學達書庫 > 巴爾札克 > 海濱慘劇 | 上頁 下頁


  這副窮困的模樣刺痛了我們的心,仿佛在我們和諧的樂曲中發出一種不協調音。我們面面相覷,彼此喟歎,恨自己此時此刻無法從阿布-卡塞姆的金庫裡取出一筆錢來。只見漁夫的右手晃動著一根細繩,繩子上紮著一隻漂亮的大龍蝦和一隻蜘蛛蟹,他的左手提著網兜和漁具。我們走近漁夫,想買下他的捕獲物。我們倆同時滋生出這個念頭,她用莞爾一笑來表達,而我則在一直挽著的、此刻拉向我的心口的那只胳臂上輕輕地按了一下,以表示對這個微笑的回答。就是這件區區小事,爾後成了詩情畫意般的回憶:我們圍坐在火爐旁,回想著我們為這件小事而感動的那個時刻,回想著發生那件事情的地點,回想著其效果在當時尚未被驗證的那個奇跡。當我們的生活輕鬆愉快的時刻,當我們的心靈飽滿充實的時刻,那個奇跡就常常對我們周遭的事物顯示其影響。只有我們親手造成的景色,才是世間最優美動人的景色。任何一個人,哪怕只有一點點詩人的氣質,就會在自己的記憶中保留著一塊岩石,它所占的地位比用千金尋覓的最著名的勝跡更為重要!

  在這岩石的周圍,百念叢生;那兒,整個生命都撲上去;那兒,種種畏懼都冰消瓦解;那兒,希望的光輝投射到心靈裡。這時,陽光與我們充滿著愛情和憧憬的思想融合為一,熾烈的光線照在那塊灰褐色岩石的側面;幾朵山花招徠人們的視線;平和而寧靜的氛圍使這塊凹凸不平的巉岩顯得格外偉大,實際上它是陰森抑鬱的,幻想家把它想像得五彩斑斕了。山岩上長著纖細的植物,暖色的春白菊,毛茸茸葉子的鐵線蕨,因此它畢竟是美的。啊,這是一個額外多出來的節慶,富麗堂皇的裝飾,對人類力量的無比讚美!我站在聖彼得島①上望去,仿佛又一次置身在比安湖畔②;看見克魯瓦齊山岩也許是我一生中最大的歡愉。可是,波利娜究竟會怎麼想呢?

  ①聖彼得島在法國西海岸諾曼底海峽。

  ②比安湖在瑞士伯爾尼州。

  「好夥計,您今天上午捕到的東西不少啊?」我對漁夫說。

  「是的,先生,」他答了一句話就住嘴了。只見他長著一副茶褐色的臉,那些整整幾個小時呆在陽光下,受到水面上陽光反射的人,都會有這種臉色的。

  這張面孔反映出漁夫悠悠日久的順從、忍耐和溫厚的性格。這個人聲音一點不粗魯,說話很和善,一點兒也不自負,我真不知道還有什麼比這聲音更纖柔、更細弱。如果換一副面貌,我們也許會感到討厭的。

  「您拿到哪兒去賣?」

  「城裡。」

  「這只龍蝦賣多少錢?」

  「十五個蘇。」

  「蜘蛛蟹呢?」

  「二十個蘇。」

  「龍蝦和蜘蛛蟹怎麼有如此大的差價呀?」

  「先生,蜘蛛蟹(他發成「幾居海」的聲音)要嬌嫩得多!再說,它象猴子那麼狡猾,難得捉到手的。」

  「我們出一百個蘇,您願意全都賣給我們嗎?」波利娜問道。

  那個人目瞪口呆地站著。

  「您別想買到手!」我笑著說,「我出十法郎。必須懂得,激情所具有的價值也要償付。」

  「那麼,」她回答說,「歸我所有了!我出十法郎零二蘇。」

  「十法郎十蘇。」

  「十二法郎。」

  「十五法郎。」

  「十五法郎零五十生丁,」她說。

  「一百法郎。」

  「一百五十法郎。」

  我甘拜下風了。我們當時還不是大富翁,不能把這場拍賣推到更高的峰巔。我們那位可憐的漁夫摸不著頭腦,不知道對這種莫名其妙的事生氣好呢,還是快樂好。我們把女主人的姓名告訴他,吩咐他把龍蝦和蜘蛛蟹送到她家裡,這才消除了他的困惑。

  「您可以圖個溫飽嗎?」我想瞭解一下他窮困潦倒究竟出自何因,就這樣問他。

  「很困難啊,窮得沒法子活呀。」他說道,「要是沒有漁船和漁網,光靠漁具或釣魚竿,在海邊捕撈真是一門碰運氣的行當啊。您瞧,必須在海邊等魚蝦自己找上門來,而那些大漁戶呢,他們可以出海去捕撈。用這種法子謀生真不容易,在海邊抓魚摸蝦的就只我一個人啊。要想捕到點什麼,除非『幾居海』睡得死沉沉的,就象這一隻一樣,或者是一隻糊裡糊塗的龍蝦自己躲到岩洞裡去。有時,漲潮後會遊來一些狼鱸,我就用手去抓。」

  「通盤說來,以豐補歉,您每天有多少收入?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁