學達書庫 > 西奧多·德萊塞 > 美國悲劇 | 上頁 下頁
一六六


  午飯後,雖然大家去游泳、跳舞,還跟哈利·巴戈特、伯蒂娜回到克蘭斯頓家去——桑德拉則去松樹岬,跟他約定在哈裡特家見面吃晚飯——可他心裡還是老惦著儘早把那些報紙弄到手。不過,他也明白,除非他運氣那麼好,在從克蘭斯頓家去哈裡特家的路上順便能把所有報紙都弄到,哪怕是一份也好,不然的話,明天動身去熊湖以前,他還得設法一清早上這個夜總會去一趟。他非得把這些報紙弄到手不可。他還得瞭解清楚,特別是有關一對戀人雙雙溺死一事,至今人們怎麼議論,或是開始了緝查沒有。

  可他在去哈裡特家的路上並沒有買到報紙。報紙還沒有到。他頭一個到哈裡特家,那兒也一樣,一份報紙都還沒有。不過過了半個鐘頭光景,他正坐在遊廊裡跟別人聊天,心裡卻在默想著那些事,這時桑德拉先聲奪人說:「喂,各位聽我說!我向你們報告一條最新消息。今天淩晨,也許是在昨天,有兩個人在大比騰湖給淹死了。這是布蘭奇·洛克剛才在電話裡告訴我的。她今天正好在三英里灣。她說,那位女郎的屍體已找到了,可是那具男屍還沒有下落。據她說,這一對男女是在湖的南面某某地方淹死的。」

  克萊德頓時為之驚呆,臉色煞白,嘴唇上一點兒血色都沒有,兩眼直勾勾地望著的不是他眼前的景物,而是相當遙遠的大比騰湖的肇事地點——那些參天的松樹、那吞沒了羅伯達的黑糊糊的湖水。那就是說,她的屍體已找到了。現在,人們會不會相信他的屍體,如同他設想過那樣,也已沉入湖底呢?可是,還得仔細聽呀!儘管他已頭暈目眩了,但他還是非得聽仔細不可。

  「唉,這可太慘了!」伯查德·泰勒說,曼陀林也停下來不彈了。「不會是我們的什麼熟人吧?」

  「布蘭奇說,詳情她還沒有聽到哩。」

  「那個湖我壓根兒就不喜歡,」弗蘭克·哈裡特插嘴說。「太荒涼了。去年夏天,爸爸跟我和蘭德爾先生在那兒釣過魚,不過一忽兒我們就走了。那兒太陰森森了。」

  「三星期以前,我們還去過呢——您還記得吧,桑德拉?」

  哈利·巴戈特找補著說。「您不喜歡那個地方。」「是啊,我記得,」桑德拉回答說。「那地方荒涼得真叫人駭怕。我可想像不到居然會有人上那兒去幹啥呀。」

  「得了,但願不是我們認識的某某人,」伯查德若有所思地補充說。「不過,一時間不免讓我們大家有點兒掃興罷了。」

  克萊德無意識地用舌頭舔舔自己發幹了的嘴唇,咽下了一口水,潤了潤他那早已發幹了的嗓子眼。

  「我說,今天各家報紙恐怕還來不及報道這件事吧。有哪一位看過報了沒有?」沒聽到桑德拉開頭那些話的威南特·範特問道。

  「報紙還沒有到,」伯查德·泰勒發表意見說。「再說,大約還來不及報道。桑德拉不是說過,自己剛從布蘭奇·洛克電話裡聽到嗎?布蘭奇此刻正在那兒附近。」

  「哦,是的,這就說對了。」

  不過,沙隆下午出版的小報——《旗幟報》可不是嗎——

  會不會有所報道呢?只要今天晚上他能看見就好了!

  不料突然又萌生一個念頭!老天哪!現在他才頭一次想到:他的腳印!岸邊爛泥地裡,有沒有留下他的腳印呢?當時他那麼心急火燎的爬上來,連停下來回頭看一看都沒有。不是有可能留下腳印嗎?於是,人們就會循著腳印追尋他——追尋那三個人撞見過的那一個人嗎?克利福德·戈爾登!今天早上坐船上這兒來了!還坐上克蘭斯頓家的車接去他們別墅!還有留在克蘭斯頓家客房裡的那套濕衣服!有沒有人趁他不在時到他客房裡去察看、檢查、訊問——說不定還把他的手提箱打開過?一名警官?老天哪!那套濕衣服,就在他手提箱裡。不過,幹嗎至今還放在他手提箱裡或是他自己身邊呢?他幹嗎不早點把它藏起來——也許乾脆裹上一塊石頭,扔到湖裡去呢?那也就早已沉入湖底。老天哪!他置身於如此絕境,還在想些什麼呀?莫非他還捨不得那套濕衣服?

  他站了起來,佇立在那裡——說真的,心理上、生理上都凍僵了——他的眼睛一下子驚呆了。他必須離開這裡。他還得馬上回到那裡去,把那套衣服處理掉——扔到湖裡去——藏到屋外樹林子裡某個地方!可是——他斷斷乎不能倉卒行事,也不能在大家隨便談起有一對戀人雙雙溺死以後馬上就走呀。這象什麼樣子?

  他立時又轉念一想——不能這樣——要沉著——不露出一點兒激動的跡象——要表示冷淡——不妨還可以說一些無關痛癢的話。

  這時,他鼓足了僅有的一點兒勇氣,走到桑德拉身旁說:「太慘了,嗯?」他的聲音聽起來儘管跟平常差不離,可是如同他的膝蓋和雙手一樣,幾乎快要發抖了。

  「是啊,當然羅,」桑德拉轉過身來沖著他回答說。「我最不喜歡聽人談到這類事,那你呢?斯圖爾特跟我常到這些湖上閒遊,媽媽真的老是擔心呢。」

  「是的,我可知道,」他的話音已變得深沉聽不清了。他幾乎連話兒都說不清了。驀然間,他語塞了。他的嘴唇緊緊地閉成了一條比過去更細的線,越發顯得毫無血色。他的臉色也越發慘白了。

  「你怎麼啦,這是怎麼回事,克萊德?」桑德拉突然問道,一面更加仔細地端詳著他。「你臉色這樣慘白!還有,你的眼睛也是這樣。怎麼回事?是你今天晚上不舒服呢,還是得怪這兒的燈光不好?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁