學達書庫 > 大仲馬 > 阿芒得騎士 | 上頁 下頁
二四


  第二部 第01章 德尼家

  騎士隨神甫走出閣樓,下樓去見女房東。德尼太太認為,象她女兒這樣天真無邪的少女不宜於和這種年青人同桌進餐。他到巴黎還不到三天就每天十一點才回來,而且一彈起鋼琴就彈到深夜兩點。儘管布裡戈神甫煞費唇舌勸說德尼太太,年青人雖然違反了這兩方面的規矩,但不應該影響對他品德的看法。神甫願對年青人的品德完全擔保,但這不過使德尼太太答應讓兩位德尼小姐到上甜食時才出來露面。

  不過,騎士發現雖然不許他見到兩位小姐,但不阻止他聽到聲音。桌上已經擺好豐盛的早餐,有各種各樣色香味俱佳的菜肴。德尼太太和客人們剛一坐到桌旁,便從隔壁傳來斷續的鋼琴伴奏聲和高昂的、但總是走調的唱歌聲。一聽便知出自一位拙劣的歌手之口。鋼琴一響,德尼太太就碰碰神甫的手,隨後帶著滿意的微笑傾聽著從隔壁傳來的歌聲。這歌聲使騎士直起雞皮疙瘩。

  「聽見嗎?」她問,「這是阿泰納伊達彈琴,埃米莉唱哪。」

  布裡戈神甫點點頭,表示他對彈唱都很欣賞,同時輕輕踢踢騎士的腳,提醒他該向德尼太太說點恭維話了。

  「太太,」德·阿芒得馬上明白了神甫的意思,他說,「我們應該向您表示雙重的感謝,您不僅為我們準備了一頓不尋常的早餐,而且還安排了一次優美的音樂會。」

  「噢,」德尼太太好象不大在意地答道,「兩個丫頭不過是隨便消遣罷了。她們不知道您在這兒,所以唱了起來。我馬上叫她們住聲。」德尼太太動了一下,象要站起來。

  「請原諒,太太!」德·阿芒得叫道:「難道您看我是從獵萬納來的,就覺得我不配欣賞首都天才的表演嗎?」

  「千萬別這麼說,先生,我決不是這個意思,」德尼太太狡黠地看了騎士一眼,答道:「我早就聽說您是音樂家了,始是四樓的房客告訴我的。」

  「既然這樣,太太,恐怕您不會聽到關於我藝術修養的好評了,」德·阿芒得微笑地說,「我那位鄰居似乎並不為我由彈奏而感動。」

  「她只是告訴我,您的練琴的時間選擇得太糟糕了……,您聽,拉烏利先生,彈的和唱的換過來了。親愛的神甫,現在是阿泰納伊達在唱,埃米莉用大七弦琴給妹妹伴奏。」

  看樣子德尼太太更疼愛阿泰納伊達。她在埃米莉唱歌時一昧談話,而在心愛的女兒唱歌時則一聲不響地聽著,充滿感情的眼神一直沒有離開布裡戈神甫。後者不住嘴地吃喝著,只是頗頻點頭表示讚賞。

  「這就是說,拉烏利先生,您太年青,太缺乏閱歷,也不怕首都生活中隱藏的種種危險就來了?」德尼太太輕盈地向騎士傾過身來說。

  「唉,唉!」布裡戈神甫擔心騎士禁不住的逗弄會鬧出什麼笑話,趕緊答道,「德尼太太,這個青年是我已故好友的孩子(神甫說著用餐巾擦了擦眼睛),我想我在他身上花的心血沒有白費,這孩子很要強,雖然一眼不容易看得出來。」

  「拉烏利先生很好,」德尼太太接過來說,「我看,有這祥的才能和儀錶,前途是不可限量的。」

  「噢,太太,」布裡戈神甫說,「記住,您要是一開頭就這麼寵他,我可就不帶他到您這兒來了……,拉烏利,我的孩子,」神甫用慈父般的聲調對騎士說:「您不致於真地相信這種恭維話?」他隨後伏在德尼太太耳邊低聲說:「您看得出來他是怎樣的人。他要是留在索維尼,除了伯爵就數他了。他每年從地產收入三千多裡維爾呢。」

  「這正是我準備給每個女兒陪嫁的數目呀?」德尼太太提高嗓門回答,為了讓騎士聽到。她一邊說一邊斜眼看他,想知道這種慷慨所造成的印象。

  德尼小姐的終身沒有這種幸運,騎士絲毫也沒有想在布裡戈神甫送他的一千艾扣①年金之外再添上這位慈母陪送女兒的三千里維爾。埃米莉小姐的假嗓子、阿泰納伊達的女低音和她們蹩腳的伴奏,不禁使德·阿芒得想到他對面房間那位姑娘淳樸而輕柔的歌聲和優雅而完美的彈奏。

  由於人們能把內心活動同外界的影響隔絕開來,騎士得以充耳不聞隔牆傳來的刺耳的樂聲,而在內心深處享受起回憶中的輕柔的旋律,好象有一副神奇的愷甲擋住了充斥室內的尖銳的噪聲。

  「看啊,他聽得多麼專心,」德尼太太對布裡戈神甫說,「真是太好了。為這樣的人操心也是值得的。我一定要痛駡弗雷蒙先生一頓。」

  ①艾扣:法國十四——十七世紀的金幣.

  「弗雷蒙先生是誰?」神甫斟上一杯葡萄酒之後問道。「四樓上的房客,一個放高利貸的傢伙,一年只有一千二百里維爾的收入。還有他那只哈巴狗,已經惹我跟他吵過多少回。就是這位先生跑來跟我抱怨,說拉烏利先生妨礙他和哈巴狗睡覺了。」

  「親愛的德尼太太,」布裡戈神甫說,「您不必跟弗雷蒙先生爭吵。事實上,深夜兩點鐘的確不是彈琴的時候,要是我那位年青人睡不著就讓他白天彈琴,夜裡畫畫好了!」

  「這麼說,拉烏利先生還會畫畫?」德尼太太叫道,她為這位年青人的多才多藝感到驚訝。

  「能畫畫?他畫得簡直不比米尼埃爾①差呢。」「唉,親愛的神甫,」德尼太太拍著手說,「要能弄到一幅才好……」

  「弄到什麼?」神甫問。

  「要能求他給咱們阿泰納伊達畫幅像可好了!」「騎士這時才從幻夢中醒來,就象一個睡在草地上的旅人雖未意識到毒蛇向他爬來,但出於本能感覺到一種可怕的危險。

  「神甫,」他被嚇住了,眼睛瞪著布裡戈生氣地喊道:「您別瞎說了!」

  「哎喲,您這位年青人怎麼啦?」德尼太太不知所措地間道。

  神甫正不知道找什麼藉口來掩飾騎士激動的真實原因,幸好餐廳的門打開了,門口出現了兩位德尼小姐。她們因靦腆而臉紅,各自退後一步,行了請安禮。

  ①米尼埃爾(1612-1692):著名的法國畫家。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁