學達書庫 > 亞萊克斯·齊岡 > 海雀 | 上頁 下頁
七二


  凱茨做了個鬼臉,咬著牙說,「她就要死了。我不是開玩笑。」

  「你不是在嫉妒吧,凱茨?」

  「不!」凱茨說,「很愚蠢,也許……」

  他們走進亞特蘭蒂克餐廳。凱茨向收銀台邊上的女孩點頭示意,提醒她男人們很快就要來了,小心這幫傢伙來搗亂,還拿走酒水。凱茨和漢克坐下來,漢克說,「布洛德溫告訴我一些有關意外的情況,以及你們倆是如何去找意外發生時在現場的人的。」

  「怎麼了?」

  「喔,我有一個想法。也許這個想法很愚蠢,但是為什麼這個傢伙一定要在現場呢?」

  「你說什麼?」

  「不管是誰幹的——他為什麼一定要在現場呢?」

  凱茨看上去很困惑,「我知道現在只是早上8點,漢克,我昨晚醉得很厲害,但是……」

  「凱茨,你推測那個人應該在現場,確切地說是在這兒,在桑塔的這個院裡,對嗎?而且你至今還沒有發現這個人是誰。」

  「是的……」

  「那麼,為什麼他們一定要在這個院裡?為什麼他們一定要在這兒?」

  「我是不是有點糊塗或是怎麼了?」

  「就這會兒來說,是的,是酒精的作用。」

  「再給我說一遍。」凱茨說。

  「凱茨,我現在在這兒還是不在這兒?

  「這是個愚蠢的問題,不是嗎?

  「我現在在這兒,而且確實是在這兒,但是凱茨,如果我只是在飯店預定了房間,我也有可能並不在這兒。不是嗎?如果我是一個壞人,你是不會找到我住酒店的記錄的。

  「噢,天哪,這樣的話我們豈不是無從下手了嗎?我們一直在推敲、擬訂一份嫌疑人名單,以便查出這些人裡誰最有可能是兇手。

  「但是一個也沒找著,對嗎?」

  「是的。」

  「好了,誰會那麼笨,在一個大家經常出入的地方把一個人殺了,還會留下跡象讓你發現他總在現場?誰會這樣?」

  「你在說什麼?」

  「你記不記得那個鳥類觀測點?你還記得觀察almoche的情景嗎?」

  「你是說……」

  「當時我們一到那兒,裴裴就走了,對嗎?這樣一來,鳥兒就不知道我們在那兒了,除非它們能數數。

  「天哪,我想我最好還是別喝了。我一直……」

  「凱茨,如果你想去觀察鳥類,你得先離開,然後再偷偷地回來,或者是在它們沒注意的時候偷偷走進來。如果它們認為你已經走了,它們會很放鬆,會露出本性。所以我們平時總是這樣,我們大搖大擺地走進去,然後又大搖大擺地走開,但是有時候我們進來和出去的人數並不完全一樣。

  「但如果那只是個局外人,一個從來沒到過這的人……」

  「我也曾那樣想過。但不太可能,不是嗎?我不可能在院裡出出入入很多次而從未被人發現過。不,你要找的人應該在大部分意外發生時他都在現場,只是有幾次不在,特別是意外是在大家都離開後才發生的時候。」

  凱茨逐漸明白了。她慢慢地說,「或者是在大家到來之前……」

  「你怎麼想?」漢克問。

  「噢,漢克,」凱茨說,「但願你是對的。」

  凱茨很希望漢克能留下來,但他不得不走。凱茨硬要他又喝了一杯咖啡,直到咖啡喝完,漢克一直在說他如何必須離開,如何要保護他的小Alimoche,以及要是有人膽敢靠近她,他將如何出擊。

  「和你在一起真是愉快,凱茨,但我下星期得回英國。我得盡自己一份綿薄的力量照顧我的鳥兒,照顧我的父母。這也是我到這裡來的原因。」

  「我猜也是這樣。」凱茨說。她心裡想,我得去保護我的寶貝。凱茨還想起艾娜的男朋友埃立克——埃立克這個好嫉妒的傢伙有暴力傾向——他肯定早就偷偷溜進桑塔,攻擊那些離艾娜太近的傢伙。她在想如何能找出證據證明她的這種推測。

  「你臉上的表情不太好,凱茨。」

  「什麼?」

  「你在皺眉頭。很難看。」

  「我在想東西,」凱茨說,「很抱歉。」凱茨咋啦一聲把燈關了,坐直了。「嗨,別替我擔心。我陪你走到你的小車那兒。」

  「你是說我的吉普車。」

  「一個意思。」凱茨說。

  53

  當與漢克揮手告別時,凱茨感到一陣陣遺憾的刺痛。他是個好人,有自己的一套價值觀。他看來真是要按自己的原則過自己的生活。當吉普車慢慢走遠,再也看不到時,凱茨有點羡慕漢克。

  漢克的吉普停在泳池酒吧後面靠近體育館的地方。凱茨的頭和思緒還是迷迷忽忽的。她想沿著跑道慢跑一下,清醒一下好。昨晚——正是昨晚,酒對她還是沒有作用。她仍舊把酒混著喝,仍然保持長時間的運動。她忽然覺得也許跑步是命中註定的,就像她愛瓦萊麗一樣,是她生命中必須經歷的事情。

  她懶得做準備動作,直接沿著跑道逆向開始慢跑。一支足球隊正在橢圓形的空地中間進行訓練,凱茨漫不經心地看著他們,一個腿部肌肉很發達的後衛正在和一個瘦瘦的邊鋒搶球,球沒控制好,向凱茨這邊滾了過來。

  凱茨停了下來,撿起皮球,轉過身扔給那沖著她咧嘴微笑的後衛。後衛的四個門牙都掉了,他的一笑讓凱茨想起了諾比·斯蒂爾斯。她給了他一個飛吻。

  凱茨準備開始再跑的時候,她感覺了一下自己的後背,她想找到那塊給她帶來所有麻煩的痛處,但她沒找著。凱茨現在已經完全活動開了,她順著跑道,按定好的速度輕快地跑著,像一隻羊。

  這會兒還不到10點。凱茨還在為昨晚的記憶,為她和烏特、艾娜之間的出現的尷尬場面而耿耿於懷,她一邊跑一邊盤算著如何和探長一起開展調查,如何根據漢克提出而她自己沒想到的想法開展工作。麥金尼斯說過晚上6點他會找出那個惡棍,一個人就能收拾他。

  凱茨加快了速度,以1分30秒1圈、6分鐘回英里的速度跑著。凱茨再一次想去感覺那塊痛處,還是沒找著。她現在覺著全身感覺都很好,除了腰部以下臀部以上那塊通常有點發緊的地方,這塊地方她只要一按就會有感覺。

  至於埃立克,他一定在艾娜把他的行程取消後就去了蘭薩洛特。凱茨的預感出現了。埃立克一定已經買好了飛機票。他是一個嫉妒心很強的人,也許是大愛艾娜了。凱茨瞭解他,即使艾娜給他如實地解釋所有的事情,埃立克自己也會做出各種陰暗的想像,什麼情人呀,什麼狂歡舞會呀。他會認為艾娜在外面酗酒、放縱自己,和一些惡劣的、墮落的人在一起。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁