學達書庫 > 瑪麗尼娜 > 死亡與薄情 | 上頁 下頁
三二


  「嘿,你們的規章制度可夠健全的。」謝盧亞諾夫搖了搖頭。

  「那兒原本就沒什麼可保密的……」

  「今天沒有,明天就被盜。還有其他底片丟失的情況嗎?」

  「他們說還少了兩卷膠捲,不過那兩個膠捲和我的那些一樣,無關緊要。其中一個是去年的,在一年一度的莫斯科共青團日活動中拍的;另一個是新拍的,是在你們內務總局的新聞發佈會上拍的。把你們的新領導都拍進去了,說不定小偷正好需要這卷底片。你以為如何?」

  「都有可能,安東,都有可能。現在去看看我們的成果。」

  他們小心地從繩子上取下夾著濕漉漉的相片的夾子。照片上顯出奧莉加·葉梅利揚采娃和兩個表情豐富的男子。他們正把小紙袋交給奧莉加,而緊張地微笑著的奧莉加正慌張地接過它們。

  明天,用這些相片,謝盧亞諾夫很快就會查明,兩個新娘在婚姻登記處遇害時,馬拉特·拉特舍夫究竟在什麼地方。

  韋羅尼卡·馬特維耶夫娜剛一上樓梯,就聽見電話鈴響。她急忙掏出鑰匙,打開門奔向鈴聲不停的電話機。

  「晚上好,韋羅尼卡·馬特維耶夫娜。」話筒裡傳來悅耳的男聲。

  「你好,馬拉特。」

  「您那兒情況如何?」

  「小聲點兒,民警上我這兒來過。」

  「也到我這兒來過,問起星期六的事。」

  「你都說了些什麼?」

  「我說在家,和奧莉加一起。問起過您嗎?」

  「沒有。誰對老太婆感興趣?他們根本想不到懷疑我。而且也沒有什麼把柄。你就麻煩點了。」

  「您說得是,」馬拉特朝話筒裡冷笑了一下,「韋羅尼卡·馬特維耶夫娜,也許我們會走運的。您不講點我感興趣事嗎?」

  「好像明天下午,瓦列裡和埃利婭動身去別墅。」

  「是嗎?」馬拉特興奮起來,「這很好,值得高興。」

  「有什麼好?你以為要勸阻住他們,一個月就夠了?」

  「韋羅尼卡·馬特維耶夫娜,我們可以試試嘛。我也到別墅去,壞他們的事。請原諒,只能讓您的兒子在他心愛的姑娘面前丟臉了。現在還有時間,記著,不管事情朝什麼方向發展,我都欠您的情。」

  「馬拉特,謝謝你。」老太太歎了口氣。

  「沒什麼,該謝謝您。」

  韋羅尼卡·馬特維耶夫娜不慌不忙地脫去外衣,給自己做了份簡單的晚餐。給瓦列裡留的是現成的,兩塊饞人的煎肉排配炸土豆片。她自己從來捨不得這麼吃,好的肉食只買給兒子吃,平時她總是省吃儉用。她只給自己煮點便宜的通心粉,撒點糖,再加上一丁點兒抹著黃油的麵包片。她一邊用笊籬撈著開了鍋的麵條,一邊盤算著:還算好,事情快要解決了,馬拉特就會給錢的,他答應過。這筆錢可真不少,足夠把帕維爾那個惡棍打發走,還能體面地養家糊口。天哪,這沒完沒了的苦日子,她早就過夠了!

  § 第七章

  奧莉加·葉梅利揚采娃一生中只與民警打過兩次交道:一次是領公民證,一次是遷新居註冊戶口。因此,對這位來自彼得羅夫卡市民警局的偵查員的造訪,她感到又好奇又有些害怕。偵查員個頭不高,有點兒禿頂,沒有事先通知就「從天而降」。奧莉加暗自慶倖自己把屋子收拾得井井有條,但這不是偶爾為之,已經是習慣成自然了。在家裡,她從不穿著隨便,總是身著雅致的套裝。

  打馬拉特追求巴爾托什的女兒開始,她就有了這樣的習慣。如果說以前他們的幽會都是事先安排好的,那麼馬拉特追求埃利婭時情況就正相反,他根本沒法知道,哪一天、什麼時候他會有「空檔」去看一眼昔日的女友。他們的幽會既沒有規律,又很突然。但奧莉加心中企盼著這種關係能保持下去,於是一天24小時隨時準備著馬拉特的到來,這已成了她的習慣。

  那位叫尼古拉·謝盧亞諾夫的偵查員,有禮貌地得到女主人准許落座後,把幾張照片攤在奧莉加面前的桌子上。

  「請告訴我,和您在一起的這幾個人是誰?」他開始詢問。

  姑娘仔細地看了看照片。照片上的那個女人太像她了,簡直是一個模子裡刻出來的,只是衣著不一樣,奧莉加從來沒有過這樣的短裙和套裝。

  「我頭一回看見這些人。」她的眼睛從照片上抬起,不勝驚訝地回答說。

  「怎麼可能呢,奧莉加·德米特裡耶夫娜,您和他們一起被拍過照,怎麼說是頭一回見著他們?」謝盧亞諾夫客氣地責問道,「為什麼非要當面撒謊呢?這位就是您,沒有問題吧?」

  「確實不是,」奧莉加有點兒火了,「這不是我。」

  「怎麼能不是您呢?您再好好看看,看看您那張臉。」

  「這個女人很像我,但不是我,」奧莉加堅持說,「而且說真的,這和我有什麼關係?」

  「奧莉加·德米特裡耶夫娜,這意味著5月13日一整天,您同兩個罪犯見過面,這兩個人因多次販賣麻醉品而被通緝。我有充分的根據認為,您參與了這件事並為他們提供了幫助。您瞧瞧,這個人是瓦連京·基留欣,有過三次前科,您正從他那兒接過一包海洛因。兩小時後,您又和另一個罪犯一起被拍了照,此人外號叫費多特。您不會再對我說沒有這回事了吧?有照片為證。」

  「我可以向您發誓,真的是頭一回看見這兩個人!」奧莉加張惶失措,幾乎失聲叫了起來,「這是誤會,天大的誤會,那女人長得是和我很相像,但確實不是我!我沒有這樣的衣服,不信您看……」

  她霍地從椅子上站起來,一下子撲向衣櫃,用力拉開了櫃門。

  「請看,我沒有她穿的那身衣服。您瞧瞧!」

  她一副想把謝盧亞諾夫也拽到櫃子旁欣賞一下她那些引人注目的時裝的樣子。她眼眶裡湧出了淚水,謝盧亞諾夫明白,施加的壓力足夠了,現在該拉她一把了。

  「您是想說,我們的工作人員認錯了人?」他故作遲疑地問,「臉部是完全一樣的。」

  「當然是認錯了人,」奧莉加像抓住了救命稻草似的急忙說,「外表上倒是驚人地相似,可衣服不是我的,您看一看!這樣的衣服我從來不穿。」

  「嘴上說說罷了,」謝盧亞諾夫又接過了話題,「穿沒穿過不能作為證據。現在的確是沒有這件衣服,可誰能保證上星期六,也就是13號那天,你是否將這套衣服賣掉了。況且從面部來看,你和她是絕對的相似,我完全有理由認為您幫了這兩個傢伙的忙。奧莉加·德米特裡耶夫娜,如果您現在把他們的情況都告訴我,我保證您不會受牽連。怎麼樣?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁