學達書庫 > 勒布朗 > 神探維克多 | 上頁 下頁 | |
三九 | |
|
|
他走近她,低聲說:「隨便我怎麼樣嗎?那好,你走吧,一分鐘也不要耽擱。」 「不。」 「我的上司一到,我就管不了你了。還是走吧。」 「不。你所有的行為證明你總是自行其事,和警方各走各的路,甚至對著幹,只要你願意。既然你讓我逃走,那就放了安托尼·布萊薩克。不然我就留在此地。」 維克多生氣了:「那麼你是愛他了?」 「問題不在這裡。放了他吧。」 「不,不。」 「那我就留在這裡。」 「那好,隨你的便!」他怒氣衝衝地叫著說,「但世界上沒有什麼力量可以讓我放了此人。你聽到了嗎?一個月來我一直在為此努力!我全部的生活都是為了這個目標,逮捕他!揭開他的面具!是恨他嗎?可能是,但主要是一種極度的蔑視。」 「蔑視?為什麼?」 「為什麼?既然你從沒有察覺到事實的真相,那我就告訴你吧。」 布萊薩克臉色蒼白、上氣不接下氣地從地上爬起來。他又一屁股坐下。看得出來他已承認了自己的失敗,只想著如何逃走。 維克多伸出雙手捧著年輕女人的腦袋,晃動著,以命令般的語氣說:「不要看我,不要用好奇的目光詢問我,不應該看著我,應該看著他,這個你所愛的、或者說愛他傳奇經歷的、無所畏懼和智慧無窮的男人。但你好好看看他,不要移開目光!看著他,承認說他讓你失望了。你所期待的遠非如此,不是嗎?一個叫羅平的男人,應該有另一種風度。」 他指著被打敗的對手,惡狠狠地笑了起來:「羅平會像乳臭未乾的小孩兒一樣任人戲弄嗎?先別談他一開始所做的蠢事,他通過你、然後直接在他內伊的住處被我引上鉤。而這裡,今天夜裡,他又幹了些什麼呢?兩個小時了,他就像木偶一樣讓我隨意擺佈。這是羅平嗎?這是一名軋帳的雜貨鋪老闆。沒有一點腦子!沒有一點主見!當我耍弄他、嚇唬他的時候,他簡直就是一個白癡。看看他吧,你的披著羅平外衣的羅平。我在他胸口敲了一下,他的臉就變得像要嘔吐一樣蒼白!被打敗了嗎?但是羅平、真正的羅平從不接受失敗,他跌倒了就會馬上重新站起來。」 維克多挺直胸膛,突然間變得高大了許多。 望著眼前的維克多,亞歷山大渾身發抖,她喃喃地問:「你想說什麼?你指控他什麼?」 「是你指控他。」 「我?我?我不明白——」 「你明白。事實開始使你不知所措了,你真的認為這個人有你想的那麼高大嗎?你愛的真的是他嗎,或者是另外一個更高大的人,一個真正的高手,而根本不是這位低級冒險家?高手,」維克多拍拍胸脯補充道,「能從他的一些表現看出來!他不管在多麼險惡的環境下都保持著自己的本色!而你怎麼會不明白這一點?」 「你想說什麼?」她依然迷惑地問,「如果我搞錯了,你就指出來。我什麼地方錯了?他到底是誰?」 「安托尼·布萊薩克。」 「那安托尼·布萊薩克又是誰呢?」 「就是安托尼·布萊薩克,沒別的了。」 「不對!他還有另外一個身份!他到底是誰?」 「盜匪!」維克多粗暴地喊道:「一名不折不扣的盜匪!假冒別人現成的榮譽,轉眼就有了耀眼的光輝!他往別人眼裡揉沙子!他向一個女人暗示:『我就是羅平』。並且當這個女人飽受苦難、渴求激情的時候,他就假扮成羅平,但似像非像,直到有一天所發生的事讓你徹底感到失望,將你像一具模特一樣摔倒在地上。」 她羞惱地反問:「噢!這怎麼可能?你能肯定嗎?」 「按我一開始所說的轉過頭去看看他吧,你自己也會這樣肯定的——」 她沒有轉過頭去。她接受了這不容抗爭的事實。她用火辣辣的眼睛盯著維克多。 「你走吧,」他說,「布萊薩克的人應該認識你,會放你走的,要不,梯子我還夠得到——」 「有什麼用呢?」她說,「我還是等著吧。」 「等什麼?警察?」 「什麼都無所謂——」她沮喪地回答,「但是,我有一個請求。」 「什麼請求?」 「樓下的三個人都是魯莽的傢伙,警察一來,就會打起來,有人將受傷,不能這樣。」 維克多看看依然痛苦無比、動彈不得的布萊薩克,然後他打開門,跑到走廊盡頭,吹了聲口哨。樓下一個人飛快地跑了上來。 「快離開這裡,有警察!走的時候注意讓柵欄門開著!」 說完他回到房間。 布萊薩克還坐在那裡。 亞歷山大離他遠遠的。 他們兩人之間沒有對看過一眼,好像是陌生人。 又過去兩三分鐘,維克多聽著外邊的動靜。 一陣引擎聲。一輛汽車停在旅館門前。又是一輛。 亞歷山大扶著椅子靠背,指甲緊抓著罩布。她臉色灰白,但還能自製。 樓下響起說話聲,接著又陷入寂靜中。 維克多低聲說:「戈蒂埃先生和手下人已進入房間裡,給希臘人和保鏢松了綁。」 這時安托尼·布萊薩克有力氣站了起來,走到維克多身旁。他齜牙咧嘴,大概疼痛多於害怕。他指著亞歷山大結巴地問:「她怎麼辦?」 「不關你的事,前任羅平。這已經不是你的問題了。想想你自己吧。布萊薩克是個假名字,對吧?」 「對。」 「你的真名能被人查出來嗎?」 「這不可能。」 「沒殺過人?」 「沒有,除了給畢密希那一刀,這也沒有什麼可證明是我幹的。」 「以前的盜竊呢?」 「也沒什麼實在的證據。」 「總之,只有幾年監禁囉。這是你應得的。以後呢?靠什麼生活?」 「國防債券。」 「你所藏的地方安全嗎?」 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |