學達書庫 > 松本清張 > 零的焦點 | 上頁 下頁


  她對丈夫的熟人、朋友一無所知,即使他去了朋友家,到今天為止,也該向公司彙報啊。這事兒難以想像。

  「我也沒有線索。只是…」

  說到這裡,她想到應該去問一問大伯子。她對科長說,科長立即表示贊同。

  禎子去管理處打電話。她走在樓梯上,兩隻腳像飄起來一樣。

  嫂子接的電話。

  「憲一出差還沒有回來。前天應該回來,也沒有回公司,現在科長來家了。」

  禎子不讓管理人聽見,捂著聽筒說;

  「他是不是去您那兒了?」

  「沒有。這事兒怪了。」嫂子回答,「是不是轉到朋友家去了?」

  嫂子的話和科長一樣。

  「我摸不著頭緒,哥哥是不是知道?」

  「我馬上打電話去問。千萬不要擔心,說不定明天早晨突然回來了。」

  嫂子的聲音也猶豫不定。

  科長回去後,大伯子接著打來電話說那兒也沒有憲一的影子。

  禎子走出管理處,在上樓梯途中,腦海裡忽然浮現出夾在原版書中的兩張照片。這是毫無根據的聯想。

  第二天正午,公司打電話給禎子。

  「喂,喂,你家先生還沒有回來嗎?」還是昨天來過的橫田科長。

  「還沒有。」

  科長頓了一下,說道:

  「是嗎?今晚上想派個人去金澤。如果您願意的話,是不是一起去一趟?坐夜車,明天早晨到達。」

  公司要派人去,這是為什麼?禎子感到事態緊迫。

  「難道憲一找了什麼麻煩了嗎?」

  「麻煩?」「譬如說,金錢上的事……」「不,不,絕對不會有這樣的事。只是我們放心不下,因為鵜原君比預定晚了三天還沒有消息,雖然已打了電話去,再想派個人去落實一下.恐怕夫人也是同樣的心情,如果願意的話,夫人也一起去,如何?」

  「我願意去。』禎子答道。

  丈夫如果不寄來「十二日歸來。」那張明信片,她不會馬上答應的。丈夫下落不明,或許不是出於他自己的意志,或許有外界的壓力。

  對方說了今晚火車發車時間,就掛斷了電話。

  接著,像追趕似的,大伯子來了電話。

  「憲一還沒有回來嗎?」

  「還沒有回來。」

  「這傢伙真傷腦筋。」大伯子咂了咂舌頭說。

  禎子告訴他,方才公司來了電話。大伯子似乎醒悟到事態格外嚴重。

  「按理說,我也該去,可是手頭還有一些工作撒不開。』大伯子猶豫不決地說。

  「哎呀,哥哥您就不必去了。我先去,等我瞭解情況後,你再去也不晚。」

  禎子說完,大伯子說:「那就這樣吧,拜託了。」掛斷了電話。

  禎子回到房間裡,心跳不怎麼厲害了。窗外,海洋似的建築群在呻吟。寬廣的空間,今天覆蓋著薄薄的雲彩。雲色分好幾層,顏色各不相同,像牆壁一樣展現在眼前。禎子想起了在詡訪湖見到的北方的雲霞。

  收拾行裝時,禎子把夾在原文書中的兩張照片塞到皮箱底下。

  上野車站,一位瘦削的中年男子在檢票口等待禎子。

  「您是鵜原太太吧?」他問道,說是和憲一同一個科的,其貌不揚。

  他拿出車票,說已訂好了座位,說著三步並作兩步先朝站台走去。

  座位在二等車的一端。

  「我姓青木。這一次讓您擔憂了。」他對禎子說,「那邊有本多君在,想去當地再詳細調查一下。今天,本多君已向警察署詢問,說這四五天沒有發現有身份不明的屍體。」青木滔滔不絕地說。

  禎子不由地一怔。沒有發現有身份不明的屍體。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁