學達書庫 > 亞萊克斯·齊岡 > 布穀 | 上頁 下頁 | |
一〇 | |
|
|
「這是……」凱茨不慌不忙地說,「這是我剛給侄子買的禮物。出門前為了防身,把它帶上了。」說著,她從紙袋裡掏出一支皮制馬鞭。 「你的警棍呢?怎麼了?」比利問。 「沒怎麼。怎麼樣?比利,想不想跟我換?」 「不,不想。」 「得了吧,比利。書上說警棍並不能用來對付壞人,況且你的那個傢伙太大了。瞧我這個,能放在手提包裡。這是備用品,有準備總是好的。我可不想出什麼意外。」 麥金尼斯探長和南安普敦的應急行動隊聯繫後得知,他們還有能夠隨叫隨到配備武器的軍隊。不過派遣這樣的行動隊,起碼要得到副警長的同意。 麥金尼斯現在只要他們在抓嫌疑犯時能幫上一把。因此他們提供了幾條警犬。為了防備罪犯藏在屋裡,他們還可以提供配備槍支和警犬的突擊隊。 「我猜,咱們這兒不會有什麼事。」凱茨語氣肯定地說,「麥金尼斯和聖在馬克街拐角那邊,穆爾警官和格裡夫斯在那邊巷子裡。咱們在這兒充其量只能把瓊斯嚇跑。電話在哪兒?」 接電話的是麥金尼斯。 「我和比利準備去房子後面,那裡更保險,不會把瓊斯嚇跑。」她發動引擎,等著對方發話,對方只是簡單地說了聲:「好吧。」 她掛上擋正要開路,話筒裡傳來穆爾的聲音:「注意!有輛車正朝你們開去,看上去像是目標來了!」 只見一輛藍色轎車駛進了這條街,停在前面。車門開了,走出一個短小結實、臉上有條疤的男人。此人正是瓊斯。幾乎就在同時,從街的兩頭有兩輛車飛速駛了過來。 「見鬼!」比利看見瓊斯想逃脫,急忙跳出車門,朝麥金尼斯的車頂去。凱茨也緊跟著跳出車外。後面趕來的兩輛車橫過車身把瓊斯堵在路當中。 「去他媽的!」瓊斯邊咆哮著,邊跑上麥金斯的車項。凱茨緊追上去,她的訓練鞋在黑色的車頂上留下了一串腳印。 「瓊斯,你跑不了!」凱茨邊跑邊喊,換出對講機:「他跑了!往左!出了馬克街!」瓊斯頭也不回地朝前飛奔,還伸伸手指似乎在挑釁。凱茨緊追不捨,不讓他從視線中消失。 「又左拐了!對,好是朝市中心方向!不,向右,是右邊!我們正經過蔬菜批發市場,又右拐了!這兒是個居民區!現在他朝海灘方向跑了!真糟糕!去他媽的!」她差點兒撞到一輛過路的汽車上。「對不起!右,往右!他往右跑了!進了一個什麼洞,我正跟著他!見鬼!他鑽進洞裡去了!」她彎下身子,鑽過遮篷,也跟了進去:「見鬼!這裡太臭了!」 這個洞似乎正由哪個考古隊在挖掘,四周用三夾板圍著,頂上蓋著塊帆布。地下又潮又濕,滑溜溜的。全是泥。凱茨覺得周圍有滴水的聲音,洞裡還散出一股腐爛的味道。雖然能分辨出洞裡的情形,但要是有電筒就更好了。 「投降吧,特裡沃!」她能聽見自己的聲音在洞裡迴響,「有六輛車正朝這兒開過來,只要半分鐘就到了!」 「去你的,娘兒們!」 凱茨朝著說話聲音傳來的方向走去,腳下越來越泥濘。「得了吧,特裡沃。」她歎了口氣,「別再耗著了,算了吧!」 這是一個已經被挖掘出來的墓室,面積不大,地下全是泥,特裡沃就在她對面。他知道自己已經無處可逃了。 「特裡沃……」 「特裡沃轉過身來,兩眼直直地瞅著凱茨,一隻手藏在身後。 「別惹我,我從來不跟女的鬥!」 「是嗎?特裡沃? 「我不會過來的!」 「那可太糟了!」說著她從夾克裡掏出那根馬鞭,「要是你不投降的話,我的頭兒可馬上要到了,那時……」 她一步一步朝特裡沃逼近,「特裡沃,是不是想嘗嘗馬鞭子的味道?」 特裡沃似乎想跑。他雖然看上去很結實,但看得出來此時他怕得要命。凱茨揮起鞭子猛地抽在牆上:「怎麼樣?聽起來挺疼的,是吧?想不想試試?」 特裡沃一言不發,洞裡只有「滴嗒」的水聲。 「特裡沃?」她能感覺到特裡沃正在作決定。 「這還用多想嗎?特裡沃?」她又揮了一下鞭子,接著側耳聽了聽外面的動靜。只聽「」地一聲,有人碰到了外面三夾板做的圍牆。聽聲音可能是格裡夫斯到了。 「你沒事吧,凱茨?」。 「我很好。」她大聲應著,一直盯著瓊斯的臉,「我和特裡沃這就出去。」 「現在,轉過身去!」她一字一頓地對特裡沃說:「靠在牆上!」隨後又對外面喊道:「下來吧!這兒沒問題!」 8 三輛警車向布賴頓警察局飛馳而去。凱茨駕駛著麥金尼斯的車走在最前面;聖和格裡夫斯押著嫌疑人坐在後面一輛車裡,穆爾警官和廷格爾在最後做保護。 一戴上手銬,瓊斯反而出人意料地坦然了起來。他一再說明這是個誤會。他說自己一開始把他們當成來要錢的債主了,所以一看見他們拔腿便跑。後來,見追上來的是個女警察,就乾脆投降了。「我還從來沒見過女打手呢。後來再一想,你是警察,我也就老實了。」 「你最好放老實點兒,到了布賴頓就全招出來。」格裡夫斯對瓊斯吼道。 凱茨開著車一言不發,她覺得自己簡直要累垮了。 「我剛才疏忽了,不該讓你和廷格爾呆在那兒。」麥金尼斯說,「那傢伙把車停在那兒,只能說他倒黴。不管怎麼樣,他沒能逃出咱們的手心。今天你幹得不錯。」凱茨一聲不吭。 「這個星期累壞了吧?」 「沒什麼。」她答道,「這正是我想幹的工作。」 三輛車趕到警察局的時候,天陰了下來。瓊斯被推推搡搡地關進了樓上的一個小屋裡。離開這麼久,有一大堆事正在等著他們。其中凱茨有個電話是從運通公司來的。 幾天的行動,把大家累得精疲力盡,現在還要審問瓊斯。和麥金尼斯做了簡短的商量後,穆爾把大家召集了起來。「我和格裡夫斯要對瓊斯進行一小時的審問。聖·廷格爾、弗拉德,你們三個人趕緊寫彙報,寫完就回家吧。」他說完,覺得凱茨眼裡流露出不滿的情緒,於是他又補充了幾句。雖然他說話時,眼卻並不看她。但那些話顯然是說給她聽的,「你們今天都幹得不錯,也該休息休息了。咱們的頭兒,現在要去『例行公事』。8點開始審問那傢伙。」 「什麼是『例行公事』?」凱茨在查看電話記錄時問格裡夫斯。 「例行公事嘛,就是咱們的頭兒得先睡上一個鐘頭,洗個澡,刮刮臉,換上套乾淨衣服。他得神清氣爽地去審犯人。」 「那有用嗎?」 「太有用了。咱們的頭兒是這兒最棒的。」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |