學達書庫 > 松本清張 > 雙聲記 | 上頁 下頁
四二


  越水詢問。

  「這裡面有段歷史。當初齊明天皇駕崩在朝倉宮的時候,太子之兄(就是後來的天智天皇)奪權,建造殯殿,檢查出入人等。這就是木圓殿的來歷。」

  妻我把禿頭一揚,又唱了一首有關木圓殿的古歌,然後說道:

  「剛才進藤的句子提到了靜悄悄私語和深夜的原野,使我想起了這段歷史。把守木圓殿的人查問『來者是何人?』而我們現在,不也是在猜想,是誰在談情呢!」

  「妻我真淵博。到底是九州島人,肚子裡都是九州島的歷史……可是,這就麻煩了,底下的句子很難聯上呢!」

  越水苦著臉說道,可是馬上就提筆寫了出來。還是由進藤宣讀。

  「拒絕通名姓竹笠低垂半遮面任守卒猜疑」

  「高明。」原澤說道。「真見功力。越水給下一句開了寬路。」

  「不錯。」

  越水的語氣頗為得意。

  「深夜裡,把關的人大聲喝問,可是對面來的人,用竹笠遮住面孔 毫不答覆。」

  他一邊說,一邊瞟望著妻我。

  手持威士忌酒杯的原澤,看來已有幾分酒意,可是還是執筆寫道:

  「竊竊私語中貓頭鷹接連啼叫深沉如鼓聲。」

  他一邊寫,一邊自己念出聲音。

  越水聽了,問道:

  「貓頭鷹的叫聲像打鼓的聲音嗎?我覺得筒鳥(杜鵑鳥的一種)的叫聲才是那樣……」

  他提出了疑問。

  「不,對於貓頭鷹一向也是這樣提法。你聽,呼——呼——的聲音,每一聲要拖得很長,正像鼓聲。」

  原澤反駁。

  「我贊成這一說法。」

  妻我說道:

  「竊竊私語中貓頭鷹接連啼叫深沉如鼓聲……可以通過。」

  進藤接寫下句:

  「山間美庭院星星散散小茅店空寂無人住。」

  寫完之後,自己也解釋了兩句:

  「不用說,美庭院指的是別墅,小茅店指的是旅館。」

  說著,探頭向妻我問道:

  「怎麼樣,妻我,是不是有一些鬼氣森然?」

  「進藤也許是故意如此吟詠,初聽之下,果然有些蕭條落寞。」

  妻我說來非常圓滑。

  「深山裡,有所空屋。夜靜更深,一對年輕男女在附近情語喁喁;聲音的後面,又有貓頭鷹啼叫連聲。貓頭鷹的叫聲又有如鼓聲……這是原澤的好句。果然是啊,俳句裡越來越有玄幽的味道了。」

  妻我發表感想。

  「老行尊過獎了。」

  原澤鞠躬致謝時,突然,耳朵聽到了夜鶯的啼叫聲。聲音連串不斷,「咕咕咕」,一連傳來。

  「這是夜鶯吧!叫得很特別。」

  原澤的面前,野鳥「歲時記」書本早已攤開,他連忙尋找。

  這時,越水「哎呀——」了一聲,側耳傾聽。其實,其它的三個人也同時聽到了。男女的講話聲再度開始。

  一聽到男女的講話聲再度出現,大家立刻默然無語,帶著緊張神色,靜聽耳機傳過來的聲音。

  「聲音還是很遠呢!」

  原澤失望地說。講話的內容還是聽不清楚。

  「這兩個人始終留在原來的地方。」

  進藤說時,看著手錶。

  「與第一次講話,已經相隔四十分鐘了。他們剛才在幹什麼?真是野合嗎?」

  誰也沒有回答。越水不自覺地拿起酒杯,第一次放到嘴邊閑啜。原澤帶著微笑,說道:

  「真遺憾,一點也聽不到親熱的聲音。」

  說時,連連搖頭。

  「現在是九點十分,他們在野地裡逗留的時間未免太久了。」

  越水語帶關心。

  「還在談呢!聽那聲音,談得很投機呢!」

  稍微提高聲音講話的是進藤。第三卷錄音帶已經用去大半卷。

  「你們呢!腦筋裡都是一些胡思亂想。快點吧,我們還在聯句啊!」

  妻我的口氣有些僵硬。以俳句來說,他的確是前輩。

  「那也好。改一天,我們把錄音機處理一下,讓講話聲音能夠聽得出來,那時候,大家都會高興。」

  原澤這樣說道。妻我的臉色馬上不大愉快。

  「好了,輪到老前輩聯句了。」

  越水打圓場,催促妻我吟詠。

  妻我正在苦思之際,耳機裡傳過來的聲音又告消逝。

  「啊呀,又聽不到了。」

  進藤大驚小怪地大叫起來,妻我正在這時候,好像故意要將進藤的聲音壓下,朗讀出他的俳句:

  「夜鶯啼叫後喁喁細語談情話句句如謎星」

  越水聽了,不覺一呆:

  「這是現代俳句的風格啊!你們看,妻我到底也對於那對情侶注意起來了。」

  說了一句笑話之後,越水馬上接句:

  「深夜森林下情侶心弦連震盪同渡此良宵」

  「句子不大平穩了。」原澤說道:「向下接句很困難了呢!不過,這樣接句很有意思。夜鶯淒慘叫聲裡,出現了情侶的情話。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁