學達書庫 > 外國文學 > 十日談 | 上頁 下頁
第三日 故事第七(3)


  「讓我們再來看看,台達爾多遭受你的遺棄,是不是他罪有應得呢?說真的,他是無辜的。你自己也供認過,他愛你甚於愛他自己。他尊敬你,崇拜你,讚美你,只要一有私下親近你的機會,就向你吐露他的癡情,天下還有哪個女人受到她情人這麼崇拜的?他把他的名譽、自由、以及所有的一切全奉獻給你了。難道他不是一個高貴的青年?難道在全城的小夥子中他算不得漂亮?還是他修養欠缺、才華不夠。算不得一個優秀的青年?他不是博得大家的愛戴和好感嗎?他不是到處受歡迎嗎?你大概不會否認我這些話吧。」

  「那麼你怎麼可以聽信了那愚蠢的、小心眼兒的神父的話,對他翻臉無情呢?一個女人,怎麼可以瞧不起男人,對他們冷若冰霜?這是多大的錯誤啊。女人家必須記得自己的地位,認識到天主拿最高貴的德性賦與了男子,使他超越了世上的一切生命;那麼一個女人受到男人的愛慕時,她應該感到驕傲,熱烈地愛他,體貼入微地討他喜歡,這樣,女人才會永遠被人愛著。可是你受了那個神父的教唆,是怎樣對待你的情人呢,那你自己也很明白了。那個喝酒吃肉的神父教你這麼做,一定是別有用心,他想把別人從你的身邊趕走,然後自己取而代之。

  公正的天主,他賞罰分明,絲毫不爽,決不能容忍你的罪過而不加懲罰。你從前毫無理由跟台達爾多斷絕往來,現在你的丈夫就同樣地毫無罪過,卻給捉去抵台達爾多的命,你自己也陷在痛苦裡。所以如果你要想得救,你就必須答應——而且非做到不可——假使將來有一天臺達爾多流浪回來,你願意跟他重修舊好,依舊愛他,珍重他,和他來往,當初你還沒糊裡糊塗地聽信那個神父的胡言亂語之前,怎樣待他,將來還是願意這樣待他。」

  香客的一席話到這裡結束。愛美莉娜一直用心聽著,覺得句句有理,認為自己確實犯了這樁罪孽,今天才會遭到這樣的苦難,就說:

  「天主的使者啊,我很明白你所說的都是真情實話,我從前一向把神父全都認作聖人,現在聽了你的譬解,才恍然大悟,看穿了這班神父的原形。我也坦白承認,我這樣對待台達爾多,真是錯盡錯絕。假如我還能夠照著你的指示,設法補救,那我才高興呢;可是這怎麼能夠辦到呢?台達爾多再也不會回到我這兒來了——他已經死了!既然是萬難辦到的事,我又何必空許下什麼心願呢。」

  「夫人,」那香客回答道,「天主已經給了我啟示,台達爾多並沒有死,他還活著,安然無恙,缺少的只是你的愛憐。」

  愛美莉娜說:「你想想你說的是什麼話吧!我親眼看見他的屍首橫在我門口,身上給人戳了幾個窟窿。我把他抱在懷裡,滾滾淚珠全掉在死人臉上,或許就因為這回事竟惹得人家飛短流長吧。」

  「夫人。」香客回答,「不管你怎麼說,我向你保證,台達爾多還活著,只要你答應我的要求,我相信你很快就會跟他相見。」

  她就說:「我答應你,我但願能夠做到。假如我能看到我的丈夫無罪釋放,台達爾多安然無恙,那我真是再快樂也沒有了!」

  台達爾多覺得這時候應該表明自己的身分,也好安慰他的情人,叫她相信她的丈夫確然是會逢凶化吉的,就說:「夫人,為了讓你對你的丈夫放心起見,我有個秘密要告訴你,你可千萬不能洩露出來啊。」

  愛美莉娜深深相信那位香客是個聖人,就把他帶進一間密室,房裡只有他們兩人。台達爾多於是從身邊拿出一個戒指來給她看——這就是當初他們最後一晚聚會的時候,她送給他的紀念品,——現在他就拿這一直珍藏著的戒指給她看,問道:「夫人,你認不認識這樣東西?」

  愛美莉娜,一看見戒指,就認出來了,說道:「是的,先生,這是我從前送給台達爾多的。」

  那香客於是站起身來,隨手摘下香客的帽子,脫下香客的粗布長袍,用佛羅倫薩的口音說:「那麼你認不認得我呢?」

  愛美莉娜這時候才認出,在她面前的這個人原來就是台達爾多。她這一嚇非同小可,就象有人看見死鬼出現那樣,哪兒還想到歡迎這位從塞浦路斯島來的遠客,簡直就把他當作從墳墓裡出現的死鬼,嚇得連逃都來不及呢。這時候,只聽得台達爾多說:

  「夫人,別害怕,我是你的台達爾多啊,我好好地活著,並沒有死去,也不曾遭誰的殺害。你和我的兄弟都認錯人了。」

  愛美莉娜聽出他口音,半驚半疑,再把他仔細端詳了一會兒,認出他果然是台達爾多;就身不由主地撲在他的肩頭,哭泣起來,吻著他說道:「我的好台達爾多,歡迎你回家來!」

  台達爾多也摟著她只顧親吻,接著說:「夫人,現在還不是我們歡敘暢談的時候,我必須去設法使他們把阿多勃蘭第好好兒地放還給你;我希望在明天晚上以前,能有好消息給你 ——真的,我但願今天就有好消息,如果是這樣,我今晚再來看你,那時我就可以把種種經過的情形,詳詳細細地跟你說一說了。」

  他穿上香客的袍子,戴上香客的帽子,又跟他情人親了一個吻,叫她不要難過,就告辭了;不多一刻,已來到獄中。

  這時候,阿多勃蘭第在牢裡正滿腹愁思,覺得此生蒙了不白之冤,眼看就要受刑,要想洗雪是很少可能了。台達爾多得到獄卒的許可,走進牢房,來到阿多勃蘭第身邊,只裝作一個安慰囚犯的修士,在他的身邊坐下,說:「阿多勃蘭第,我是你的一個朋友,天主可憐你受了不白之冤,特地派我來救你。如果你尊敬天主,能容許我向你討一個小小的情,那麼,你本來以為挨不過明天天黑,就要被判死刑,我保證,到那時候,你就會聽到無罪開釋的宣告。」

  「善良的人,」那囚犯說,「你既然熱心救我,想必象你所說的,是我的一個朋友,儘管我不認識你,也記不起來在什麼地方看見過你。真的,我是蒙了不白之冤,眼看就要被處死刑,或許我從前犯了什麼罪孽,因此今天有了這報應也未可知。不過果真天主如今對我發了慈悲,那麼為了尊敬天主,我可以這樣向你說:別說你向我討一個小小的情,就是要我忍受多大的犧牲,我也不會不答應。你有什麼要向我求情,請你說出來好了,只要我能逃出這場大難,我一定願意照辦。」

  香客說:「我只要求你寬恕了台達爾多的四個兄弟,他們錯把你當作殺害他們兄弟的兇手,所以把你誣告了;如果他們來向你賠罪,你要把他們當作兄弟和朋友那樣看待啊。」

  阿多勃蘭第就說:「只有受過迫害的人,才渴望著復仇。知道復仇是一件多麼痛快的事。不過呢,為了祈求天主搭救我的苦難,我甘心原諒他們——現在就原諒他們。如果我真能保全生命,逃出這一場災禍,我一定遵照你的意旨做去,使你滿意。」

  香客聽了很高興,便不再多說,只叫他安心好了,不到明天傍晚時分,一定會讓他聽到宣告釋放的好消息。於是他離開監獄,直奔官府,私下來見主審的官員,說道:

  「大人,我們逢到一件事,總喜歡追究個一清二楚,你們身居高位,聽訟斷獄當然更要把案情弄個水落石出,使罪徒伏法。好人不會受到冤枉。我現在趕到這兒來,一則是為了使大人的威名格外顯揚,二則就是為了不讓那不法之徒逍遙法外。大人早已知道,台達爾多遭人謀殺,你以為兇手就是阿多勃蘭第,所以把他抓了來,準備處以極刑,這實在是冤枉到極點的;在今天半夜以前,我可以把真凶交到你手裡,好證明我這話並非胡說。」

  那位審判官認為這是對阿多勃蘭第性命有關的事,所以仔細聽著香客的話,又跟他討論了一番,就依他的主意,在半夜時分把那開設飯店的兩個主人和一個僕從,從床上抓起來,這三人正自好睡,連掙扎都來不及掙扎一下。等來到公堂,經不起嚴刑威逼,這三人就各自分別招供了,後來再又共同承認他們是殺害台達爾多的兇犯,不過當時並不知道他的姓名。審判官問他們殺人的動機何在,回說是他們不在店裡的時候,死者調戲他們中一個的妻子,而且還想強姦她。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁