學達書庫 > 亞萊克斯·齊岡 > 兀鷹 | 上頁 下頁
二二


  博克斯很聰明。他先看了看凱茨打過招呼,又轉向梅森警官。凱茨立刻就明白了他只不過是禮節性地瞥了自己一眼,然後就把目光定格在了莫伊拉的身上。莫伊拉下意識地把兩腿往側面轉了轉。

  梅森開了頭。「我們對您的幫助非常感激。有幾宗和最近兩次的圖頓十公里跑有關的事件。我們得知貴公司負責在比賽終點拍照。」

  「是的。」

  「我們想看一下吉爾·布朗小姐和艾琳·斯塔布斯太太的任何照片。我們可以向您提供他們的特徵和到達終點的大致時間。」

  「你們有她們的參賽號碼嗎?」

  梅森掃了凱茨一眼,又看著博克斯。「沒有。」

  「但你們有她們的全名和地址?」

  「是的。」

  「我們應該能給你們找到的。」

  梅森很高興,稍稍向前坐了坐。「也許您能講一下您的攝影系統是怎樣工作的,博克斯先生?」

  「當然,我很高興,趁熱喝你的咖啡。」

  名貴瓷器碰撞在一起,發出的聲音也不同凡響。凱茨也端起了咖啡,看了看莫伊拉,又轉眸盯住了攝影師。

  博克斯繼續說著:「為競賽攝影有兩條生財之道。我們可以在賽前預定,為已付款的參賽者拍照,或者是為每個人偷拍,賽後寄給他們,他們可以買下或寄回。」

  「您採用哪一種?」

  「通常兩者都用。主要是偷拍,然後賽後郵寄。」

  「通常情況下回收率高嗎?」

  「非常好。許多參賽者收到終點照片,願意留下來作為紀念。因此,我們記下我們寄照片的每一個人,再記下返還情況。如果一次不回復,你就不會再得到其它照片。很簡單!」

  「貴公司一定有一個很龐大的信息庫。」

  「是的,我們有。上一次統計時我們文件中大約有七千名參賽者,其中一半是在黑名單上,沒有買過我們的照片。其他則是新選手或是已建立關係的郵寄客戶。」

  「工作人員情況如何?」梅森問。

  「在公司我們有兩個專職人員,兩個兼職人員,一個接待員和一個公司會計。比賽那天我們會挑選三到六名工作人員:攝影師、裝卸工、記錄員和觀察員。」

  「觀察員?」凱茨問。

  「我盡可能地拍照。但是我們要特別照顧到預先付錢的人。我們在他號簿上劃一個很大的×。觀察員通常是年輕人,保證我們沒有遺漏劃十字的運動員。」

  「用×作為標誌?」是莫伊拉,但她立即就閉口不言了,一臉的尷尬。

  博克斯注意到了,於是很和善地說:「是的,迪……」

  「迪本,」莫伊拉說,「警官。」

  「不尋常的名字。」

  「我是指莫伊拉。對不起。」

  凱茨心裡咯噎了一下,她知道莫兒是覺察不到這位先生的別有用心的。她插話說:「那麼,加雷斯先生,如果我們給您一個名字,您能告訴我們那個人是否在您的數據庫裡,或是否買了您的照片嗎?」

  「他們參加了哪場比賽?當然如果我們拍到了他們抵達終點的照片。」

  「如果?」

  「我們的攝影率高達百分之九十到九十二。我們做得非常好,四五名攝影師用長鏡頭相機。但是,在偷拍時,有時難免有遺漏。」

  梅森問道:「您怎樣確切地知道他們的名字和地址以計算總數呢?」

  「兩種方法。我為賽事組織者提供免費服務。他給我參賽表格。我們做好賽者名單然後給他們送回去。如果組織者不願這樣做,我們就從計算結果的人那裡複印一份,賽後再匯總。這很慢,但有時沒有其它辦法。圖頓十公里就是這樣,不過他們作統計工作的人很不錯。」

  「迪安·理查德。」

  「是的,迪安用IBM的筆記本電腦,沒有人比他做得更好了。」

  喝完了杯中的咖啡,加雷斯·博克斯又給三位客人續了杯。儘管凱茨腦袋裡的計量儀已經叮叮作響,發出「咖啡飲用量超標」的警告,但她仍就嘴裡說謝謝,卻忍不住讓博克斯再續了些咖啡。喝過珍妮·格裡芬熱水瓶裡的咖啡和赫爾斯路邊小館子裡水壺煮的咖啡,再來品嘗博克斯這地道的巴西咖啡,純正的味道的確棒極了,讓凱茨欲罷不能。

  加雷斯解釋說這不是他的辦公室,他在這兒只有間工作室,就在樓梯平臺對面,但是客戶的名單都在計算機裡,不在這所房子裡。他買了兩套這樣的房子。在這裡有休息室、廚房和兩間臥室——他看了眼莫伊拉,意味深長地頓了一下——和一間浴室。樓梯對面是工作間,另一間廚房,另兩間臥室,另一間浴室,還有一間特別小的暗室。

  「在這兒辦公是不合規定的,違反了租賃合同。不過這暗室雖然不像我們在辦公室的專業暗室一樣,但是我在家中用的器械也都是很先進的。」

  凱茨突然記起了那個模特。「二十分鐘。」他已經和她發生了關係。

  博克斯先生表示非常樂意,明天一早就在辦公室等候他們的來訪,無論是一人、兩人或是三人全來都非常歡迎。他給了客人們一張印有他工作地址的卡片。「我知道你們會理解的,對嗎?如果真要急用的話,我現在動身去辦公室。麻煩的是他們肯定還在為上周日的賽事服務,我們可能要等一段時間。」

  三位客人連聲表示:沒有問題。

  博克斯又給三人倒了些咖啡,寒暄幾句,抬起頭來從容地笑了笑。

  「明天?九點半,我等你們來。」

  16

  離開加雷斯·博克斯的安樂窩時天色已晚,等到把彼得送回赫爾斯路時夜幕已經完全籠罩了大地。姑娘們還有很長的回程路要走,因此今晚的加班就交給梅森來做了。梅森答應晚些時候再給迪安·理查德去電話。凱茨和莫伊拉才安心動身返回布賴頓。要是淩晨三點鐘開回布賴頓,一路飛馳的話一個小時就到了。可現在正是下班高峰時間,她們兩個小時內能到家就算幸運了。繞過朴次伍德總部後她們左轉駛人赫爾斯路。來往的車輛已經打開了車燈,班斯蒂德路上也已排起了長龍,無奈地在堵塞中等待。

  「我們今晚沒有什麼特殊的安排吧?」

  「去看比利。」

  「高個比利還是大個比利?」

  「凱茨,你可真有意思。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁