門坎。一切都應當通過中間人去做。」

  「好,好,這一切我們會安排的,」杜孟公爵夫人說,「主要的,是我們已經找到了一位繕寫員。布裡戈,您能對他負責嗎?」

  「是的,公爵夫人,我能負責。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁