學達書庫 > 勒布朗 > 兩種微笑的女人 | 上頁 下頁 | |
二〇 | |
|
|
節目的新花樣是把中心位置留給大家跳舞,而且每跳完一個舞,在後面佈置的一個小舞臺上就開始上演一個歌舞雜耍節目。這兩者更換得很快。一切都進行得有次序,又很緊湊。觀眾們都齊聲和唱著歌曲的反復部分。 戈爾熱雷和拉烏爾站在右面的過道上,他們用節目單把臉遮去一半,眼睛卻盯住站在二十步遠的瓦勒泰克斯。瓦勒泰克斯盡可能地拱著肩來掩飾自己高大的身軀。在他身後,戈爾熱雷的人在走來走去,探長注視著他們。 在大廳裡,一支探戈舞跳完,接著是印度手技演員的節目。然後是華爾茲,接著是喜劇節目——就在這時,舞臺上出現了一塊很大的招貼牌,在五顏六色的招貼上顯現出一個頭蒙面紗的女舞蹈家纖細的輪廓,同時有二十塊明亮的屏幕組成了「戴面紗的女舞蹈家」這幾個字。管弦樂隊開始演奏,女舞蹈家從後臺跳了出來。她上身用飾帶在雙肩和胸前交叉裹著,下身是一條寬大的藍色裙子,上面綴滿金色的小星星,稍一舞動,光潔的大腿就裸露出來。 她停了片刻,做了一個造形動作,猶如一尊美麗的塔納格拉塑像(注:塔納格拉是古希臘城市,以出產塑像出名)。一條細網眼的金色薄紗遮住了她一部分頭和臉,面紗下露出令人讚歎不已的金黃色環形鬈髮。 「見鬼!」拉烏爾從牙縫裡擠出聲音。 「什麼?」站在他身旁的戈爾熱雷問他。 「沒什麼,沒什麼。」 但拉烏爾以一種強烈的好奇心看著這金黃色頭髮,這個美麗的形體—— 她跳著,開始動作很緩慢,似乎保持一個固定的姿勢,可以看出她身體微微地顫抖。她用赤裸的腳尖站立,在舞臺上旋轉了兩圈。 「喂,你再把大個子保爾指給我看。」戈爾熱雷輕聲說。 拉烏爾在發愣。他整個臉由於熱切的注意、極度的痛苦而扭曲了。為了能看得更清楚,他還挺直了身體。他的雙眼狂亂地盯住戴面紗的姑娘。 戈爾熱雷發出了奸詐的笑聲:「你說,他來這裡是因為金黃色的頭髮?這使他想起他的克拉拉?至少,是的——這人很可能是她,他那個輕佻的女人——也是您的。這太可笑了。」 「您瘋了!」拉烏爾乾巴巴地反駁他。 但他的目光盯住她的頭髮,頭髮顏色絕對相似。身材也絕對相似。「這是她——這是她——」拉烏爾想道。 但這可能嗎?代爾勒蒙的女兒,一個外省姑娘怎麼可能具有這種職業技巧呢?怎麼能設想,她從沃爾厄克回來後有時間回家打扮,然後再到這裡來呢?那麼這也許不是她? 在舞臺上,在觀眾逐漸增長的騷動中,她舞得逐漸歡快起來。她轉著圈子,動作準確,突然地停頓,又突然地隨著樂隊有節奏的節拍起舞。然後,她的大腿閃露了,這特別激起了觀眾的熱情。她那像模特兒一樣纖長的雙腿,比那彎曲的手臂更充滿活力,更柔軟更纖細。 戈爾熱雷注意到了,他說:「大個子保爾好像要溜到後臺去。我想有人想進去就可以進去。」 事實上在過道盡頭,左右兩邊是一道欄杆,那裡有一名檢票員儘量想阻止一些冒失鬼入內,但是沒有效果。 「是的,」拉烏爾也注意到了大個子保爾的行動,「喂,你的人應聚集在朝著側面大街的演員出口處,在緊急的時刻他們應準備好從那裡進去。」 戈爾熱雷同意這意見,然後走開了。三分鐘後,當探長努力重新集合他的隊伍時,拉烏爾離開了大廳。在外面,正當他繞過娛樂城,走在警察們的前面時,庫爾維爾跟了上來向他彙報情況:「先生,我剛才聽見戈爾熱雷的命令。他們要逮捕您和戴面紗的女舞蹈家。」 拉烏爾擔心的正是這個。他不知道這舞蹈家是否是安托尼娜。戈爾熱雷要確定這點並不需要冒什麼風險。如果這是她,是安托尼娜,那麼處在警察和大個子保爾的兩面夾攻下,她就完蛋了。他跑了起來,心裡十分緊張:大個子保爾冷酷和可怕的相貌使他想到,如果這個歹徒站在安托尼娜面前,他會非常粗暴地對待她—— 拉烏爾和庫爾維爾奔進了小小的入口處。「警察。」拉烏爾向阻攔他的看門人出示了一張卡片。人們讓他通過了。 有一道樓梯和一條過道把他引向演員化裝室。 就在這時,從一間化裝室裡走出女舞蹈家。在一片喝采聲中,她回到這裡取一塊大披巾準備出演她的第二個節目。她把門重新鎖上,鑽到一群把後臺擠得滿滿的、穿黑禮服的人中去。她又回到舞臺,掌聲劈劈啪啪地響了起來。拉烏爾想像著觀眾們站在那裡熱情叫喊的情景。 突然,他覺察到大個子保爾就在自己身旁,由於這個女人走過,大個子保爾煩躁不安,緊握雙拳,前額上青筋暴凸。在這一時刻,拉烏爾確信無疑這是她,他感到危險正威脅這個不幸的女人。他決定刻不容緩地開始這場搏鬥,他輕輕拍了拍瓦勒泰克斯的肩膀,瓦勒泰克斯轉過頭來時,看到了那張他憎恨和懼怕的拉烏爾嘲諷的臉。 「您——您——是為她來的嗎?您陪她來的嗎?」他克制住自己,喃喃自語。 拉烏爾冷笑一聲,也同樣輕聲地說:「確實是的,我陪著她。她委託我保護她——好像有些傢伙在追趕她。你知道,這讓我開心。」 「為什麼這使你開心?」另一個聲音嘟噥道。 「因為當我著手進行什麼事時,總是成功的。這是慣例。」 瓦勒泰克斯由於狂怒而渾身顫抖。「你成功了嗎?」 「當然!」 「吹牛!只要我活在這世上,你就不可能成功。而我就在這裡。」 「我也在這裡。同你一樣,剛才我也在地窖裡。」 「你說什麼?」 「騎師就是我。」 「混蛋!」 「是我把警察帶到地窖裡來抓你的。」 「可你們失敗了。」另一個說,臉上想擠出笑容來。 「今天下午失敗了,但今天晚上,事情有十分把握。」 瓦勒泰克斯緊靠著他,緊盯著他的眼睛:「你瞎扯些什麼?」 「戈爾熱雷和他的夥伴們在這裡。」 「你扯謊!」 「他在這裡。我告訴你是讓你逃走。快點,你溜吧。你還有時間——」 瓦勒泰克斯用驚恐萬分的眼光看了看四周,樣子就像一頭被圍困的野獸。當然,很明顯,他接受了逃跑的主意。拉烏爾很高興。瓦勒泰克斯準備走了,這是保護姑娘、對付警察的一個手法。 「快跑,喂,呆在這裡太蠢了!」 但為時已晚。女舞蹈家出現了,同時從樓梯和演員化裝間之間擁出了戈爾熱雷及他身後的五名警察。瓦勒泰克斯猶豫了,面孔凶蠻。他瞧瞧女舞蹈家,她正款款走來,但又膽怯地停了下來。他瞧瞧戈爾熱雷,此人離他只有五六步路了。這時,拉烏爾向他撲了過去,他身子一閃,突然把手伸進口袋,拔出手槍,瞄準女舞蹈家。在一片混亂和恐慌中,槍聲響了。拉烏爾猛然把他伸直的手臂往上一推。子彈射向佈景,但女舞蹈家昏倒了。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |