學達書庫 > 外國文學 > 好兵帥克 | 上頁 下頁
帥克去為別人舉行終傅儀式(3)


  「不成問題,尊敬的先生,」神父打斷他的話說。「我可以再說一遍:『希望,這個詞兒能使人在同生活進行搏鬥時增加勇氣,就連您也沒失去希望。有個明確的理想,做一個以期票作貸款而且希望及時得到償還的無罪的。純潔的人,該是多麼的高尚啊!您儘管希望,不斷地希望我還您一千二百克朗,雖然我口袋裡的錢還不足一百克朗。」

  「那麼您……」客人口吃起來。

  「對,我……」神父回答說。

  客人的面孔又變得冷酷。兇惡起來。

  「先生,這是騙局!」他站起來說。

  「安靜點,尊敬的先生……」

  「這是騙局!」客人執拗地嚷道,「你辜負了我的信任。」

  「先生,」神父說,「換換空氣對您定有好處。這兒太悶。」

  「帥克,」他對著廚房喊道,「這位先生想到外面去呼吸一點新鮮空氣。」

  「報告,神父先生,」廚房裡的聲音說,「我已經把這位先生趕出去過一次了。」

  「再來一次!」神父命令說。命令執行得迅速。乾脆而無情。

  「好了,神父先生!」帥克從走廊回來說,「在他想在我們這兒搗亂之前,我們就把他先制服了。馬萊西采有位酒店老闆,是個讀書識字的人。他遇事都愛引用《聖經》裡的話。他用皮鞭抽了誰,還總要說:『誰吝惜戒尺,他就是憎恨自己的兒子;誰喜歡自己的兒子,他就會適時懲罰他。你們在我酒店裡打架,我就給你幾下。』」

  「你看見了吧,帥克,一個不敬重神父的人會有什麼下場,」神父笑了笑說。「聖徒約翰。茲拉托烏斯基說:『誰敬重神父,就是敬重基督。誰委屈神父,就是委屈基督,因為神父正是基督的代表。』我們明天的事兒得準備周到齊全。你給弄點兒火腿煎雞蛋,再溫點波爾多(法國盛產葡萄酒的城市。)白葡萄酒,然後咱們自己再好好合計合計。因為,正如晚禱文上所說的:『敵人對於這所房子的一切陰謀詭計都因為上帝的恩典而遭到破產。』  世界上有一些特別固執的人,兩次被攆出神父房間的那位先生便是其中的一個。正當帥克把晚飯準備停當時,有人按門鈴了。帥克去開門,他立即返回來說:「神父先生,他又來了。我暫時把他關在洗澡房裡,好讓我們能安安靜靜地吃一頓晚飯。」

  「你這樣做不妥當,帥克,」神父說。「常言道:客進旺家門。古時候宴會時常找一些小丑來給參加宴會的人消遣。把他帶進來,讓我們開開心吧!」

  不一會兒帥克就把那個固執的人帶了進來。那人沮喪地望著眼前的一切。

  「請坐!」神父和氣地說。「我們的晚飯剛好快要吃完了。剛才吃的是龍蝦。鮭魚肉,現在又上火腿煎雞蛋。有人借錢給我們,我們就大擺筵席。」

  「我希望,我不是來給別人開心的,」沮喪的來客說。「我今天來這兒已經是第三回了。我希望,現在能把一切都弄清楚。」

  「報告,神父先生,」帥克說,「他是一條地地道道的水螅。跟利布尼的那個鮑謝克一樣。一個晚上得把他從『艾克斯納爾,酒店裡攆出去十八次,每次他總是又轉回來,說是忘了煙斗。他從他們的窗口鑽進來,又從廚房越牆到夜餐廳,從地下室鑽到啤酒廳,要是消防隊不把他從屋頂上拉下來,他可能還會順著煙囪管子往下爬。這麼有耐力,真夠當個部長或者議員什麼的!他們對他什麼辦法都用上了。」

  那個固執的人似乎根本沒注意他講的是什麼,一個勁兒地重複說:「我要把我們的事弄個明白,請聽我說。」

  「請便吧,」神父說。「說吧,尊敬的先生,想說多久就說多久吧,我們可得繼續開席,希望不會妨礙您講話。帥克,上菜!」

  「您知道,」固執的先生說,「現在爆發了戰爭。我戰前借給您這筆款子,要不是打仗,也不會催著您還。我可是已經有過慘痛的教訓。」

  他從口袋裡掏出賬本接著說:「我都有賬可查。揚納達上尉欠我七百克朗,但他在德裡納河(在今南斯拉夫境內。)戰役中英勇犧牲了。普拉什克中尉在俄國前線被俘,他欠我兩千克朗。維希特勒大尉也欠我這麼多錢,他在拉瓦(加里西亞的一個鐵路樞紐站。)附近被自己的士兵殺了。馬赫克上尉在塞爾維亞當了俘虜,他還欠我一千五百克朗。這樣的人在我的賬本裡還有很多。這一位欠著我的款子在喀爾巴阡山陣亡,那一位又當了俘虜,第三位在塞爾維亞淹死,第四位在匈牙利的軍醫院裡奄奄一息了。現在您該理解我的擔憂了吧。我要不是這樣有毅力。百折不撓,這場戰爭就會將我毀滅。您可以反駁我說,沒有任何危險威脅著您。那就請您看看這個吧!」

  他把賬本伸到神父的鼻子底下。「您看:布爾諾的隨軍神父馬蒂阿什一星期前在隔離病院去世。我真後悔透了。他欠我一千八百克朗沒還。他到霍亂病院去給人行終傅禮,除他自己也一命嗚呼之外,什麼也沒撈著。」

  「這是他的職務,親愛的先生,」神父說。「我明天也得去給人家行終傅禮。」

  「也是到霍亂病院,」帥克火上加油地說。「您也可以和我們一塊兒去,看看犧牲自己是什麼意思。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁