學達書庫 > 瑪格麗特·杜魯門 > 國會山疑案 | 上頁 下頁 | |
三一 | |
|
|
第16章 第二天,哈羅德開車把吉格從醫院送回了家。醫生說她得了腦震盪,要在床上休息幾天。她提出抗議,可哈羅德堅持說她應該聽醫生的話。她只好不情願地爬上了床。哈羅德到廚房去開一個番茄湯罐頭,當他回來時,她正在給莉迪婭打電話。 「你現在不應該說話。」他大聲說道。 她舉起一根手指讓他閉嘴,然後對莉迪婭說:「我覺得自己很好。我打電話是想知道情況怎麼樣。」 「沒什麼要緊的。重要的是你要好好休息,然後精神抖擻地回來工作。不過,還有一件事。昆丁·休斯採訪卡德威爾參議員的錄像帶。」 「哦,是的。他說我們可以到他的工作室去看。」 「好的。我會給他打電話安排此事。吉格,照哈羅德的話去做,如果你需要什麼,就大聲喊。」 「我會的,莉迪婭,謝謝。」 莉迪婭打到WCAP電視臺的電話是由休斯的節目負責人克麗斯塔接的。莉迪婭解釋了她打電話的目的,克麗斯塔說她會和休斯證實一下,然後給她回電話。一個小時後,她打來了電話,建議莉迪婭在下午五點到工作室來…… 在休息室等了十分鐘後,莉迪婭由克麗斯塔領著來到了位於地下的一個編輯室。昆丁和另外一個女人正等在那裡。顯然,她是負責這屋裡錯綜複雜的電子設備的編輯。 休斯幾乎沒有跟莉迪婭打招呼。「準備好了?」 「是的。」 「開始吧。」他對編輯說道。她按了幾個按鈕,兩台電視屏開始工作。 半小時後,錄像帶結束了。屏幕上的休斯向參議院多數党領袖表示感謝,並向他的觀眾道別。 「可以嗎?」當燈光亮起、屏幕漸黑後,休斯問莉迪婭。 「是的,謝謝。看到他在屏幕上那麼活躍、生動,真……真讓人難過——」 「是啊,他現在不能再這樣了。」 「是的,不能了。也許以後我還想再看一遍。我想你會同意的。」 「是的,我想可以。打個電話來。」 她站起身,克麗斯塔把她送回了一層的接待室。 「如果有什麼事情我能為你和委員會效勞,詹姆斯小姐,請一定告訴我,」克麗斯塔說,「我是認真的。」 在道別的時候,莉迪婭問道:「錄像的時候你一直在場嗎?」 「是的,當然。怎麼了?」 「哦,沒什麼。卡德威爾參議員的動作、或外貌好像有什麼地方……有點兒不協調,如此而已。」 「可我想不起來任何不尋常的地方。」克麗斯塔說道。 「也許只是我的想像。再次感謝你的幫助。」 「隨時願意效勞。」 她開車直接回到了她在參議院的辦公室。她打開錄音機,準備把她看完這次採訪的印象記錄下來,這時,維羅尼卡·卡德威爾敲門走了進來。莉迪婭把麥克風放回原處。「你好,維羅尼卡。這太令人高興了。」 「我正準備離開,順路過來看看你的調查員怎麼樣了。我聽說了她的事,非常震驚。她怎麼樣了?」 「她很好。我今天給她打了電話。她已經回家,正在休息。」 「感謝上帝,你怎麼樣?」 「很忙……我剛從WCAP電視臺回來。我看了昆丁·休斯對科爾的採訪錄像。」 「哦?為什麼?」 「部分是因為好奇心。但更重要的是,抓住每個機會更好地瞭解這件事……這也許聽起來有點兒愚蠢,但有件事讓我有些奇怪……這是我第一次看見科爾不是那麼無可挑剔……」 「這是什麼意思?」 「呃,在整個採訪過程中,他都在不停地撫弄襯衫領口,上面的一顆紐扣不見了。科爾從不會裝束不整地露面,更不要說是在電視上了……」 「真的?」 「是的……他穿著一件掉了紐扣的襯衫去電視臺錄像——」 「哦,他沒有。」 「什麼?」 維羅尼卡笑了。「他當然沒有。那天我記得很清楚,他剛剛接到紐約威得利送來的新襯衫。他總是從威得利訂貨,他們有他的尺寸號碼。他喜歡他們的襯衫,尤其是那些從上扣到下的款式。他去錄像那天,從那批貨裡拿了一件新襯衫。我記得很清楚,因為他穿著襯衫給我看過。紐扣一個也不缺。」 莉迪婭也笑了。「哦,那他就是在錄像前丟了一個扣子。」 「我聽說你去看了馬克·亞當……」 「是的。」 「他怎麼樣?」 「不錯,他……噢,我怎麼會說不錯呢?實際上我看見的事情讓我吃了一驚。他看上去像是被麻醉了,或被某種東西控制住了。說實話,我很吃驚。」 維羅尼卡臉上的笑僵住了。她不安地撫弄著手裡的皮包。「我知道讓你瞭解他所處的境況是件很可怕的事。應該說我很抱歉……」她強裝出一個微笑。「你永遠不會想到孩子們會發生這些事情,莉迪婭。你把他們養大,給了他們你所有的一切。然後他們就變成了大人,而你則會變得無足輕重……他們有自己的生活方式……幸運的是小科爾走了一條不同的路。他使他的父親非常驕做。」 「肯定的……我本不應該提這件事,維羅尼卡,但趁你正好在這兒——」 她舉起了一隻戴著手套的手。「聽你說話的口氣,我寧願自己今天沒來這裡。」 莉迪婭抑制住忘掉此事的衝動,堅持說道:「我聽說吉米和馬克之間有某種私人問題。」 維羅尼卡似乎不願理睬她。 「那是什麼問題,維羅尼卡?」 「莉迪婭,我根本不知道你在說些什麼。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |