學達書庫 > 茨威格 > 偶識此道 | 上頁 下頁 |
三 |
|
這個便衣警察在其他方面也是本行能手中的佼佼者。他懂得以非常高超的掩護技巧,模仿一個地道的街頭遊蕩者的舉止。衣著或者說破爛衣著,以便借此緝拿罪犯。平時,便衣警察離開一百步肯定會被辨認出來,原因是:這些大人先生再怎麼化裝,總不肯完完全全放下他們的官架子,他們永遠也學不會這種達到亂真程度的畏縮、膽怯,彎腰垂頭的模樣。這種低眉躬身的神態非常自然地從這樣一些人的走路姿勢上反映出來,他們被幾十年的窮困壓低了肩膀。而這一位,真了不起,他裝出一副遊蕩者的狼狽相,簡直惟妙惟肖,他那流浪漢的假面具製作得纖毫畢現。僅僅下面這一點就很合乎常人的心理:那件栗黃色的外套,那頂有點歪戴的棕色帽子硬撐著維持一點體面,而下身那條邊緣紗線都已散開的褲子和上身那件已經磨破的上衣則隱約地透出窮困已到極點。作為捕人老手,他一定注意到貧苦這只嘴饞的老鼠都先在每一件衣服的邊緣啃咬。這張饑色畢露的面孔,也同這樣一種寒傖的著非常相配。那稀疏的鬍子(大概是粘上去的),沒有刮乾淨的臉,有意弄得蓬亂不堪的頭髮,都使每一個不抱成見的人確信,這可憐蟲昨夜是在路邊長椅上或者在警察局的木板床上度過的。還有:他用手掩口,病懨懨地咳嗽;收攏那件夏季外套,直打哆嗦;潛行般小心走路,仿佛腿裡灌了鉛——眼前這位確實是魔術師,他變出了無懈可擊的晚期癆病患者的體貌。 我就直說吧,沒有什麼不好意思:我非常興奮,能有這樣一個可貴的機會,在這裡以私人的身分監視一名正正式式的警方監視人員,雖然在我情感的另一層面又覺得他這種做法實屬卑下:在這樣一個美好晴朗的日子,在上帝賜予的四月和煦陽光照耀下,有一個喬裝的人,有領養老金資格的公務員,在這裡緝捕某一個倒黴的人,要把他從明媚的春光中拉走關進某一處牢房。不管怎樣,看住他還是令人興奮的,我越來越好奇地觀察他的一舉一動,每次都為發現一個新的細節而感到高興。可是,突然我這種探究的樂趣像陽光下的冰塊一樣融化了,原因是我的判斷有些不對茬兒,我感到什麼地方有點兒不對。我心裡又不踏實了。這個人真是警探嗎?我對這個奇怪的閒逛者越注意,我的疑心就越重:覺得他顯露出來的窮酸相實在是太地道,太真實了,不可能只是警探裝出的假像。首先,第一個疑點:他的內衣領子。不可能,即使是垃圾堆裡撿的都沒有那麼髒,人們不會光著手指把它圍在脖子上的。這種東西只有真是窮途末路,根本談不上儀容衣著的人才會要。其次——第二個矛盾——是鞋子,要是如此不成樣子的,就要完全散開的一團碎皮還可以被叫做鞋子的話。右腳穿的那只靴子不是用黑色鞋帶,而只是用粗繩系住。左邊那只靴底張開了口,每走一步都像青蛙嘴似的掀開來。不可能,不可能為了喬裝而想出而且製成這樣一雙鞋子。完全不可能!已經毫無疑問了:這個衣衫破爛不堪、舉止鬼鬼祟祟的小癟三肯定不是警員,我的判斷失誤了。要說不是警員吧,那麼他是幹什麼的呢?幹嘛老是來來去去,去而複返呢?幹嗎要從下往上投射出匆匆窺探、尋覓、四面打量的目光呢?我無名火起,惱恨自己沒有看清這個人。我真想一把抓住他的肩膀,問他:喂,你要怎麼樣?你在這兒幹什麼? 可是,驀地宛如沿著每一根神經都點了火,我的眼前一亮,準確無誤的感覺恍若平射的彈頭直透我的內心——我一下子又什麼都明白了,現在完全可以肯定,終於無可辯駁地完全可以肯定。不是,此人並非警探——我怎麼能這樣被他糊弄了呢?!——這個人哪,如果可以這麼說的話,是警員的反面:這是一個扒手,一個貨真價實的,一個經人傳授,以此為業。地地道道的扒手,他在這條林蔭大道上伺機偷竊小皮夾子、手錶,女式挎包和其他可以獵獲的物件。他屬這個行當,這是我注意到他總是往最密集的人群裡擠的時候首先斷定的。現在我也恍然大悟,為什麼他要裝出笨手笨腳的樣子,為什麼要撞別人碰別人。我對眼前的局面越來越明白,越來越清楚了。他把地點剛好選在咖啡館的前面,緊靠十字路口,其中奧妙就在於利用了一位乖巧的店主想出來的點子:這位老闆把櫥窗佈置得非常巧妙。這爿商店只賣些並不怎樣令人感興趣的,並不吸引顧客的東西,不過是些椰子、土耳其甜點、各色糖果。可是店東想出了一個絕妙的主意:不但用仿製的椰葉和熱帶的風景廣告把櫥窗裝點得具有東方色彩,而且在一派綺麗的南國風光的環境裡,這點子真絕!——他放了三隻歡蹦亂跳的小猴子,它們在窗玻璃後面擺出逗人發笑的扭彎肢體的姿勢,騰躍著,露出牙齒,互相尋找跳蚤,咧開嘴巴,大聲喧鬧,做出不識羞,不雅觀的地道猴子動作。精明的老闆打對了算盤,櫥窗前擠滿過往的行人,尤其是那些女人,她們呼喊著尖叫著,看來這場演出給了她們以極大的樂趣。這樣,每當一大群過路人特別密集地在這個櫥窗前擠在一起時,我這位朋友就很快地躡手躡腳湊到跟前,輕巧地,裝出謙讓的樣子,直向擁擠的人叢中鑽進去。但是關於這種迄今沒有多少研究的,就我所知從未認真加以描述的街頭行竊術,我只知道:猶如鯡魚排卵,小綹一定要到摩肩接踵的地方才能順利下手。因為只有在被壓,被擠的情況下,那只危險的手在掏取小皮夾子或手錶時才不會被受害人所覺察。然而,除此以外——這一點我剛剛才學到,為了手到功成,顯然還需要某種技法,以轉移人們的視線,麻痹每個人那種保護自己財物的不自覺的警惕性。此時此地,有三隻猴子轉移了人們的注意力,它們的動作滑稽,好笑已極。事實上,它們——這些咧嘴、露齒、光身的小猴兒——不停地扮演著我這個新交的朋友兼扒手的同謀、幫兇的角色而毫不知情。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |