學達書庫 > 亞萊克斯·齊岡 > 知更鳥 | 上頁 下頁
三三


  58

  凱茨坐在一間類似於小型演播室的房間裡,周圍佈滿了電子儀器與線路,面前有一個小小的控制盤,還有一台大型彩電。從不知何處她能聽到錄像帶在緩慢地走動。她不出聲,靜靜地看著空曠的房間。

  凱茨能聽見電流通過儀器,發出輕微的嗡嗡聲,使她有點昏昏欲睡。就在這時,門開了,一個小男孩走了進來。他長得金髮碧眼,十分漂亮,凱茨不由得暗想瓦萊麗和她的孩子將來可能就會是這個樣子吧?小男孩看起來不超過4歲。他的身後,走進來吉爾和一個三十多歲的女人,她身材豐滿,但並不胖,穿著合體的牛仔褲。她沖吉爾點了點頭,就走到屋角的沙發上坐了下來。吉爾也坐下來,拿了一個墊子抱在懷裡。

  小男孩不理睬她們兩個,自顧自地玩著。不經意間,當他抬頭看攝像鏡頭,看凱茨時,凱茨的心猛地收緊了。那張小孩的臉上,分明有一種與其年齡不相稱的神情,有些東西好像缺失了,有些東西又好像多了出來。但是凱茨對此不敢確認。她小聲地自言自語:「開放的心態,凱茨,開放的心態。」接著,吉爾笑眯眯地說:「馬吉,我不知道怎麼做小汽車,你知不知道?」

  吉姆扭頭看了一眼吉爾,她轉了一下身子。

  「我是說,我已經做了一架飛機了,不是嗎?你可能想,你可能覺得是一個小汽車……」

  吉姆·布萊特望著攝像機,手裡比劃著,嘴裡發出飛機飛行的嗡嗡聲。

  「哈,你又玩兒這個了。」吉爾笑了笑,把墊子抱緊在胸前,說,「或許我們中間沒人知道怎麼做小汽車。」

  馬吉,吉姆的母親,配合得很好,她屈膝跪下來說:

  「我也知道。」吉爾說,「只要……」

  小孩吉姆把什麼東西在地板上猛地推了過去,然後望著一邊。吉爾探出身子撿了起來。

  「噢,哇!」她驚歎著離開沙發說:「快看我的小汽車,馬吉!」

  馬吉跪著爬了過來,抓起那個汽車模型,喊:「噢,太棒了!」

  小男孩飛速地抬頭看了一眼,又飛速地移開了視線。吉爾抬起頭看了一眼凱茨,悄悄豎起一根大拇指,又用兩根手指做了一個2分鐘的手勢。

  只聽吉姆說:「我會做小汽車。」

  59

  凱茨以前認為她不會再流淚了,她發現自己錯了。這世上仍有一些事能讓她流淚。

  面談結束時,那兩個可愛的女人再次確認小孩兒依然由於害怕而不敢吐露真情。他不斷說起那個男人對他說的「這是個秘密,吉姆」,以及那人告訴他的,如果他說出去,就會有怪獸吃人,被關在黑屋子裡,死父母等種種可怕後果。看著小孩驚恐的表情,想像著他所受到的摧殘,凱茨終於忍不住了,淚水奪眶而出。她能看見吉爾眼中深深的痛苦,她能感到自己胸中難抑的怒火。等他們三人都出去後,凱茨飛快地溜出了屋子,向衛生間跑去。在那裡,她踢牆,踢門,牙關緊咬,惡毒地詛咒那個無恥下流的東西不得好死。她把自己鎖在一扇門內,發洩夠了才走出來,擤了鼻子,洗了臉,走回去工作。

  她先去看探長麥金尼斯和鮑勃·穆爾。湯姆不在,鮑勃正閑著。

  「警長,我只想澄清一下我們的關於約翰·伯尼的案子中要保守的秘密是什麼?」

  鮑勃告訴了她。

  「我們就是要藏著這個,不讓新聞界知道?」她問。

  「是。」

  「也不讓大夥兒知道?」

  「弗拉德,我們不向警官們掩藏任何事情。」

  「你肯定,警長?」

  「你什麼意思,我肯不肯定?我的樣子像不肯定嗎?」

  「但是在你的正式情況報告中,你沒有提伯尼的陰莖被煎熟了。我肯定你沒有說。」

  「那又怎麼樣?比利可能會說出去,而且法醫也可能會露點風出去。在警察局裡沒有秘密,弗拉德,你又不是不知道?」

  「不,有秘密,警長。我們對別的警察局的普通警官進行了保密。你說你知道每個人都瞭解煎陰莖的事。你還說如果這個被洩露出去你定要追查嚴懲。」

  「我說,弗拉德,你是我的自動留言機還是我的良心?你到底想說什麼?」

  「警長,我想問到底我們不能向新聞界說什麼?」

  「你這不是明知故問嘛,弗拉德……」

  「請你回答警長。」

  「我不知道你到底想幹嘛,弗拉德,但是探長說你要去兒童保護部了,這聽起來確實是個好消息。」

  「警長,你就是告訴我又有什麼不可以的呢?」

  「天哪,你怎麼這樣?」

  「那好,我去找布萊克賽。」

  穆爾的臉漲得通紅:「別想嚇唬我,凱茨。」

  凱茨平靜地轉身走回來,說:「警長,這很重要。我只是想讓你告訴我,我和大家不能向外透露的到底是什麼,就這個。並不是威脅,我必須知道。很確切地知道。

  穆爾站起身,把一個文件櫃嘭地打開,震得整個櫃子東搖西擺。他找出一份文件,嘩嘩地翻著,接著帶著怒氣開始念起來:「不允許提及死者所受到的性器官傷害,無論是直接的、間接的,還是在開玩笑中或者用暗示的方式,概不允許;不允許提及受害人的陰莖被部分煎過的事實,無論是直接的、間接的,還是在開玩笑中或者暗示的方式,概不允許。」

  「就是這個?你能確認?」

  「請你出去,凱茨。」

  「沒有什麼別的了?」

  「立即出去,弗拉德!滾出去。

  凱茨心裡一冷:「是,警長。

  她向兒童保護部走去,經過一個拐彎,對面走過來了吉爾·巴瑟。凱茨的臉色使吉爾產生了誤會,她關切地問:

  「凱茨,你還好吧?」

  「我想還行,吉爾。那孩子太可憐了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁