學達書庫 > 勒布朗 > 金粉之謎 | 上頁 下頁
四〇


  拉烏爾用鎬尖把三個罐的頸部擊碎,拿燈照了一照。每個罐子都滿滿地裝著金粉、金粒和金片。在燈光下,這些金子亮閃閃的。他用手抓了一大把,又讓它們從指縫之間掉下去。

  面對這個場面,珀蘇呆若木雞,連腿都彎了,乾脆往地上一蹲。

  姐妹倆同樣發傻,說不出一句話來。然而,叫他們頭暈目眩的並不是金子,也不是一千幾百年前的這樁怪事。過去和現在,圍繞這樁怪事的一切,都展現在她們的眼前。不,使她們心波動盪的是另一個原因。拉烏爾低聲問她倆在琢磨些什麼,其中一個答稱:「我們在琢磨——拉烏爾,在琢磨您這個人——」

  「對呀,」另一個說,「您一邊玩兒,一邊幹事,好像一切都易如反掌——這是我們不理解的——這件事既簡單,又很意外——」

  拉烏爾喃喃自語地低聲說:「一個人只要墮入了情網,拚命想討意中人的歡心,他是什麼事情都容易做成的。」

  到了晚上,拉烏爾趁黑將汽車開到墳包附近,從墳包裡搬出兩條裝得滿滿的口袋。隨後,他又和珀蘇一起把洞穴堵上,馬虎地清除了他倆留下的痕跡。他說:「明年春天來臨的時候,大自然就會把一切都遮蔽起來。不到明春,不會有人跨進小城堡。而且,除了咱們四個人,永遠不會有人知道這條小河的秘密。」

  午夜時分,姐妹倆坐進了汽車。拉烏爾最後一次去見阿洛爾和薩洛特-加龍省。

  「嗨,你倆好嗎?待在這裡挺舒服吧?啊唷,美麗的薩洛特-加龍省,你幹嗎還在唉聲歎氣呀?你們給我聽著——我讓珀蘇同你們在這裡再留四十八小時,他看管你們,也當你們的護士和廚師。珀蘇將去河邊撈金粉,以滿足你們的貪欲。然後,你們將帶著滿袋的金粉和金片,乘火車去你們願去的地方,從而讓你們的女主人過安靜的日子。對不起,我認為你們在外地會被人勒死的——怎麼樣,阿洛爾先生,你同意走嗎?」

  「同意。」阿洛爾肯定地回說。

  「那很好。我相信你的話。你大概早已知道,我這個人是不開玩笑的。咱們各走各的路。薩洛特-加龍省,你也同意嗎?」

  「是的。」她說。

  「好。不過,如果你想離開阿洛爾先生——」

  「她不會離開我的。」阿洛爾低聲說。

  「什麼原因?」

  「我們已經結婚了。」薩洛特-加龍省說。

  珀蘇攥緊拳頭,一字一頓地說:「女流氓!你曾要我娶你當老婆呀!」

  「你想怎麼辦?老兄?」拉烏爾說,「這姑娘可喜歡重婚了!這一定會叫她快樂的!」

  拉烏爾拉住珀蘇的胳膊:「你瞧,珀蘇,這就是曖昧關係產生的後果。在這裡的幾個人當中,有兩個質量低劣的人,有兩個質量高尚的人。你選擇質量低劣的人,而我選擇質量高尚的人。對你來說,這可是個永遠不能忘記的教訓啊!」

  但是,對於這些質量問題,珀蘇似乎不感興趣,他只一心想著拉烏爾識破了的那些秘密數字。

  「請問:你是不是發現了蒙代修先生遺囑上的那行數字之後,就猜到了這一串數字是連續的日期,發現了這些日期與漲潮日期的關係,並且斷定潮水透入了墳包,再把裡面的東西帶了出來。總之,你就這樣識破了事情的真相?」

  「我憑藉的還不只這一點。」

  「那你還憑藉什麼呢?」

  「我天生的腦瓜。」

  § 十六、離別依依

  過了三個星期,卡特琳娜來巴黎訪問拉烏爾。她敲了敲他的寓所的門,一個管家似的老大娘就把門打開了。

  「拉烏爾先生住在這裡嗎?」

  「是的。小姐,您貴姓呀?」

  卡特琳娜正要說出自己的姓名,拉烏爾就露面了,問道:「是您呀,卡特琳娜!又出了什麼事嗎?你從來沒有說過要來這裡看我嘛!」

  「沒出啥事。」卡特琳娜說,「——只是我有幾句話要想跟您說說——只需幾分鐘。」

  他把她請進了他的工作室。六個月前,她曾來這裡求他幫助。那時,她遲疑不決,戰戰兢兢;現在呢,她不再像是一頭被人追捕的野獸了,但還是那麼畏畏縮縮的。她的開場白,和她來訪的動機,顯然是絕對不同的。

  拉烏爾握住她的手,動情地瞅著她。她美貌、端莊,也微笑地望著他,露出待在他身邊的幸福。

  「說吧,親愛的卡特琳娜。您是可以完全信任我的。我是您的朋友嘛——不,比朋友還親密。」

  「比朋友還親密,這是什麼意思呀?」她喃喃低語,臉上泛出紅暈。

  拉烏爾顯得十分尷尬。他發現卡特琳娜左右為難。她似乎想說出心裡話,又好像準備逃跑。

  「比朋友還親密——」他說,「意思是說,我對你的愛超過對其他任何人的愛。」

  「超過對其他任何人的愛?」她嬌媚地重複一遍。

  「是的,確實如此。」他回答。

  她又說:「你大概是一視同仁吧。對我,你不會特殊看待的。」

  兩人都沉默下來。接著,卡特琳娜突然攤牌,直率地說:「這一陣子,我和姐姐作了多次交談。從前,我和姐姐相依為命,親密無間——但是,姐姐結婚以後,我們就分道揚鑣了。這六個月的事件,又把我和她聯繫到了一起——不過,我和她之間出現了疙瘩——儘管這是可以避免的。但是——」

  她難為情地垂下眼簾,但又突然抬起頭來,鼓起勇氣說出了心事:「但是,我們姐妹倆之間,夾著一個您——」

  她住了嘴。拉烏爾深感惶惑,不知所措。他既怕傷她的心,又怕傷珀特朗德的心,他為自己扮演的角色感到負疚,甚至覺得自己變得讓人厭惡了。他說:「你們兩個我都愛。」

  「兩個——兩個你都愛,就是說,一視同仁,沒有差別。」

  拉烏爾擺了擺手,表示反對。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁