學達書庫 > 外國文學 > 十日談 | 上頁 下頁
第七日 故事第七(1)


  白特麗絲騙她丈夫穿了她自己的衣服,去到花園,好趁機和情人取樂,然後又叫那情人到花園裡把丈夫痛打一頓。

  大家聽了潘比妮亞講的這個故事,都稱讚伊莎白拉的急智;正當他們讚賞不已的時候,菲羅美娜已遵照國王的吩咐,接下去講另一個故事了:

  可愛的小姐們,現在我來講一個同樣性質的故事,如果我沒有弄錯,我想這個故事的妙處不比剛才一個遜色。你們知道,從前巴黎住著一個佛羅倫薩的商人。他本是個紳士,因為貧窮才改行經商的,後來經商得法,竟發了大財。他只有一個獨養兒子,名叫羅多維可。這孩子倒是喜歡他父親本來的貴族門第,而無意於經商,因此他父親就不讓他沾手商業上的事,而叫他去結交法王手下的那些達官顯要,跟著一班紳士在法王的宮廷中侍候,因此他學習了許多禮貌風度以及其他種種文雅的事情。

  羅多維可在朝廷裡的時候,有一天正和其他幾個年青公子在一起品評英法諸國的美女,這時有幾個騎士正從東方朝拜聖地回來。碰上他們談論,有一個騎士就說,他走過的地方也不少了,天下的美女也見得多了,可還沒見過哪個女子比得上波倫亞地方的艾甘諾·德·加魯棲的妻子白特麗絲。和他一同到過波倫亞的同伴們,都認為他說得不錯。

  羅多維可直到如今還不曾愛上過什麼女人,聽了這番話,心裡熾燃著一般熱情,只想要去見見那位夫人,把什麼事情都丟到腦後去了。他打定主意要到波倫亞去一趟,看看那個美人兒是不是中他的意,如果中意的話,就在那兒住一陣。於是就在他父親面前佯稱要去朝拜聖地,好容易才得到了父親的允諾。

  他化名安尼契諾,來到波倫亞。也是天賜良緣,到得那裡第二天,就在一歡宴會上遇見了那位夫人,覺得她的嬌容比自己所想像的還要美。他不禁一見傾心,下定決心,非等到博得了她愛,決不離開波倫亞。他左思右想,想出了許多辦法,卻不知究竟哪一個最好,最後他覺得一切辦法都不好,心想唯有去給她那個管得嚴、看得緊的丈夫做侍從,才可能趁機親近他的心上人。因此他就把馬匹賣了;又把隨身的僕從逐一安置好了,叫他們只裝做不認識他。又同店主人商量,說是要找個富貴人家去做侍從,不知是不是找得到。店主人說:「這城裡倒有個紳士,名叫艾甘諾,養了很多侍從,都是他用心挑選,個個都是品貌端正,象你這樣的相貌,一定會叫他中意。我可以替你去和他說說看。」

  店主人果然說到做到,去替他向艾甘諾推薦,一說就成;安尼契諾在艾甘諾跟前做侍從,十分歡喜,因為從此經常有機會看到夫人;他又用心服待艾甘諾,很能博得他的歡心,得到他的重視,到後來艾甘諾非但把自己的事情交給他管,就連一切家務都交給他經管了。

  有一天,艾甘諾出外放鷹去了,安尼契諾在家裡陪他太太下棋。這位夫人這時雖然還沒有覺察到他的衷情,不過見他長得一表人材,心裡早就很看重他,很喜歡他。安尼契諾為了討她歡喜,下棋的時候,有意把棋輸給她,她果然高興極了。不久,旁邊觀棋的侍女們都走了,只剩下他們兩人對著;安尼契諾就長歎了一聲。夫人望瞭望他,說道:

  「怎麼啦,安尼契諾?你輸了棋給我,覺得難過嗎?」

  安尼契諾回答道:「夫人,我歎氣不是為了這個,我還有更大的心事呢。」

  夫人說:「如果你對我有一點好感,就請把你的心思說出來吧。」

  安尼契諾聽到自己最最心愛的這位夫人,居然對他說什麼「如果你對我有一點好感」,便又歎了一聲氣,比剛才那一聲還要沉重。夫人又請他說出歎氣的原委來。

  「夫人,」安尼契諾說:「我只怕說了出來,你會不愉快,又恐怕你會說給別人聽。」 夫人回答道:「我決不會不愉快;而且請你放心,不管你跟我說的是什麼話,我都不會說給別人聽,除非你願意讓我說出。」

  安尼契諾說:「既然承蒙夫人這樣答應我,我就把話對你實說了。」

  於是他兩眼含淚,向夫人道出了自己的真姓實名,又說他當初如何聽到夫人的豔名,如何愛上了她,又為什麼來替她丈夫做侍從;最後又低聲下氣地要求夫人可憐可憐他;慰勞他的癡情;如果她不能答應,那麼千萬不要把他的身份揭穿,只讓他繼續單戀下去。

  啊,彼倫亞女人的血液裡蘊藏著怎樣奇妙的柔情啊!你們在這些場合,應該值得如何讚揚!你們從來硬不起心腸看人家流淚歎息,經不起冤家再三苦苦哀求,就甘願償還他們的風流孽債!可惜我想不出什麼適當的話來讚揚你們,否則我就是贊上一千遍,一萬遍,也不會厭倦!

  當安尼契諾吐露這一番衷情的時候,夫人的眼睛一直盯著他臉上,相信他說的都是真話。她哪裡經得起他那一聲聲的哀訴苦求,心腸早已軟了,也不由得連聲歎息著說:

  「親愛的安厄契諾,你把你的心放寬些吧。我曾經碰到過多少達官貴人向我求愛,到眼前仍然有人在追求我。無論他們送什麼禮物給我,答應我怎樣怎樣,怎樣向我苦求,都動不了我的心,我一個也看不上他們,可是如今聽了你這短短幾句話,轉眼之間就使得我的心不是屬￿我自己的,而是屬￿你的了。我想,你已經完全贏得了我的愛情,我一定不辜負你,讓你今夜就可以享受到愛情的幸福。

  「你不妨今天半夜裡到我房裡來踐約。我把門開著。你知道我睡在床的哪一邊;假使我睡熟了,你進了房,就把我推醒。我一定會醫治你由來已久的相思病。為了使你相信我這一片真心,我現在就先給你一個吻。」

  說著,她就張開手臂抱住他,熱情地吻著他,他也同樣以熱情回報她。吻過之後,安尼契諾離開夫人,幹他自己的活去了。他滿心喜悅,只等黑夜來到。

  不久艾甘諾放鷹歸來,身體已很疲倦了,吃過晚飯就上床睡覺。他妻子也跟著他上了床,果然依照諾言,讓房門開著。到時候,安尼契諾輕手輕腳走進房來,隨手把門帶上。他走到夫人睡的那一邊,伸手摸到她的胸口,發覺她並沒睡著。夫人隨即伸出雙手,把安尼契諾的這只手緊紫地握住不放,接著又在床上不停地翻動身子,把她丈夫弄醒,對他說道:

  「今天傍晚我本來有件事要跟你說,可是看見你累了,就沒有說。真的,艾甘諾,我倒要問問你,你看你這些侍從當中,哪一個最好,最可靠,對你最忠心?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁