學達書庫 > 譚恩美 > 接骨師之女 | 上頁 下頁
四〇


  「我先得跟你說說,為了查這個姓,我費了多大的勁。你問了我以後,我寫了封信給你北京的舅舅去問他。他也說不上來,可他回信說,他會去找個女人問問,那女人嫁了我們家一個親戚,她們家人打從你外婆出生就跟她住一個村,現在還住那裡。這麼打聽起來很費了點時間,因為好多知情的人都早死了。但是最後他們總算打聽到了一個老太太,當年老太太的爺爺是個走街串巷拍照片的,老太太還留著爺爺當年的老底版。這些老玩意都存在地窖裡,所幸沒有太多損害。老爺子當年做的記錄很詳盡,拍照日期,誰付了多少錢,照片上人的名字,都有記錄。他們家足有好幾千塊底版,還有照片。不管怎麼說,老太太記得爺爺曾經給她看過一張照片,拍的是個很漂亮的姑娘,戴著頂好看的帽子,領子豎得老高。」

  「就是媽媽手上那張寶姨的照片對嗎?」

  「肯定是那張。老太太說,照片拍了沒多久,姑娘就毀了容,父親也去世了,家破人亡。真是慘哪。村裡人都說那姑娘命不好,註定一輩子倒楣——」

  露絲再也聽不下去了。「她到底姓什麼?」

  「姓穀。」

  「穀?」露絲覺得很失望,查了半天,跟媽媽犯的錯誤一樣。她說:「GU不就是『骨頭』的骨嗎?老太太肯定是把接骨大夫的『骨』錯當成她們家的姓了。」

  「不,不,」高靈說。「這個GU是山谷的穀,跟骨頭的骨發音一樣,但不是同一個字。第三聲的GU有很多意思:『古』,『穀』,還有『股』,『瞽』,『賈』,好多呢。骨頭的『骨』字也可以代表『性格』,所以我們說『你骨子裡就是如何』,意思就是『你天性如何如何』。」

  露絲以前總覺得中文音節有限,容易產生歧義,可是現在她覺得這種同音多意使得語言非常豐富。試著把這麼多同音字連起來:『山谷來的瞽骨大夫幫老谷賈接好了股骨』。

  「你肯定她是姓穀?」

  「那張照片底版上寫著的,沒錯。」

  「那上頭寫的單是姓還是全名?」

  「全名是穀鎏信。」

  「流星?」

  「流星是『LIUXING發音是差不多,可是『XING』是星星,而『XIN』意思是真實。『鎏信』的寓意是『真誠』。但是因為發音相似的關係,不喜歡他的人就管她叫流星。這個名字意思就不大好了。」

  「為什麼?」

  「說起來比較複雜。民間認為看到掃把星是不好的徵兆。掃把星其實不是流星,應該是拖著長尾巴,飛過天空,還會回來的那種。」

  「彗星?」

  「沒錯,是彗星。彗星預示著罕見的大災禍要發生。可是有人把彗星跟流星混為一談,雖說流星不是什麼惡兆,人們也覺得它不好。再說,流星的含義也不能說好——一下子就燒沒了,今天還有,明天就沒了,跟寶姨的命運不無相似啊。」

  媽媽確曾寫到過這些,露絲記得,媽媽曾經寫到過這個。那是茹靈小的時候寶姨講給她的一個故事——說她抬頭望天,看到一顆流星,吃驚得張大了嘴巴,流星落到她嘴裡,燒毀了她的臉。

  露絲不禁落下淚來。外婆的名字找到了。她叫穀鎏信。她確實曾經生活過,寶姨有她的姓氏家族,茹靈也屬於這個家族,露絲也是。這個姓氏始終都在身邊,就像山谷的縫隙裡藏著一塊小小的骨片。在參觀博物館的時候,茹靈已經無意說出了這個姓氏,而寶姨的名字也曾瞬間閃過她的心頭,就像流星劃過地球的大氣層,燃燒著,在露絲心上刻下不可磨滅的印記。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁