學達書庫 > 巴爾札克 > 鄉村教士 | 上頁 下頁
二十八


  第四章 格拉斯蘭太太

  在蒙泰涅克片刻間,蒙泰涅克鎮和山崗出現了,新建築惹人注目,讓夕陽染成一片金黃,美麗的自然景物被拋在那裡,如同沙漠中的綠洲,對比之下,顯得詩意盎然。格拉斯蘭太太眼裡噙滿淚水,神甫指給她看一條寬寬的白道,好似山被當頭砍了一刀。

  「這是我的堂區教民為了向女城堡主表示感激之情修築的,」他指著那條路說,「我們可以乘車上城堡。修這坡道沒有花您一文錢,過兩個月我們再種上樹。主教大人猜得出,為了實現這樣的變化,大家付出了多少辛苦、操勞,盡了多大的心力。」

  「這是他們幹的?」主教說。

  「對,而且不願接受任何報酬,大人。最窮的人也出了力,他們知道來的是一位母親。」

  山腳下,旅客們瞥見全體居民聚在一起燃放焰火,鳴槍致意;然後,兩個最漂亮的、白衣白裙的姑娘向格拉斯蘭太太獻了鮮花和水果。

  「在這個村裡受到如此的接待!」她喊道,緊緊握住博內先生的手,仿佛即將跌入深淵。

  眾人伴隨馬車一直來到大柵欄門。從那兒,格拉斯蘭太太得以見到她的城堡,先前她只瞥見了它的輪廓。一見之下,她仿佛被宅邸的富麗堂皇嚇呆了。當地石頭奇缺,山裡的花崗岩極難開鑿;因此,受格拉斯蘭委託修復城堡的建築師把磚作為這座宏偉建築的主要材料;這大大降低了費用,因為蒙泰涅克森林提供了制磚所需的土和木柴。一切建築物的屋架和石頭也出自這座森林。不這樣節儉,格拉斯蘭會傾家蕩產。大部分支出用在運輸、開採和支付薪金上。所以錢沒有外流,並給小鎮帶來了生機。從遠處乍一看,城堡呈現為一個紅色的龐然大物,身上劃著一道道由接縫形成的黑色細紋,並以灰色的線條鑲邊;因為每一層的窗戶、門扉、蓋頂、角隅和石帶飾都用鑿成菱形的花崗石築成。庭院與凡爾賽宮一樣,呈斜橢圓形,有道磚砌的圍牆,分成一個個四邊飾以花崗岩凸雕的牆框。精選的小灌木叢生於牆下,綠意盎然,濃淡不一。兩扇華麗的柵欄門遙遙相望,一扇通向俯視蒙泰涅克的平臺,另一扇通往附屬建築和一個農莊。大柵欄門位於新近竣工的公路盡頭,兩側各有一座十六世紀風味的漂亮亭子。城堡向著庭院的那面朝東,有三座小樓,中間那座與另外兩座之間各有一幢主樓。臨花園那面朝西,與正面一模一樣。小樓東西兩面各有一扇窗,主樓各有三扇。中間的小樓佈置成鐘樓,四角有蟲跡裝飾,疏疏落落擺著幾件雕塑品,十分雅致。藝術在外省畏縮不前,儘管自一八二九年起,裝飾藝術在作家的大聲疾呼下有些進步,但是房產主害怕花錢,由於缺乏競爭和能工巧匠不足,開銷的確相當可觀。

  兩端的小樓各有三扇窗的進深,屋頂很高,飾有花崗岩欄杆,屋頂每一個金字塔形的斜面上開了一扇雕刻精美的窗戶,與斜面切割得棱角分明的漂亮平頂裝有鉛簷槽和鑄鐵回廊。每一層門窗的托座點綴著仿熱那亞房屋的雕塑,十分引人注目。三扇窗朝南開的小樓面向蒙泰涅克,朝北的小樓與森林相對。從花園那一面,可以一覽無餘地看到蒙泰涅克的塔士隆屯,並可俯視通往縣城的公路。朝庭院那一面,可以眺望廣袤的平原,它在蒙泰涅克那一邊被科雷茲群山包圍,但盡頭是一望無際的平坦地平線。主樓只有兩層,屋頂開了老式的天窗;兩端的小樓有三層。中間那座冠以扁平的圓屋頂,類似杜伊勒裡宮或盧浮宮的鐘樓,只有一間裝了大鐘的亭子。為節省起見,全部屋頂都用瓦面帶流水槽的平瓦覆蓋,儘管很重,但屋架是從森林裡伐來的粗材,不難承受。格拉斯蘭生前就打算修築一條路,這條路剛剛竣工,以表示對他的感激,因為這項被他稱作荒唐之舉的修復工程在市鎮投下了五十萬法郎。蒙泰涅克的規模因而大大得到擴展。附屬建築後面,在漸趨平緩,最終與平原相接的朝北山坡上,格拉斯蘭已經開始建造一座大農莊的房舍,表明他有意利用平原的荒地。住在下房的六名園丁在門房兼園丁頭的指揮下,此刻正在繼續栽樹,完成博內先生認為必不可少的工作。城堡的底層完全用於接待賓客,陳設十分豪華。二樓空空蕩蕩,格拉斯蘭先生的去世中斷了家具的運送。

  「啊!大人,」格拉斯蘭太太繞城堡轉了一圈後對主教說,「我原指望住一間草房,可憐的格拉斯蘭先生揮霍了多少錢啊。」

  「您呢,」主教說,「您將做善事嗎?」他頓了一下補充道,發現他的話使格拉斯蘭太太打了一個寒噤。

  她抓住母親的胳臂,母親正牽著弗朗西斯的手,於是她一個人走上長長的平臺,平臺下是教堂和神甫住宅,從那兒可以望見鎮上依層而造的房屋。神甫拉住杜泰依主教,把四面的景物指給他看。但兩位教士不久瞥見韋蘿妮克和母親站在平臺另一頭,象兩尊石像般紋絲不動:老太太拿手絹擦著眼睛,女兒從欄杆上伸出雙手,仿佛在指下面的教堂。

  「您怎麼了,太太?」博內神甫對索維亞老媽媽說。

  「沒什麼,」格拉斯蘭太太回答,她轉過身來,迎著兩位教士走了幾步。「我原先不知道墓地就在我眼皮底下。」

  「您可以把它遷往別處,您有法律支持。」

  「法律!」她說,這兩個字脫口而出,如同一聲喊叫。主教又望了韋蘿妮克一眼。這位教士黑色的目光穿透遮在她心靈上的皮肉的薄紗,無意中發覺了隱藏在這塊墓地的一個墓穴中的秘密,她被看得很不舒服,沖他喊道:「那好吧!」

  主教用手遮住眼睛,若有所思,一時十分沮喪。

  「請扶住我女兒,」老太太叫道,她臉色煞白。

  「空氣清涼徹骨,我受了寒,」格拉斯蘭太太說,她暈倒在兩位神職人員的臂彎裡,他們把她抬進城堡的一個房間。

  她恢復知覺後,看到主教和神甫正跪在地上為她向上帝祈禱。

  「但願來訪問您的天使不再離開您,」主教為她祝福,說道,「別了,我的女兒。」

  聽到這話,格拉斯蘭太太淚如雨下。

  「她得救了嗎?」索維亞媽媽叫道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁