學達書庫 > 大仲馬 > 阿芒得騎士 | 上頁 下頁
三三


  這時,德·阿爾西伯爵在激戰中不見了自己的弟子夏特公爵,遂親率騎兵隊前來尋找。正當公爵和他的同伴奮戰不能脫身眼看就要遇難或是被俘的時候,伯爵到了。夏特公爵雖然軍服被子彈射穿四處,但兩人都幸未受傷。他們被救出重圍之後,公爵緊握戰友的手詢間他的姓名。青年軍官投效不久,公爵雖見過面,但還不記得他的姓名。青年回答說他名叫阿爾培·杜·羅什,在公爵的部隊裡接替了死在斯泰因開爾之戰的勒·內維爾的位置。於是公爵轉身向救援他的人說了下面的話:

  「先生們,您們的救援使我逃過淪為俘虜的命運,但是救我性命的是這個人」,他指著杜·羅什說。

  這次戰役以後,夏特公爵任命杜·羅什為他的副官長。直到三年之後他還念念不忘他的救命之恩,幫助年青軍官和他愛上的姑娘結了婚,還送了她一份嫁妝。當時,夏特公爵本人地位尚不十分顯赫,不可能贈送她更多的財物,但他沒有忘記在職位上提拔自己的恩人。

  這位姑娘原籍英國。她的母親是隨嫁昂裡埃特公主來到法國的,公主與法國國王的弟弟結了婚。公主被戴菲阿毒死之後,杜·羅什未婚妻的母親成為繼娶王妃的使女。一六九〇年,繼娶王妃死後她出於英國人的驕傲而不願侍奉法國人許安小姐,遂在離森-克呂不遠的地方租了一所農村小舍住下,一心教育小克拉裡莎,不惜花光親王慷慨賜給她的終身年金。夏特公爵來森-克呂期間,杜·羅什認識了這位姑娘。一六九七年由公爵作媒把姑娘嫁給了他。這一對年青夫婦婚後感情融洽,住在奧爾提街六號的一樓,布瓦就住在同一幢樓的一間簡陋的閣樓上。年輕夫婦不久生了一子,孩子四歲時父母便請布瓦教他書法藝術。孩子進步很快,但不幸害麻疹夭折。不消說,兩夫婦十分悲痛,布瓦更為傷心,因為他的學生顯然有書法的天賦。由於他對父母喪子有深切的同情,杜·羅什夫婦和他有了更多的來往。有一次他抱怨幹藝術這一行地位飄搖不定,阿爾培·杜·羅什遂主動為他奔走,想利用自己的影響為布瓦在王家圖書館求得一職。書法教師對於能任國家公務人員欣喜異常,當天晚上就用最漂亮的字體寫了申請書。公爵的副官長熱情推薦布瓦,一個月後書法家就拿到王家圖書館繕寫部職員的任職書,年薪為九百里維爾。

  從這一天起,布瓦開始為自己新的社會地位感到自豪,散了受業的學生,把全部精力都用在書寫圖書簽條上。九百里維爾的薪棒是他的全部收入。技藝在身的書法家從此開始靠國王的恩典過活。他為這件事對杜·羅什夫婦感激不迭,每每表示,他們再生小孩一定讓他教給寫字。不幸喪子的兩夫婦也熱切地希望能讓布瓦實現這一諾言,上帝憐憫他們,到一七〇二年年底克拉裡莎生了一女。全樓的人都為這件事情高興。布瓦更是樂不可支,他在樓梯上跑上跑下,兩手拍著大腿低聲唱起心愛的小調:「讓我盡情地遊逛……嬉戲和浪蕩!」這一天,他自從任職王家圖書館以來,也就是說兩年來,破天荒第一遭不在正十點上班,而是遲到了一刻鐘。這是一件不尋常的事情,以致編外的繕寫員認為布瓦己死,立即遞上請求接替他的職務的呈文。

  小巴蒂爾達誕生還不到一周,布瓦就急不可耐地要教她寫字,還說要學好一門功課必須從小下手。人們好不容易說服他,要他等兩、三年再教孩子書法不遲。布瓦同意了,只好等著未來的學生長大。但是他已經認真地準備了仿格。三年過去了,克拉裡莎遵守諾言,布瓦終於把一支筆塞在巴蒂爾達的小手裡。

  一七〇七年國王兄長逝世,夏特公爵得到奧爾良公爵的爵位,後來又被任命為西班牙駐軍的司令官。於是他指揮所屬各團前去支援德·貝爾維克元帥。公爵摩下的全體軍官接到了三月五日出征的命令。阿爾培是公爵的副官長,自然要隨從公爵出發。要是在另外的時候聽到這種消息,杜·羅什一定會大為興奮,可是現在他卻發起愁來。克拉裡莎的健康狀況令人擔憂,醫生暗示她可能犯了肺病。不知道克拉裡莎是自覺病情不妙還是更為丈夫的安全擔心,眼前出征的消息使她陷入極度的悲觀和絕望之中,阿爾培也不免陪她淒然落淚。小巴蒂爾達和布瓦見此光景也跟著哭泣不止。

  三月五日是公爵部隊開拔的日子。克拉裡莎雖然不勝悲傷,但還是親手為丈夫準備了出征的裝備。她希望丈夫不負公爵的厚望。

  克拉裡莎含淚送別丈夫,但一見到阿爾培身穿漂亮的軍裝雄赳赳地騎在馬上,臉上頓時現出驕傲的表情。至於阿爾培,他心中又充滿了希望和爭取榮譽的念頭。年青的妻子帶著憂鬱的心情微笑著,聽著丈夫講話。為了不讓阿爾培臨行時傷心,她把悲哀深深地藏在心裡。她既為丈夫擔心又為自己焦慮,憂心如焚,但表面上卻不露一絲愁苦的形跡,倒勸丈夫不要為她擔心,應該更多地想到榮譽。

  四月初,奧爾良公爵率部到達卡塔盧尼亞,然後改用急行軍越過阿拉貢。公爵到達塞戈勃後得知,德·貝爾維克元帥準備進行一次決戰。公爵急於準時趕到,好能參加這次戰役,遂派阿爾培先行一步向元帥報告,奧爾良公爵正率領一萬大軍趕來增援,如不影響元帥的計劃,希望他在援軍到達之前暫不開始作戰行動。

  阿爾培出發了,但由於嚮導糊塗而在山裡迷了路,因而僅比奧爾良公爵的大軍早一天趕到前線,恰恰趕上德·貝爾維克就要開始戰鬥。阿爾培打聽元帥總部的所在,人們指給他左翼的一個小丘,從小丘上可以看到整個山谷。德·貝爾維克立於小丘之上,周圍全是司令部參謀人員。阿爾培直趨元帥之前。

  這位軍使向元帥作了自我介紹,報告了前來的目的。元帥沒有回答,而是指給他看戰場的態勢,讓他回去向公爵報告見到的情況。但是阿爾培一聞見火藥氣味便不想離開。他請求元帥允許他留下來直到會戰結束,以便給公爵帶去大獲全勝的消息。德·貝爾維克寬容地同意了。這個時候,元帥決定把龍騎兵投入衝鋒,他派一名副官向騎兵團長傳達進攻的命令。年輕的軍官上馬急馳而去,但是未及跑出三分之一的距離便被一顆炮彈打中腦袋。死者尚未倒地阿爾培便借此機會投入了戰鬥,飛快地馳向龍騎兵。他向團長傳達了命令之後並不回元帥的總部,而是拔出佩劍站在騎兵團的先頭沖向敵人。

  這次衝鋒是這一天打的最漂亮的一場戰鬥。龍騎兵深深插入敵人的陣線,動搖了西班牙人的營壘。元帥目不轉睛地盯著勇敢的年青軍官,根據他的軍服從很遠就能分辨出他來。元帥看到,奧爾良公爵的副官沖到敵人軍旗前面,和敵人旗手展開了白刃格鬥。稍後,當龍騎兵回來時,阿爾培手中緊握著戰利品馳馬來到元帥跟前,把敵人的軍旗擲在元帥腳下。他剛要向元帥報告,忽從喉嚨裡噴出一股鮮血。元帥見他在鞍上晃搖一下,待要扶他已經遲了。阿爾培從馬上栽了下來,敵人的子彈打穿了他的胸膛。元帥跳下馬,看到勇敢的軍官已經死去。他正好倒在奪來的敵人軍旗上面。

  奧爾良公爵在這場交戰的第二天率領大軍趕到。他為損失阿爾培這員勇將而難過。杜·羅什英軀橫臥在奪來的敵人軍旗之上,到底死得壯烈。一個真正的法蘭西人,一個戰士,一個貴族,誰還能想得出比這更光榮的死法?

  奧爾良公爵準備親筆寫信給可憐的寡婦。如果還有什麼能給未亡人一點慰藉,那就只有這封信了。不過,不幸的克拉裡莎在這封信裡只看明白一件事:她失去了丈夫,巴蒂爾達失頭了父親。

  四點鐘時布瓦從圖書館下班回來。有人告訴他克拉裡莎曾問過他。布瓦立刻下樓前去看她。可憐的婦人茫然失神,既不哭泣,也不怨憤,沒有眼淚,也沒有話語。深陷的兩眼凝神地呆視一點,好象失去了知覺。布瓦進來時克拉裡莎沒有轉身,甚至沒有回頭,只是把公爵的信遞給了他。布瓦惴惴不安地環顧四處,想要猜到出了什麼事情,但是他什麼也沒發現,仍然摸不著頭腦。這時他收回目光來看遞給他的那張信紙。他出聲地念道:

  「夫人,您的丈夫為法蘭西和我而捐軀。現在,無論是法蘭西還是我都無法把他送還給您。但是,請您記住,一在您有所需要之時,我們對您是負有義務的。順表真誠的友誼。

  奧爾良公爵菲力浦」

  「什麼?!」布瓦瞪起又大又圓的眼睛看著克拉裡莎叫道,「杜·羅什先生?……這不可能!」

  「爸爸死了?」原在一邊玩布娃娃的小巴蒂爾達跑到媽媽跟前間道,「媽媽,爸爸死了?是真的嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁