學達書庫 > 譚恩美 > 接骨師之女 | 上頁 下頁
三二


  §第十一章

  露絲覺得出來,雖說唐先生從未見過茹靈,卻已愛上了她。唐先生說起茹靈,仿佛自己比任何人都更瞭解她,連茹靈的親女兒也不如他。他八十歲了,經歷過二次大戰,中國的解放戰爭,文化大革命,還有一次心臟搭橋手術。當年他在國內是位著名作家,但在美國,因為作品沒有英文譯本,他的名字並不為人所知。是亞特的一位語言學專家同事把他介紹給露絲的。

  「她是位堅強的女性,而且非常坦率,」唐先生有一次在電話裡對露絲說。露絲把母親的文稿寄給他,請老先生把稿子翻譯成英文。「可不可以寄給我一張她年輕時候的照片?如果能看到她的形象,對我的翻譯可能會有所幫助,更好地傳達她用中文表述的含義。」

  露絲覺得這個請求很奇怪,可還是答應了,她把茹靈高靈兩個小時候跟母親的合影,還有茹靈剛到美國時候照的一張相片掃描了發給唐先生。後來唐先生又要寶姨的照片。他說:「她非常與眾不同,自學成才,性格直率,在她那個時代,很有點大逆不道。」露絲差點脫口而出,問他知不知道寶姨是否是茹靈的親生母親?可還是忍住了。她想一次讀完全部的譯文,不要這麼一點點的來。唐先生早說過,他需要大概兩個月的時間來完成這項工作。「我不想一字一句按字面意思翻譯出來了事,我想儘量措辭自然些,又要保證把令堂的意思準確傳達出來,畢竟這是你們的家史,要傳給子孫後代知道的,所以不好有錯誤,你說是不是?」

  唐先生做翻譯這段時間,露絲就住在母親家裡。亞特一從夏威夷回來,露絲就告訴他,自己決定搬去跟母親住。

  「這好像有點突然,」亞特看著她收拾東西,一邊說。「你肯定自己並不是衝動行事?請人幫忙照顧你母親不好嗎?」

  怎麼回事?是過去半年以來露絲沒把事情的嚴重性表露出來?還是亞特根本沒留心?他們兩人之間溝通如此之差,露絲覺得很失敗。

  「我覺得你請人幫忙照顧兩個女兒倒更容易些,」露絲說。

  亞特歎口氣。

  「對不起。因為我幫媽媽請的幫工總是辭職不幹,我也不能老指望高靈姨媽或者別的人來照顧她,偶爾一天半天倒還罷了,長此下去也不是個辦法。高靈姨媽說,跟我媽住一個禮拜,比她孫子們小時候,跟在他們屁股後面忙活還要累些。不管怎麼說,她現在總算知道醫生的診斷沒錯,給我媽喝多少人參茶也沒用了。」

  「你肯定說不是因為別的事?」他跟著露絲來到小書房,追問道。

  「什麼意思?」她一邊把磁片筆記本等等從書架上拿下來,一邊說。

  「我們,你和我之間,是不是有別的問題?除了你母親的精神問題,難道你就不想談談別的事情嗎?」

  「為什麼這麼說?」

  「你有點——我也不清楚——有點特意疏遠我,也許還有點生我的氣。」

  「我精神緊張。上禮拜我才看清楚她的真實狀況,我嚇壞了。她的生活危險重重,比我想像得要糟糕得多。況且我這才知道,她的病早在很久以前就開始了,我一直沒注意到。也許已經六七年了。我不明白我為什麼沒留心——」

  「就是說你去那邊住跟我們倆沒什麼關係?」

  「沒有,」露絲說得很堅決,隨後語氣軟了一點:「我也不知道。」沉默良久以後,她又說,「我還記得,你曾經問我,我打算怎麼處理媽媽的事。我覺得很受傷。沒錯,我打算怎麼辦?我覺得事情都得我一個人來背。我盡力想做好,結果就是這樣。也許我決定搬出去的確跟我們倆有關,但是現在這種情況下,不論我們倆之間出什麼問題,跟我媽的問題相比,都是第二位的。眼下我只能集中精神處理這一件事。」

  亞特面露猶疑之色。「那好吧,什麼時候你覺得願意談談……」他沒有再說下去。露絲見他那麼苦惱,差點忍不住要安慰他一番,說什麼事都沒有,教他大可放心。

  露絲搬來同住,茹靈也顯得十分懷疑。

  「有人請我寫本兒童書,裡面要畫動物插圖,」露絲說。她現在已經習慣了跟媽媽撒謊,絲毫不覺得負疚。「我希望你來畫插圖。你來畫插圖的話,我們倆一起在這裡工作,會更方便些,你這裡比較安靜嘛。」

  「什麼動物?要多少?「茹靈很興奮,好像等不及去動物園的小孩子。

  「你想畫什麼都行。由你決定,畫國畫。「

  「好吧,」自己即將對女兒的事業成敗起到決定作用,茹靈顯得很高興。露絲歎口氣,既為騙過母親松了口氣,又覺得很傷感。為什麼自己早沒想到要請母親幫忙畫插圖呢?當年母親手也穩當,心智健全的時候,她就該請母親畫畫。見母親那麼盡心盡力,拼命要對女兒「有用」,露絲很心痛。沒料到這麼容易就能讓母親高興起來。茹靈無非是要做個對兒女有用的母親。僅此而已。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁