學達書庫 > 巴爾札克 > 農民 | 上頁 下頁


  第一章 莊園

  致拿當先生①

  我親愛的拿當,你以你的奇思妙想饗讀者以美夢,而我卻要以真情實事引你進入夢境。以後你會告訴我,象這樣的夢境,我們這個世紀有沒有可能留給一九二三年的拿當和勃龍代①!十八世紀的佛洛麗納②們一覺醒來就能通過一紙婚約得到一幢象艾格莊這樣的別墅,你還可以估量一下,我們所處的時代同那樣的時代距離有多遠!

  我最親愛的,如果你一大早收到我這封信,你能否從床上望見:離巴黎大約五十法裡③處,剛剛進入勃艮第省區,在一條王家大道上有兩幢紅磚小樓,中間一道綠漆柵欄把它們既隔開又連起?這就是你的朋友下馬車的地方。

  ①拿當和勃龍代均為《人間喜劇》中的作家。

  ②佛洛麗納,《人間喜劇》中的女演員,生活放蕩,有過許多情人。在本故事發生時她是拿當的情人。

  ③當時一法裡約合四公里。

  一道綠籬從小樓兩側蜿蜒伸開,籬笆杈杈椏椏,象蓬鬆的碎發。隨處伸出一些桀驁不馴的樹枝,渠邊斜坡上開滿美麗的鮮花,腳跟卻浸在綠色死水中。這道綠籬左右與環抱著顯然經過開墾的大片草原的兩條林帶相接。

  從這兩幢人去樓空,佈滿灰塵的小樓開始,有一條漂亮的林蔭大道,夾道兩排百年老榆,樹頂如華蓋,交相掩覆,形成一隻長長的,壯麗的搖籃。道上長滿了草,雙輪車走過的轍痕依稀可見。那榆樹的高齡、大道兩側邊道的寬度、兩座小樓令人肅然起敬的氣派,還有那牆基石塊的棕色,處處都使人一望而知王侯府第離此不遠了。

  小樓的柵欄位於一塊高地,我們愛虛榮的法國人稱之為山,下面是驛車終點站庫什村。我在到達那柵欄之前,望見了艾格莊狹長的山谷,大路就在峽谷盡頭拐彎,直奔法耶市,我們的朋友德·呂蔔克斯①的侄子就在那裡當土皇帝。在一條河邊的丘陵上,一大片參天古木俯瞰著這富饒的山谷,遠處群山環抱,那山名叫摩凡山,是屬￿小國瑞士的。這片茂密的森林屬艾格莊、龍克羅爾侯爵和蘇朗日伯爵共有。登高遠眺,那別墅、園林、村落,真象柔美的布律蓋爾②筆下神奇的風景畫。

  ①德·呂蔔克斯,《人間喜劇》中官場市儈的典型。

  ②布律蓋爾(1568—1625),原名揚·布律蓋爾,弗朗德勒畫家。以畫花卉和傳說中的風景著稱。

  如果這樣細緻的描寫還不能在你記懷中喚起你在法國曾渴望佔有的那些西班牙別墅的話,那你就對不起我這個目瞪口呆的巴黎人的一番敘述了。我終於見到了這等賞心悅目的野景,在這裡,自然與藝術雜錯相處而互不妨礙;在這裡,藝術似乎是渾然天成,而大自然又似乎是藝術品。我們曾經多少次為之神往的小說中的綠洲,現在盡收眼底:那是經過裝點的蔥蘢野景,任意生長而錯落有致,帶著一種野性未馴,不修邊幅的味道,神秘莫測,不同凡響。現在讓我們跨過柵欄向前走吧。

  只有在日出和日落時,那斜陽才穿過樹林照到這條大道上,形成條條斑紋。我向大道盡頭極目望去,視線被隆起的高坡擋住;但是峰迴路轉,我們來到一個十字路口,正中豎起一座尖頂石碑,活象一個永恆的驚嘆號。石碑頂端是一個帶刺的圓球(真虧他想得出來!),石碑底座的縫隙中垂下花朵,豔紫嬌黃,隨季節而變。肯定這艾格莊是一位女士所造,或是為一位女士而建造,男人決想不出這樣俏皮的點子來;看來建築師是接受了某種指令的。

  穿過這形同哨兵的樹林,我來到一片引人人勝的窪地。窪地底有一股清泉,汩汩而流,泉上跨一條佈滿青苔的小石拱橋,顏色漂亮至極,是當代最美的鑲嵌畫。我從橋上通過。大路形成徐緩的斜坡沿小溪而上。遠處出現了第一幅圖畫:一座磨房和屬￿它的水壩、圍堤、樹木、鴨子、晾曬的衣裳、茅屋、漁網和魚肆,當然還少不了一個磨坊家的孩子,他已經在端詳我了。在鄉下,不管你走到哪裡,哪怕你自以為是獨自一人,你總是一頂布帽子下面一雙眼睛瞄準的目標;地裡的工人放下鋤頭,在葡萄園裡幹活的直起了腰,放牛、放羊的小姑娘爬到一棵柳樹上偷偷看你。

  不久,大道就變成了洋槐夾道的小徑,通向一道鐵欄杆,建造這欄杆的時代,五金匠人還會鐫刻鏤空的金銀絲花紋,頗象書法大師寫的那種渾圓的花體字。鐵欄杆西邊都有壕溝,雙重高的溝沿上佈滿槍矛,咄咄逼人,真是不折不扣的鐵蒺黎。

  欄杆兩旁各有一座門樓,與凡爾賽宮的門樓相似,頂上飾以龐然大瓶。瓶上阿拉伯式圖案的金色已經發紅,斑剝的鏽痕更增添了它的美麗。這扇門可以稱作「王家大道門」,頗能顯示大太子①的遺風——艾格莊就是他創建的。壕溝的盡頭是圍牆的起點,圍牆由嵌在紅土砂漿中的石塊砌成,火黃的燧石、白色的石慶石、紅棕色的磨石,五色斑斕,形狀也是花樣翻新。一眼看去,園林陰翳,圍牆深藏在各種爬牆草和五十年來沒有聽過砍伐聲的老樹之中。可以說樹林又回到了原始林狀態,這是只有樹林才有的現象。野生的藤蔓在樹幹間東纏西繞。樹枝分杈處掛下綠油油的菌苔,因為那裡潮濕,正好棲身。在這裡我又見到了碩大的常春藤,野生的葛蔓,這種東西只有在離巴黎五十法裡之外才得以蓬勃生長,因為那裡地價不那麼貴,還能容得下它們。這般佈局的景色是占地很多的。總之,這裡毋需修葺,因而也不見耙齒痕。車轍中盛滿了水,青蛙可以安然在裡面產卵,林中嬌美的花朵在這裡盛開,還有叢叢灌木,跟我今年一月在你的壁爐架上看到的,佛洛麗納拿來的精製花盆中養的灌木一樣美。這神秘的景色令人陶醉,喚起朦朧的欲念。凡酷愛詩情的心靈都迷戀這森林的馥鬱芬芳。最無害的苔蘚、有劇毒的隱花草、潤土、垂柳、香草、烏梅、池塘綠水、朵朵圓星般的黃色水蓮、無不使之心曠神怡。這種種生機勃勃的氣息一齊向我襲來,撩起我的幽思,這幽思也許就是草木之魂。於是,我心中飄起一條粉紅色的長裙,在這曲徑中迤邐而行。

  ①大太子,指路易十四的兒子。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁