學達書庫 > 瑪格麗特·杜魯門 > 國會山疑案 | 上頁 下頁
四七


  「為什麼會怎樣呢?」「所有這一切……吉米·麥克南,昆丁……這真是太不值得了。我告訴過他,他在犯一個很大的錯誤,那女人根本不適合他——」

  「昆丁·休斯和吉米·麥克南?」

  「是的,」她的臉變得冷酷起來,「是的,他們。他說他愛她勝過任何女人……他就是這樣的,對我談論別的女人……上帝,我真痛苦啊……」「可你那時愛他,是不是?」

  她閉上了眼睛。「是的,令人噁心的事是我現在依然愛他。」她睜開了眼睛。那裡面透著恐懼。「她是最無恥的人,詹姆斯小姐。」

  「誰?」

  「吉米·麥克南。她那麼殘忍,可他就是看不見,或者根本不在乎。也可能他就喜歡這一點……相信我,我不是沒見過利用別人的人,可笑的是昆丁就是一個,但我從來沒有見過任何人像她那樣……也許正像人們說的那樣……買賣人最容易被出賣。可是,我知道她想幹什麼,我知道她在對他做什麼。」

  莉迪婭知道她快沒時間了,克麗斯塔說過她要去趕汽車。她在多大程度上能相信這些話呢……克麗斯塔·瓊斯現在很明顯是個精神狀態不穩定的女人。沒有時間轉彎抹角了……「克麗斯塔……難道是昆丁·休斯殺了卡德威爾參議員嗎?或者是吉米——」

  她的問題似乎給克麗斯塔澆了一頭冷水。她猛地全身僵硬起來。「這就是你想告訴我的事嗎?」莉迪婭追問道。「你是在告訴我昆丁·休斯出於嫉妒殺害了——?」

  「不。」

  「那是什麼?」

  「她活該被殺,詹姆斯小姐。我恨她,我沒有一刻不在恨她。」

  「你?」

  莉迪婭似乎被弄糊塗了。

  「是你……殺了吉米·麥克南?」

  「我真希望是我幹的。」

  沒等莉迪婭問下一個問題,克麗斯塔就說她得去趕車了。

  「我和你一塊兒去。」莉迪婭說道。她確實想逃離嘈雜的候車大廳,躲到克拉倫斯·福斯特西斯安靜、舒適的公寓中去。但她同時也怕失去克麗斯塔,失去她所帶來的線索……不管她的精神狀態如何,克麗斯塔的話還是令人信服的。隨著談話的深入,她的恐懼和憤怒顯得越來越真實了。「不,我想一個人去。三天之後我會回來。如果我沒有回來,那你就打開這個信封。求求你,詹姆斯小姐,不要在這之前打開。我需要這三天時間思考,想想自己正在做的事是否正確。我有一個好朋友,我要到她那兒去。」她緊緊握了握莉迪婭的手,然後迅速走進擁擠的人群中。

  莉迪婭擠進人群,望著那個穿著大衣的身影走上一輛等候的長途汽車。車身上寫著:開往紐約。克麗斯塔沒有回過頭,只是把票交給售票員,就消失在車門裡了。

  回到自己的車上,莉迪婭開始努力整理自己混亂的思緒。她對這次車站之行有些惱火。克麗斯塔曾讓她以為她能知道一些關於卡德威爾案件的重要信息。但這樣的事情並沒有發生。當然,她為克麗斯塔感到難過,一個嚇得要死的被拋棄的女人。可是見鬼,現在那種失敗情緒已經影響到她自己了。

  她發動汽車,正要前往克拉倫斯的公寓時,偶然一回頭,看見了駕駛副座上的那個信封。她拿起信封,摸了摸裡面那個硬東西,然後關上發動機,把信撕了開來。裡面掉出一個存物櫃的鑰匙。還有一封很長的信,她沒有全部看完,因為其中幾句話吸引了她的注意力:「你會在汽車站的一個存物櫃裡找到一盒錄像帶。這就是存物櫃的鑰匙。錄像帶可以解釋很多問題……」

  既然已經打開了信封……她回到車站,找到了那個存物櫃。裡面是個棕色牛皮紙包著的小包裹。她把它拿了出來,夾在胳膊下回到車上,然後驅車飛快地來到了克拉倫斯的公寓。

  「你怎麼看這件事?」當他們坐下來吃飯時,克拉倫斯問道。晚餐既豐盛又合她的口味。莉迪婭不禁想,克拉倫斯真是一個完美的男人。

  「她似乎想告訴我是她或昆丁·休斯殺了吉米·麥克南。她給我打電話時說,她要告訴我一些有關卡德威爾一案的事情,可後來她根本沒有提過卡德威爾……當然,她的精神有些問題,否則怎麼會對昆丁·休斯一往情深這麼多年。克拉倫斯,這很難讓人理解,特別是對男人來說——但確實有些不幸的女人,不管發生了什麼事,不管她們的丈夫如何虐待她們,她們卻總是陷入情網不能自拔。恐怕,這些虐待也是那些男人魅力的一部分。想想那些被毒打的妻子們,她們總是一而再再而三地回到丈夫身邊,可她們能得到什麼呢?更多的毒打而已。這使我不能不想起紐約簡·哈裡斯的案件。她殺的那個醫生就是昆丁這樣的人,一個花花公子。整整十四年間,他從來沒有停止過用他的風流韻事來折磨這可憐的女人。可她竟仍然和他住在一起。我不願承認,可這確實是女人身上的弱點——一定要愛一個男人,而不論他是誰或幹了什麼。」

  「也許……對了,你知道克麗斯塔去哪兒嗎?」

  「是的,去紐約,住在什麼朋友家。」

  「而她說錄像帶可以回答這些問題……或者其中的一些問題……讓我們再看看那封信……那麼,她是在沒有證據的情況下,指控昆丁·休斯謀殺了吉米·麥克南和卡德威爾參議員。」

  「她說錄像帶可以解釋很多事情,不過我也和你一樣,不知道是些什麼事情。」她知道他在想什麼,但她不願意面對這下一步……她猶豫片刻說道:「克拉倫斯,我覺得我可以辜負她的信任打開那封信,但錄像帶……?」

  「呃,瞧,今晚關於這件事你做不了什麼了。而且要看這個錄像帶需要特殊的設備。現在讓我們把它放到一邊去吧。」

  當然,這正是她想聽到的話。「儘管休斯是個畜牲,她仍願意和他呆在一起,或者恰恰因為他是個畜牲,她才這樣做——」

  「這樣的事實我可以接受。不過假設克麗斯塔·瓊斯出於妒忌殺死了吉米·麥克南也是同樣符合邏輯的——」

  「那麼休斯呢?」「呃,如果他對吉米那麼著迷的話。」

  「別忘了,克麗斯塔也說過,吉米和休斯一樣壞,一個利用別人的人……她也許會把休斯激怒到殺人的地步……可是這與卡德威爾參議員的死有什麼關係呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁