學達書庫 > 亞萊克斯·齊岡 > 布穀 | 上頁 下頁
四五


  「有證人嗎?」

  「很多。他們會告訴你,我早早就上床了。對了,比奇曼是什麼時間死的?」

  「淩晨兩點。」

  「好,那個時候我完全可以在打牌,可是我卻沒去。」

  兩人都沉默了,房間裡的氣氛很沉重。凱茨心中又燃起一絲希望:「你不是每個聖誕節都要去葡萄牙嗎?你去多久?」

  「兩個星期。」

  「是麼?通常什麼時候回來?」

  「那不一定。今年我們1月6號上班,所以我想是5號回來的。」

  「你肯定嗎?」

  「我是星期一開始上班的,那麼就是星期天回來的。對,我肯定是1月5日那天。」

  「這就難辦了。你還記得那天晚上你幹什麼了嗎?——就是你剛回來的那個晚上。」

  「我想起來了!」他顯得活躍了一些,「天還不算很晚的時候,我和傑夫去吃飯,我們談了有關假期的事兒。傑夫住在密得赫斯特,所以晚上他就不回去了,住在我那兒。我們在一條小街上一個法國餐館吃了飯,然後就開車回我家,又喝了幾杯。」

  「這麼說,整個晚上你們倆都在一塊兒?」

  「是的,那天我累極了。本來打算回去再喝幾杯,可回家就不想動了。第二天早上醒來,發現自己躺在椅子裡,傑夫在我對面。那天,我頭疼了一整天。」

  「那麼傑夫可以替你作證了?」

  「那當然。我說了——整個晚上我們都在一塊兒。」

  凱茨枕在他腿上睡著了。睡夢中她動了一下,碰到傷口,疼得呻吟了一聲,把瓦萊麗也驚醒了。已經很晚了,該上床睡覺了。

  凱茨真希望今天晚上的談話從來沒發生過。好在傑夫可以為瓦萊麗作不在場證明,她總算放心了一點兒。

  瓦萊麗鋪好床,在她唇上輕輕一吻,鑽進了旁邊的被窩。

  32

  早晨7點半,瓦萊麗一走,凱茨又插上了上上下下的插銷。房間裡播放著第四電臺的節目。凱茨做完早飯,靜靜地躺在沙發上,邊吃邊想著心事。

  7點45分,電話鈴響了。凱茨半夢半醒地躺在沙發裡,鈴聲響了三下,她才有所反應。電話響第五聲時她爬了起來,響第六聲時拿起了話筒。電話裡傳來盲音,她盯著話筒看了半天,聳聳肩鑽回沙發上的那堆墊子裡。沒過多久,電話又響了,她沖過去抓起話筒,傳來的還是盲音。

  凱茨回到沙發上,把電話放在身上,手擱在話筒上。過了幾分鐘,電話鈴聲響起,她一把抓起話筒:「你好!」對方沒有反應。凱茨想是不是電話線路出了問題,或許是有人在故意捉弄她。

  凱茨乾脆把話筒擱在一邊,她對這種遊戲不感興趣。吃完烤麵包,她拿來手提袋,取出通訊錄,裡面記著帕特裡克·湯姆林森的電話號碼。她把話筒放回原處:撥通了這個號碼。

  隔了好久,電話那頭傳來一個懶洋洋的聲音:「找誰?」

  「是帕特裡克·湯姆林森嗎?我是弗拉德警探。」

  「警探?」那個聲音道,「真見鬼!現在幾點?」

  「8點。」

  「是嗎?我還以為才6點鐘呢。讓我再歇會兒行不行,昨天晚上我累壞了……」

  凱茨即時打斷了他:「湯姆林森先生,是你讓我在這個時候給你打電話的。」

  「啊,我知道。不過,你看,我剛起床。你把你的電話號碼給我,10分鐘之內我給你回電話,怎麼樣?」

  凱茨不會上他的當:「行,過10分鐘我再給你打電話。」

  她放下話筒。湯姆林森居然想要她的電話號碼,可沒那麼容易?這個人卑鄙無恥,要是讓他得知了這個電話號碼,就再也不得安寧了。凱茨從不把自己的電話號碼隨便給人。

  她擺弄著咖啡勺,想起了那兩個奇怪的電話。這是碰巧有人撥錯了號碼,還是有人蓄意要對付她?

  如果對方是蓄意的話,就得先有這兒的電話號碼。只有瓦萊麗和麥金尼斯知道這兒的電話號碼。

  凱茨再次打電話時,湯姆林森總算完全清醒了。

  「你好——」他拖長了聲音。

  「早晨好,帕特裡克,」凱茨的話很乾脆,「你刷牙了嗎?」

  「什麼?噢,刷了,刷了。」

  「還記得咱們約好的事嗎?」

  「沒問題,今天晚上去兩家,明天去第三家。」

  「那好,什麼時候見面?」

  「第一家約在霍夫,晚上7點。你住哪兒?我6點半或6點45分去接你。」

  「不,還是這樣吧。我和探長今天下午去霍夫。6點45分在旅遊諮詢處門口見。」

  「另一家約在9點。」

  「謝謝你,帕特裡克,那麼6點45分見。」她最後確定了時間,放下話筒。帕特裡克是個厚臉皮的傢伙,可畢竟他有自己的一套處世方法。

  9點鐘,她給格裡格夏莊園打電話,想和雷切爾·海利確定度週末的事情。她想起麥金尼斯昨天的話,既然自己相信那個診所沒什麼問題,為什麼還是那麼想去探個究竟呢?

  接電話的是個秘書,稱雷切爾和教授都忙著,有什麼事可以留個信兒。

  「他們什麼時候有空?」凱茨問。

  「他們在實驗室,12點以前怕是沒空了。要不要通知他們12點半您會給他們來電話?」

  「那好,謝謝您。」

  「那請問,您是……?」

  「對不起,我是弗拉德警察。凱茨·弗拉德。

  話一出口,她想起了喬治·福斯特,他警告過自己不要靠近那兒。

  「噢!」對方表示驚訝。

  凱茨聽出對方語氣中的不同尋常,又補充道:「對不起,是我沒說清楚。我不是來辦公事的。下週末,我要和雷切爾共度週末。」

  對方顯然松了口氣,凱茨接著說:「你能不能告訴雷切爾,我週四、週五都有空……」

  「您身體有什麼不適嗎?」這種問法很職業。

  「沒有。」

  「您是不是有點兒瘦?」

  「也不算瘦。」

  「這兒的客人都穿休閒裝,您是不是也……」

  「可以。我穿10號,偶爾8號也行。」

  「是有點兒瘦。」凱茨聽見電話那頭刷刷的記錄聲。

  「您的身高,弗拉德小姐?」

  「5.7英尺。」

  「頭髮的顏色?」

  「什麼?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁